-
101 exceed
[ɪk'siːd], [ek-]гл.1) превышать; переступать пределы, границы; выходить за пределыThe arbitrators had exceeded their jurisdiction. — Арбитры превысили свои полномочия.
It exceeds the power of human understanding. — Это находится за пределами человеческого понимания.
Syn:2) превосходить (кого-л. в чём-л.); иметь перевесHis rank exceeds her own. — Он выше её по положению.
David seems even to exceed himself. — Дэвид, кажется, превзошёл самого себя.
Syn:3) превалировать, доминировать; преобладатьMen always choose the life which exceeds in pleasure. — Люди всегда выбирают жизнь, в которой преобладают удовольствия.
Syn:4) преувеличивать; утрироватьI believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembled. — Надеюсь, я не преувеличу, если скажу, что там собралось 200 человек.
Syn: -
102 lodging
['lɔʤɪŋ]сущ.1) жилище, жильёtravel expenses including meals and lodgings — дорожные расходы, включая питание и жильё
He was given free lodging in a three-room flat. — Ему разрешили бесплатно жить в трёхкомнатной квартире.
Syn:2) ( lodgings) сдаваемая комнатаDavid had changed his lodgings, leaving no address behind. — Дэвид сменил свое жильё, не оставив нового адреса.
Many of the single men found lodgings in the surrounding villages. — Много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях.
Syn: -
103 pick up
фраз. гл.1) поднимать, подбирать; забиратьJim dropped his pen and bent to pick it up. — Джим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её.
They pick up our trash twice a week. — Мусор забирают два раза в неделю.
2) заезжать, заходить (за кем-л.)I'll pick you up at your place at five o'clock. — Я заеду за тобой в пять.
3) брать пассажира, подвозить4) спасать, подбирать ( в море)The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat. — Матросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно.
5) принимать, ловить (сигналы, передачи); отвечать на (телефонный) звонокThe searchers at last picked up a signal from the crashed plane. — Поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта.
I'm calling him, but he just isn't picking up! — Звоню ему, звоню, а он просто трубку не берёт!
6) улавливать (запах, звук); ухватить ( намёк)I picked up an implication in the question. — Я уловил подтекст в вопросе.
8) разг. поймать ( преступника)The escaped prisoners were picked up by the police. — Беглые заключенные были пойманы полицией.
9) разг. ругатьI'm always having to pick up the children for rude behaviour. — Мне вечно приходится ругать детей за плохое поведение.
She's picked up flu along the way. — В дороге она подхватила простуду.
I don't know where my children have picked up those rude words! — И где только мои дети научились этим гадким словам!
11) разг. зарабатывать ( обычно небольшую сумму)12) разг. покупать ( по случаю или недорого)I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price. — Я знаю, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене.
She picked up some milk on her way home. — По дороге домой она прикупила молока.
13) разг. снова найти ( дорогу)We lost the animal's track for some time, but picked it up further ahead. — Мы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова чуть дальше.
14) возобновлять; возвращаться ( к теме разговора)We can pick up our discussion after the break. — Мы можем продолжить нашу дискуссию после перерыва.
I'd like to pick up the point David made. — Мне бы хотелось вернуться к вопросу, который затронул Дэвид.
Some men go to dances just to see if they can pick up with a girl. — Некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку.
16) выздоравливать; восстанавливать силыpick oneself up — оправляться (после болезни, удара)
Mother soon began picking up after her operation. — Мама вскоре начала поправляться после операции.
I picked up after a nap. — Я вздремнул, и силы восстановились.
17) улучшаться; оживляться ( об экономике)18) подбодрить, поднять настроениеIt's hard to pick yourself up after such a terrible shock. — Трудно оправиться после такого удара.
19) разрыхлять ( землю) киркой20) набирать скорость, увеличивать обороты ( двигателя); разгонятьсяThe engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our way. — Двигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали.
21) амер. прибирать комнатуPick up your room before you go out. — Приберись в комнате перед уходом.
22) разг.; амер. навострить лыжи, намылиться, собрать вещички ( чтобы уехать без предупреждения)23) разг.; амер. выигрывать, набирать очки ( в спорте) -
104 quarters
['kwɔːtəz]сущ.; употр. с гл. во мн.1) жилище, жильё, помещение, квартираSyn:2) воен. квартиры, казармыDavid went down to the officers' quarters. — Дэвид спустился в помещение, занимаемое офицерами.
