-
1 plastico
plastico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. plastique: chirurgia plastica chirurgie plastique; materie plastiche matières plastiques. 2. ( Art) plastique: effetto plastico effet plastique. II. s.m. 1. maquette f.: un plastico dell'antica Roma une maquette de la Rome antique. 2. ( in cartografia) maquette f. 3. ( esplosivo) plastic: ( Arm) bomba al plastico charge de plastic. -
2 plástico
-
3 bacia de plástico
cuvette en plastique. -
4 bacia de por-celana, de plástico
bacia de por-celana, de plásticobassin de porcelaine, de plastique.Dicionário Português-Francês > bacia de por-celana, de plástico
-
5 brinquedo de plástico
jouet en plastique. -
6 um saquinho de plástico
un sachet. -
7 suelo plástico
Dictionnaire anglais-français de géographie > suelo plástico
-
8 trabajo plástico
-
9 bacia
ba.ci.a[bas‘iə] sf 1 cuvette, bac. 2 Geogr, Anat bassin. bacia de plástico cuvette en plastique. bacia de por-celana, de plástico bassin de porcelaine, de plastique. bacia de um rio bassin d’un fleuve.* * *[ba`sia]Substantivo feminino bassin masculin(recipiente) bassine féminin* * *nome femininobacia hidrográficabassin hydrographique -
10 saco
sa.co* * *[`saku]Substantivo masculino sac masculinsaco de dormir sac de couchagesaco de lixo sac poubellesaco de plástico sac en plastiquesaco de viagem sac de voyage* * *nome masculino(grande) sac(pequeno) sachet(de viagem) sac de voyagepôr no sacomettre en sacsac à poussièressac de couchagesac en papiersachet plastique, sac (en) plastiquemettre tout dans le même sac -
11 acetato
nome masculinoacetato de alumínioacétate d'aluminiumacetato de celuloseacétate de cellulose -
12 capa
ca.pa[k‘apə] sf manteau, cape. capa de chuva imperméable, ciré. capa de livro couverture.* * *[`kapa]Substantivo feminino (peça de vestuário) cape féminin(de livro, caderno) couverture féminin(dossier escolar) classeur masculin(de plástico) pochette féminincapa impermeável cape imperméable* * *nome feminino(de revista) couverture(de argolas) classeur m. -
13 copo
co.po[k‘ɔpu] sm verre.* * *[`kɔpu]Substantivo masculino verre masculintomar ou beber um copo prendre ou boire un verre* * *nome masculino(de vidro) verrecopo de plásticoverre en plastiqueum copo de água/vinhoun verre d'eau/de vincoloquial vamos beber um copo!on va prendre un verre!coloquial estar com os coposavoir un verre dans le nez -
14 de
de[d‘e] prep de. brinquedo de plástico jouet en plastique. cana-de-açúcar canne à sucre. de cor par cœur. de hora em hora d’heure en heure. de ônibus en autobus. louco de raiva fou de rage. morto de cansaço mort de fatigue. pular de alegria sauter de joie. sorvete de baunilha glace à la vanille. torta de maçãs tarte aux pommes. vestido de flores robe à fleurs.* * *de[dʒi]Preposição1. (ger) deo carro daquele rapaz la voiture de ce garçona recepção do hotel la réception de l'hôtela casa é dela la maison est à elleum copo de água un verre d'eaufale-me de você parle-moi de toium livro de inglês un livre d'anglaisos passageiros do avião les passagers de l'avionum produto do Brasil un produit du Brésilsou do Porto je suis de Portochegamos de madrugada nous sommes arrivés de bonne heurepartimos às três da tarde nous sommes partis à trois heures de l'après-miditrabalho das nove às cinco je travaille de neuf heures à cinq heureschorar de alegria pleurer de joiemorrer de frio mourir de froidcheio de gente plein de mondedigno de atenção digne d'attentionlindo de morrer beau à en mourirdifícil de esquecer difficile à oubliero melhor de todos le meilleur de tousum destes dias volto un de ces jours, je reviendraium desses hotéis serve l'un de ces hôtels fera l'affaireuma