-
1 датировать
-
2 датировать
* * *сов., несов.datare vt, mettere la dataда́тировать задним числом — retrodatare vt
* * *v1) gener. datare2) commer. segnare la data -
3 датировать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > датировать
-
4 date
I [deɪt]1) (fruit) dattero m.II [deɪt]1) data f.to fix o set a date fissare una data; the date for the match is... la partita avrà luogo il...; at a later date, at some future date — in data futura, più avanti
2) (meeting) appuntamento m.4) to date (fino) a oggiIII 1. [deɪt]1) (mark with date) [ person] datare [ letter]; [ machine] mettere la data su [ document]2) (identify age of) datare [ object]4) (go out with) uscire con [ person]2.1) (originate)to date from to date back to — [building, friendship] risalire a
2) (become dated) [clothes, style] passare di moda* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.)2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?)3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.)2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.)2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.)3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.)•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.)* * *date (1) /deɪt/n. (bot.)1 dattero♦ date (2) /deɪt/n.1 data: date of birth, data di nascita; DIALOGO → - Signing on with an agency- «What's your date of birth?» DIALOGO → - Signing on with an agency- «My date of birth is the 6th of March 1985», «Qual è la sua data di nascita?» «La mia data di nascita è il 6 marzo 1985»; the date of the battle of Waterloo, la data della battaglia di Waterloo; at a later date, in data posteriore; What's today's date?, quanti ne abbiamo oggi?; They're getting married next year but they haven't set ( o fixed) a date, si sposano l'anno prossimo ma non hanno stabilito una data2 tempo; periodo: at that date, a quel tempo; at a later date, successivamente; at an earlier date, precedentemente; at some future date, in seguito4 (fam.) appuntamento (spec. amoroso): He'll never pluck up the courage to ask her for a date, non troverà mai il coraggio per chiederle di uscire con lui; to go ( out) on a date ( with sb.), avere un appuntamento romantico (con q.); to go on a date, avere un appuntamento (amoroso); to have a dinner date, avere un invito per un pranzo a due; We made a date to have lunch, abbiamo combinato per pranzare insieme; We didn't even kiss on our first date, non ci siamo nemmeno baciati al nostro primo appuntamento NOTA D'USO: - appuntamento e appointment-5 (fam.) persona con cui si ha un appuntamento (o con cui si esce): She arrived in time, but her date was late, è arrivata in orario, ma il tipo con cui doveva uscire era in ritardo● date as postmark, data del timbro postale □ (fin., leg.) date certain, data certa □ date coding, annotazione in codice della data di scadenza ( di un prodotto confezionato) □ date-line, (geogr.) linea del cambiamento di data; ( nei giornali) riga che porta la data di un articolo □ (comm.) date of maturity, data di scadenza ( di una cambiale) □ date rape, «stupro su appuntamento» ( commesso nel corso di un appuntamento) □ date schedule, calendario delle scadenze □ date stamp, datario ( timbro della data) □ to go out of date, cadere in disuso; diventare obsoleto □ to be out of date, essere in disuso; essere antiquato □ to date, fino a oggi; sinora.(to) date /deɪt/A v. t.1 datare ( una lettera, un documento, ecc.): The letter was dated 19th August, la lettera era datata 19 agosto; Don't forget to date the cheque, non dimenticarti di datare l'assegno2 datare ( una scoperta archeologica, ecc.) fissare la data di ( un evento): Archaeologists have not yet been able to date the statue, gli archeologi non sono ancora riusciti a datare la statua3 (fam.) stare insieme a, uscire con (q.): All the girls he dates are older than him, tutte le ragazze con cui esce sono più vecchie di lui4 essere indicativo dell'età (di q.): I can remember the Beatles, I suppose that dates me, mi ricordo dei Beatles, presumo che questo sia indicativo della mia etàB v. i.1 – to date from (o back to) risalire a: This church dates from the 14th century, questa chiesa risale al Trecento; The furniture dates back to the 1700s, il mobilio risale al Settecento2 apparire superato: Some fashions date really fast, alcune mode appaiono superate molto in fretta; Many 60s buildings have dated badly, molti edifici degli anni '60 hanno un aspetto completamente superato3 (fam., anche to date each other) uscire (o stare) insieme ( di coppia): They've been dating for six months, stanno insieme da sei mesi; She didn't feel ready to date again, non si sentiva pronta a uscire di nuovo con un uomo● dating from, a datare (o partire) da.* * *I [deɪt]1) (fruit) dattero m.II [deɪt]1) data f.to fix o set a date fissare una data; the date for the match is... la partita avrà luogo il...; at a later date, at some future date — in data futura, più avanti
