-
1 contrabando
kɔntra'banđomsustantivo masculinocontrabandocontrabando [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtra'βaDC489F9Dn̩DC489F9Ddo] -
2 pasar algo de contrabando
pasar algo de contrabandoetwas durchschmuggeln -
3 tráfico de contrabando
tráfico de contrabandoSchmuggel -
4 alijo
a'lixom( contrabando) Löschen n, Leichterung fsustantivo masculinoalijoalijo [a'lixo]Schmuggelware femenino -
5 aprehender
apreen'đɛrvfassen, greifen, begreifenverbo transitivo1. [asir] ergreifen2. [comprender] begreifenaprehenderaprehender [apre(e)DC489F9Dn̩DC489F9D'der] -
6 introducción
introđuk'θǐɔnfEinleitung f, Einführung fsustantivo femenino[de tema] Einführung die3. [a materia] Einführung dieintroducciónintroducción [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtroðugh'θjon]num1num (acción: de una llave) Hineinstecken neutro; (de supositorio) Einführung femenino; (de moneda) Einwurf masculino; (de clavo) (Hin)einschlagen neutro; (de medidas) Einleitung femenino; (infor: de disquete) Einlegen neutro; (infor: de datos) Eingabe femenino -
7 matute
matutematute [ma'tute]num1num (contrabando) Schmuggel masculino; de matute (figurativo) heimlich; pasar de matute schmuggeln; viajar de matute schwarzfahren -
8 meter
me'terv1) stecken, einführen2) (ocasionar, producir) verursachen¡Me estás metiendo miedo! — Du jagst mir Angst ein!
3) (dar, encajar) geben, verpassen (fam)Ese hombre me metió un puñetazo. — Dieser Mann hat mir eine verpasst.
4)meter la pata — ins Fettnäpfchen treten (fam), sich blamieren
5)No metas las narices en mis asuntos. — Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
6) ( promover) begünstigen, befördernverbo transitivo1. [gen] (hinein)stecken2. [hacer participar]3. [obligar a trabajar]4. [estrechar] enger machen5. (familiar) [hacer soportar] aufdrücken6. (familiar) [imponer] verpassen7. (antes de sust) [causar] machen9. (antes de sust) [echar]me metieron una bronca por llegar tarde ich bekam Ärger, weil ich zu spät war11. (locución)————————meterse verbo pronominal1. [entrar]lo he visto meterse en esa casa ich habe gesehen, wie er in dieses Haus hineingegangen ist2. (en frase interrogativa) [estar] sich befinden3. [dedicarse a]4. [mezclarse]5. [entrometerse] sich einmischen6. [empezar]meterse (a hacer algo) beginnen, (etw zu tun)7. [atacar, incordiar]metermeter [me'ter]num1num (introducir) (hinein)stecken; (en una caja, una bolsa) (hinein)legen; ¡mete el enchufe! steck den Stecker ein!; meter un clavo en la pared einen Nagel in die Wand schlagen; meter el coche en el garaje das Auto in die Garage fahrennum4num (en costura) enger machennum5num (familiar: en cocina) hinzufügen; ¡no le metas más sal! mach kein Salz mehr rein!num7num (de contrabando) (ein)schmuggelnnum8num (argot: encascar) aufschwatzen; (vender) unterjubeln; (enjaretar) aufhalsen; nos metió una película aburridísima wir mussten uns bei ihm/ihr einen besonders langweiligen Film anschauen; le metieron tres meses de cárcel sie haben ihn/sie zu drei Monaten Gefängnis verdonnertnum10num (provocar) meter miedo/un susto a alguien jdm Angst/einen Schrecken einjagen; meter prisa a alguien jdn zur Eile antreiben; meter ruido Lärm machennum11num (hacer participar) beteiligen; meter a toda la familia en el asunto die ganze Familie in die Angelegenheit verwickelnnum12num (emplear) einstellen [de als+acusativo]; meter a alguien a fregar platos jdn als Tellerwäscher einstellen; meter a una chica de peluquera ein Mädchen eine Lehre als Friseuse beginnen lassennum13num (loc): meter la pata ins Fettnäpfchen treten; meter mano a alguien (familiar) jdn befummeln; a todo meter (argot) ganz schnell; me has metido en un buen lío (argot) du hast mich ganz schön hineingeritten■ metersenum1num (familiar: aceptar algo) ¿cuándo se te meterá esto en la cabeza? wann wirst du das je