daquelas cadeiras é para mim l'une de ces chaises est pour moium filme de Walter Salles un film de Walter Salleso último livro de Saramago le dernier livre de Saramago2. (indica matéria) enum relógio de ouro une montre en orum bolinho de bacalhau une croquette de morueum bolo de chocolate un gâteau au chocolat3. (usado em descrições, determinações) eno senhor de preto le monsieur en noirum pulôver de manga curta un pull à manches courtesuma nota de dez euros un billet de dix euros4. (indica uso) àuma máquina de calcular une machine à calculera sala de espera la salle d'attentea porta de entrada la porte d'entrée5. (indica modo) enviajou de jipe il a voyagé en Jeepdeitou-se de lado il s'est couché sur le côtéestá tudo de pernas para o ar tout est sens dessus dessousmorreu de repente il est mort subitementdesconfiar de alguém se méfier de quelqu’ungostar de algo/alguém aimer quelque chose/quelqu’untenho de ir às compras je dois aller faire des coursesé mais rápido do que este il est plus rapide que celui-ci8. (indica série) tout(toute)de dois em dois dias tous les deux joursde quinze em quinze minutos toutes les quinze minutesde três em três metros tous les trois mètres* * *depreposição1 (proveniência, origem) de; duchegar de Parisarriver de Parisela é de Portugalelle est du Portugalele saiu de casail est sorti de la maisonir de Paris a Lisboaaller de Paris à Lisbonnerecebi uma carta do Joãoj'ai reçu une lettre de Jeansair de casasortir de chez soibolo de chocolategâteau au chocolatchapéu de palhachapeau de pailleestátua de mármorestatue en marbrerelógio de ouromontre en oruma mesa de madeira/vidroune table en bois/verrevestido de sedarobe en soiea casa do Manuella maison de Manueleste livro é do meu irmãoce livre est à mon frèreo estilo de Balzacle style de Balzaco filho do Pedrole fils de Pierremorrer de fomemourir de faimde... a...de... à....le jour; pendant la journéede hoje a oito (dias)dans huit jours; sous huitainede hoje em diantede nos joursde manhãle matinde manhã à noitedu matin au soirde tardel'après-midicomeçar de novorecommencer; commencer à nouveaude joelhosà genouxde lutoen deuilestar de chapéuporter un chapeauestar de ladoêtre de côtéestar de mau humorêtre de mauvaise humeurestar de óculosporter des lunettesestar de péêtre deboutferir de morteblesser à mortver alguma coisa de ladovoir quelque chose de profilver alguma coisa de frentevoir quelque chose de facevestir-se de pretos'habiller en noirandar de bicicletaaller à bicycletteviagem de aviãovoyage en avionviagem de carrovoyage en voitureviajar de comboiovoyager par le train8 (medida, intervalo) decontar de dez em dezcompter de dix en dixcavalo de corridacheval de coursefaca de cozinhacouteau de cuisine10 (qualidade, característica) à; dea cor do marla couleur de la mermiúdo de cabelos loirosenfant aux cheveux blondsser largo de ombrosêtre large d'épaulesum copo de águaun verre d'eaua cidade de Colóniala ville de Cologneé de comerc'est à mangeristo é difícil de entenderc'est difficile à comprendresala de jantarsalle à mangerum copo de vinhoun verre de vin13 (distância, com números) deda minha casa à esquinade chez moi jusqu'au coin de la ruede zero a vintede zéro à vingté o vestido mais caro da lojac'est la robe la plus chère du magasinmais de vinteplus de vingta maior parte das pessoasla plupart des gensum de nósun de nouscartas de jogarcartes à jouermáquina de escrevermachine à écrirea cidade de Parisla ville de Parisduvidar dedouter delembrar-se dese souvenir deser fácil deêtre facile àde la part deà bras ouvertssur le dos◆ de corpar cœurde grand cœur -
15 flexível