-
105 yet
I [jet] 1. нареч.1)а) ещё, всё ещё, пока что ( о прошлом)not yet — ещё не(т), нет пока
She hasn't yet decided if she wants to come or not. — Она ещё не решила, нужно ей приезжать или нет.
б) когда-либо, когда-нибудь; ( когда-нибудь) ещё; всё же ( о будущем)"You couldn't be safer, not if you were in Hereford jail itself. - That's where I may be yet," he said. — "Здесь куда как безопасно - безопаснее, чем в Херефордской тюрьме". - "То ли ещё будет! Может, там-то я и окажусь", - сказал он.
в) уже ( в вопросительных предложениях), пораHe tries to be cautious, one more cigarette, he wants to be open, but the time is not yet. (P. Hamill) — Он осторожничает - вот выкурю ещё одну сигарету, тогда... - он хочет открыться, но ещё не время.
Time enough yet? - No, there isn't time enough yet. — Хватит? - Нет, ещё не хватит.
г) до сих пор, по сию пору, когда-либоNone of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done. — Ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили обои.
- as yet2)а) ещё, кроме того, помимо этого, вдобавок, к тому же, также; вот! ( в конце предложения)I purpose to dive yet more deeply into the depth of my text. — Я намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину моего текста.
The tracks include "To Know Him is to Love Him" (with David Bowie on saxophone, yet!). — Среди записей есть "Знать его значит любить его" (в составе, ко всему прочему, Дэвид Боуи в качестве саксофониста)
Syn:б) ещё, даже (более)My sandals were worse yet. — Мои сандалеты были ещё хуже.
Syn:2. союзоднако, тем не менее; всё же, несмотря на это; ноThe splendid yet useless imagery. — Прекрасная, но вместе с тем ненужная образность.
II [jet] гл.No more "if only"s and no more "and yet"s. (P. Hamill, Over, Lost and found) — Никаких больше "если только" и "и тем не менее".
1) уст.; диал. обливать, выливать, лить (жидкость куда-л.)Syn:2) припаивать, скреплять с помощью расплавленного свинца -
106 the god squad
«Божья рать». Общий термин, относящийся к религиозным сектам, особенно евангелистам. Это словосочетание в равной степени употребляется и по отношению к Армии спасения, и к фанатикам, и к Университетскому христианскому союзу с конца 1950-х гг. и до сегодняшнего дня.Lock the front door, David! The god squad's about! — Закрой на замок парадную дверь, Дэвид! Божья рать недалеко!
-
107 exceed
[ɪk'siːd]vпревышать, превосходить, иметь перевесDavid seems even to exceed himself. — Дэвид, кажется, превзошел самого себя.
The arbitrators had exceeded their jurisdiction. — Арбитры превысили свои полномочия
- exceed the speed limit- demand exceeds supply
- fine not exceeding $50 -
108 go etc off the rails
expr infml esp BrE1)David thought he was going off the rails when he saw a strange animal sitting in the middle of the road — Дэвид подумал, что он сходит с ума, когда увидел это странное существо, сидящее посередине дороги
2)I would never have guessed that Mary of all people would go off the rails and here she is seeing another man on the side — Уж про кого, а про Мэри я бы никогда не подумал, что она станет ходить "налево", но вот, пожалуйста, она тайком встречается с другим мужчиной
Ever since she went to art college she's run completely off the rails dressing like a gypsy and coming home at all hours — С тех пор, как она поступила в училище искусств, она бросила вызов общепринятым нормам поведения. Стала одеваться как цыганка и приходить домой за полночь
3)The new dictionary of modern spoken language > go etc off the rails
-
109 cold as ice
холодный как лёд; бесчувственный; ледянойYour lips are cold as ice, David! And your heart's beating terribly. What is it? (R. Aldington, ‘Rejected Guest’, ch. 20) — Твои губы холодны как лед, Дэвид! И сердце сильно колотится. что с тобой?
‘I am afraid I must disappoint you. I am not coming home...’ ‘I see.’ Hubert's voice was cold as ice. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part III, ch. I) — - Боюсь, что огорчу вас. я не собираюсь возвращаться домой... - Так, так, - голос генерала стал ледяным.
Jesus, you're a cold little bitch. Cold as ice. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 4) — Господи, да ты просто рыба. Ледышка какая-то.
-
110 do duty for smth.
употребляться, использоваться в качестве чего-л.; заменять что-лDavid Macdonald made a movement of his head that did duty for an ominous shake... (J. Conrad, ‘Romance’, part II, ch. II) — Дэвид Макдональд качнул головой. Это выглядело угрожающе...