kapieren?num2num (introducirse) hineinkommen; meterse el dedo en la nariz in der Nase bohren; meterse algo en la cabeza sich dativo etwas in den Kopf setzennum3num (entrar en un lugar) verschwinden; le vi meterse en un cine ich sah ihn ins Kino hineingehen; meterse entre la gente in der Menschenmenge untertauchen; se metió en el armario er/sie hat sich im Schrank versteckt; ¿dónde se habrá metido? wo steckt er/sie bloß?; meterse para adentro hineingehennum4num (entrar indebidamente) eindringennum5num (inmiscuirse) sich einmischen; meterse donde no lo/la llaman [ oder le importa] sich in etwas einmischen, das einen nichts angehtnum8num (loc): meterse en camisa de once varas sich übernehmen; ¡métetelo donde te quepa! (argot) steck's dir sonst wohin! -
9 tráfico
'trafikom1) Straßenverkehr m2)tráfico de mercancías — ECO Warenverkehr m
3)tráfico de estupefacientes/tráfico de drogas — Rauschgifthandel m
sustantivo masculino2. [comercio ilegal] Schwarzhandel dertráficotráfico ['trafiko]num1num comercio Handel masculino; (de drogas) Drogenhandel masculino; (de asilados/coches) Schlepperei femenino; tráfico de contrabando Schmuggel masculino; tráfico de influencias Vetternwirtschaft femenino
См. также в других словарях:
contrabando — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción de introducir en un país, o sacar de él, mercancías prohibidas o sin pagar los derechos de aduana: contrabando de armas, contrabando de tabaco, contrabando de alcohol. 2. (no contable) Mercancía u… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Contrabando — Landmark Country … Wikipedia
Contrabando (historieta) — Contrabando Publicación Formato Serializada en Mortadelo nº 385 a 395[1] Primera edición … Wikipedia Español
contrabando — (De contra1 y bando, edicto, ley). 1. m. Comercio o producción de géneros prohibidos por las leyes a los particulares. 2. Introducción o exportación de géneros sin pagar los derechos de aduana a que están sometidos legalmente. 3. Mercaderías o… … Diccionario de la lengua española
contrabando — s. m. 1. Introdução fraudulenta de gêneros no mercado, sem pagamento de direitos. 2. Conjunto de gêneros que formam um contrabando. 3. Modo de vida do contrabandista. 4. [Figurado] Tudo o que não é são, bom, lícito. 5. Gente de má nota.… … Dicionário da Língua Portuguesa
contrabando — (Del ital. contrabbando.) ► sustantivo masculino 1 Actividad ilegal que comporta la exportación, introducción o comercialización de artículos estancados prohibidos o con los que se elude los pagos impositivos correspondientes. SINÓNIMO fraude 2… … Enciclopedia Universal
Contrabando de Bayamo — La Habana a principcios del siglo XVII. El Contrabando de Bayamo fue un proceso histórico que se desarrolló en la isla de Cuba desde el siglo XVII y hasta el XIX, en el que los habitantes de Bayamo, así como los del resto de las villas y ciudades … Wikipedia Español
Contrabando — Para la historieta homónima, véase Contrabando (historieta). Contrabando es la entrada, la salida y venta clandestina de mercancías prohibidas o sometidas a derechos en los que se defrauda a las autoridades locales. También se puede entender como … Wikipedia Español
Contrabando de Buenos Aires — El contrabando fue una actividad que tuvo lugar en la ciudad de Buenos Aires desde su fundación y durante la época colonial, y que condicionó fuertemente la política y economía de la ciudad durante dichos períodos. Contenido 1 Orígenes 2… … Wikipedia Español
contrabando — s m 1 Producción o comercio de mercancías u otros objetos prohibidos por la ley de un estado: contrabando de aguardiente 2 Comercio ilegal de mercancías de un país a otro, sea porque estén prohibidas o porque no se hayan pagado los derechos… … Español en México
Contrabando — Filmdaten Originaltitel Contrabando Produktionsland Mexiko … Deutsch Wikipedia