fle.xí.vel[fleks‘ivew] adj flexible, souple. Pl:flexíveis.* * *[flɛk`sivɛw]Adjetivo(plural: - eis)(maleável) flexible(plástico, pessoa) souple* * *adjectivo1 (material, corpo) flexible; souplea ginástica torna o corpo flexívella gymnastique rend le corps souplecouro flexívelcuir souplecarácter flexívelcaractère souplepliableter um horário flexívelavoir des horaires flexibles; avoir des horaires variables -
16 saquinho
sa.qui.nho[sak‘iñu] sm sachet. um saquinho de chá un sachet de thé. um saquinho de plástico un sachet.* * *[sa`kiɲu]Substantivo masculino saquinho de chá sachet masculin de thé -
17 plasticare
plasticare v.tr. ( plàstico, plàstichi) 1. ( lavorare materie plastiche) modeler. 2. ( ricoprire con plastica) plastifier. -
18 plasticità
-
19 suelo
*
См. также в других словарях:
Plástico — Saltar a navegación, búsqueda El término plástico en su significación más general, se aplica a las sustancias de distintas estructuras y naturalezas que carecen de un punto fijo de ebullición y poseen durante un intervalo de temperaturas… … Wikipedia Español
Plástico (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Plástico puede referirse a: En ciencia de materiales: Plástico (tecnología), material dúctil y blando, generalmente de origen polimérico, fácil de moldear. Comportamiento plástico de los materiales. Explosivo… … Wikipedia Español
plástico — plástico, ca (Del lat. plastĭcus, y este del gr. πλαστικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la plástica. 2. Capaz de ser modelado. Arcilla plástica. 3. Dicho de un material: Que, mediante una compresión más o menos prolongada, puede cambiar… … Diccionario de la lengua española
plástico — plástico, de plástico expr. de mala calidad. ❙ «...y tú te volviste para adquirir el tresillo de plástico...» Andrés Berlanga, La gaznápira. ❙ «...un sillón de esos modernos de plástico...» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ ▄▀ «Es un piso… … Diccionario del Argot "El Sohez"
plástico — adj. 1. Relativo à plástica. 2. Que forma; que tem a força ou a virtude de formar; que serve para formar. 3. Que se pode modelar com os dedos e receber diferentes formas. • s. m. 4. Tipo de resina sintética, modelável, de grande importância… … Dicionário da Língua Portuguesa
plástico — plástico, ca adjetivo dúctil, blando, moldeable. * * * Sinónimos: ■ flexible, dúctil, moldeable Antónimos: ■ rígido … Diccionario de sinónimos y antónimos
plástico-bastardo — s. m. 1. Árvore da família das aceráceas. 2. Espécie de banana … Dicionário da Língua Portuguesa
Plástico — (Del gr. plastikos , relativo a modelar.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 QUÍMICA Se aplica al material sintético que es moldeable con facilidad y se compone de celulosa, proteínas y resinas entre otras sustancias: ■ el plástico le gusta más… … Enciclopedia Universal
plastico — 1plà·sti·co agg., s.m. CO I. agg. I 1. che può essere plasmato facilmente, che ha una consistenza morbida: l argilla e la creta sono materiali molto plastici Sinonimi: cedevole, lavorabile, malleabile, modellabile, plasmabile. Contrari: rigido. I … Dizionario italiano
plástico — {{#}}{{LM P30659}}{{〓}} {{SynP31394}} {{[}}plástico{{]}}, {{[}}plástica{{]}} ‹plás·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un material,{{♀}} que puede cambiar de forma al ejercer una fuerza sobre él, y mantener dicha forma de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
plástico — (adj) (Básico) que fácilmente altera su forma, se deja modelar Ejemplos: El caucho es una sustancia plástica. En la clase preparamos una masa plástica de harina, sal y agua, y formamos estatuillas para el portal de Belén. (m) (Intermedio)… … Español Extremo Basic and Intermediate