The enormous eyes behind the glasses had slowly swivelled round, and now there was a slow faint creasing of the face that did duty for a smile. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. IX) — Огромные глаза, прикрытые очками, неторопливо оглядели все кругом, а морщинистое лицо изобразило нечто вроде улыбки.
-
111 make one's way
1) пробивать себе дорогу; сделать карьеру, выйти в люди, завоевать положение в обществе; преуспеть в чём-л. (тж. make one's way in the world или win one's way); см. тж. go one's wayBut David was not discouraged: he was young, enthusiastic, determined to make his way. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book I, ch. XVII) — Дэвид же пока не унывал. Он был молод, полон энтузиазма и решимости пробить себе дорогу.
...she could not sympathise with the shifts, the calculations, the self-seekingness of men making their way. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 8) —...уловки, расчет, своекорыстие людей, прокладывающих себе путь к успеху, не встречали у Маргарет сочувствия.
2) устанавливаться, пробивать себе дорогу (об обычае, точке зрения и т. п.; тж. make way)There are some things the view is making way. (J. Bryce, ‘The American Commonwealth’, vol. II, ch. XXXIX) — Имеются некоторые признаки того, что эта точка зрения пробивает себе дорогу.
-
112 wishful thinking
стремление видеть всё таким, как хочется, а не таким, как оно есть в действительности, принятие желаемого за действительное; беспочвенные мечтания; см. тж. a wishful thinkerWhen the British attempt to intervene in Norway proved a fiasco, an elder Prime Minister, David Lloyd George, described it as "another tragedy of too little - and too late". Those last words formed the epitaph on the grave of wishful thinking in the democtacies. (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. VI) — Когда английская попытка вмешательства в военные действия в Норвегии потерпела крах, старый экс-премьер Дэвид Ллойд Джордж охарактеризовал ее как "еще одну трагедию, когда сделано слишком мало и слишком поздно". Эти слова явились надгробной надписью на могиле, где похоронены "благие намерения" демократических стран.
-
113 Lloyd
n Ллойд -
114 DDE
DDE, ddedichlorodiphenyldichlorethylene хим. инсектицид ДДЕ ———————— Dynamic Data Exchange выч. динамический обмен данными ———————— Dwight David Eisenhower Дуайт Дэвид Эйзенхауэр (34-й президент США) -
115 DDE
хим. инсектицид ДДЕ выч. динамический обмен данными Дуайт Дэвид Эйзенхауэр ( 34-й президент США)
См. также в других словарях:
Дэвид Теппер — (David Tepper) Дэвид Теппер это крупнейший американский инвестор, основатель хеджевой компании Appaloosa Management Биография миллиардера Дэвид Теппер, основателя хедж фонда Appaloosa Management, инвестиционная стратегия Теппера и его первые шаги … Энциклопедия инвестора
David Live — Концертный альбом Дэвида Боуи … Википедия
Дэвид Фроули — David Frawley Род деятельности: писатель, аюрведический врач, ведический астролог, автор книг по индуизму, йоге и Аюрведе Дата рождения: 1950(1950) … Википедия
Дэвид Байрон — В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Байрон (значения). Дэвид Байрон David Byron Полное имя David Garrick Дата рождения 29 января 1947 год Место … Википедия
Дэвид Копперфилд (фильм, 1999) — Дэвид Копперфилд David Copperfield … Википедия
Дэвид Хайе — Дэвид Хэй Общая информация Полное имя: Дэвид Хэй (англ. David Haye) Прозвище: Хэймейкер (Сильный удар) (англ. Hayemaker) Гражданство … Википедия
Дэвид Боуи — David Bowie Дэвид Боуи на премьере фильма Луна (2009) Полное имя Дэвид Роберт Джонс Дата рождения 8 января 1947 Место рождени … Википедия
Дэвид Духовны — David William Duchovny Дэвид Духовны, 2007 Имя при рождении: Дэвид Уильям Духовны Дата рождения: 7 августа 1960 … Википедия
Дэвид Духовный — Дэвид Духовны David William Duchovny Дэвид Духовны, 2007 Имя при рождении: Дэвид Уильям Духовны Дата рождения: 7 августа 1960 … Википедия
Дэвид Уильям Духовны — Дэвид Духовны David William Duchovny Дэвид Духовны, 2007 Имя при рождении: Дэвид Уильям Духовны Дата рождения: 7 августа 1960 … Википедия
Дэвид Уильям Духовный — Дэвид Духовны David William Duchovny Дэвид Духовны, 2007 Имя при рождении: Дэвид Уильям Духовны Дата рождения: 7 августа 1960 … Википедия