2) (meeting) appuntamento m.4) to date (fino) a oggiIII 1. [deɪt]1) (mark with date) [ person] datare [ letter]; [ machine] mettere la data su [ document]2) (identify age of) datare [ object]4) (go out with) uscire con [ person]2.1) (originate)to date from to date back to — [building, friendship] risalire a
2) (become dated) [clothes, style] passare di moda -
5 отнести
1) ( доставить) portare, consegnare2) ( отодвинуть) spostare, rimuovere3) ( перенести на более поздний срок) rimandare, differire4) ( причислить) annoverare, collocare5) ( датировать) datare, attribuire, collocare cronologicamente6) (записать - о расходах и т.п.) addebitare, imputare* * *сов.1) В (ri)portare vt; portare indietroотнести́ вещи в вагон — portare le valige in carrozza
2) ( переместить) spostare vtотнести́ гараж к забору — spostare il garage verso il recinto
лодку отнесло течением — la barca venne sospinta / spostata dalla corrente
3) В ( на более поздний срок) riportare vt, attribuire vt, datare vtотнести́ экзамен на осень — rimandare l'esame in autunno
отнести́ события на век раньше — retrodatare gli avvenimenti di un secolo
4) ( причислить) annoverare vt (tra qc, qd), ascrivere vt (tra qc, qd), attribuire vt, porre nel noveroучёные отнесли берестяную грамоту к XI веку — gli studiosi hanno datato le iscrizioni su beresta con il 1 secolo
5) разг. ( отсечь) staccare di netto* * *v1) gener. portare giù2) account. imputare -
6 date ****
I [deɪt]1. n1) dataclosing date — scadenza, termine m
to be up to date — (person, document, information) essere aggiornato (-a), (person: fashionable) essere alla moda, (with one's work) essere nei termini, (building) essere moderno (-a)
to bring up to date — (correspondence, information) aggiornare, (method) modernizzare, (person) mettere al corrente, aggiornare
to be out of date — (information) non essere aggiornato (-a), (document) essere scaduto (-a), (person, style) essere fuori moda, (technology) superato (-a)
2. vt1) (letter) datare, (ruin, manuscript) attribuire una data a, datarethank you for your letter dated 5th July or July 5th — la ringrazio per la sua lettera in data 5 luglio
2) (fam: esp Am: girl, boy) uscire con3. vi1)2) (become old-fashioned) passare di modaII [deɪt] n(fruit) dattero, (also: date palm) palma da dattero -
7 carbon-date
[ˌkɑːbən'deɪt]verbo transitivo datare al carbonio (14)* * *[ˌkɑːbən'deɪt]verbo transitivo datare al carbonio (14) -
8 дата
1) ( календарное время) data ж., anniversario м.2) ( помета) data ж., datazione ж.* * *ж.знаменательная да́та — data / anniversario memorabile
поставить да́ту — datare vt
* * *ngener. millesimo (на книгах и т.п.), data -
9 датировать договор
vfin. datare un contratto -
10 датировать документ
vecon. datare un documento -
11 датировать контракт
vecon. datare un contratto -
12 датировать письмо
vfin. datare una lettera -
13 датировать счёт
vecon. datare una fattura -
14 начинать
несов.1) см. начатьначиная самыми маленькими, все в семье трудятся — tutti in questa famiglia (a cominciare) dai più piccoli lavorano
•- начиная от* * *v1) gener. dare vita a, dare corso, appiccare, (a+inf.) darsi, esordiare (речь, выступление, повествование), esordire (речь, выступление, повествование), (a+inf.) farsi (делать что-л.), impostare, inaugurare, ingaggiare, ingranare, intaccare, procedere (+A), proludere, spiccare, staceare, attaccare, cominciare, datare (с такого-то времени), incominciare, principiare, (вновь) ricominciare, (вновь) rincominciare, aprire, avviare, dare principio a (что-л.), entrante (+A), esordire, imprendere (+A), incignare, iniziare, mettere (+A), movere, muovere, prendere, prendere le mosse2) obs. impigliare3) liter. intavolare, fare i primi passi (что-л.)4) law. intentare, incoare5) econ. introdurre6) tuscan. manimettere -
15 начиная с сегодняшнего дня
Universale dizionario russo-italiano > начиная с сегодняшнего дня
-
16 начиная с того дня
vgener. a datare da quel giorno -
17 поставить дату
vfin. datare -
18 ставить дату
vgener. datare -
19 указывать число
vgener. datare -
20 (to) date-stamp
- 1
- 2
См. также в других словарях:
datare — DATÁRE, datări, s.f. Acţiunea de a data. – v. data. Trimis de ionel bufu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 datáre s. f., g. d. art. datării; pl. datări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DATÁRE … Dicționar Român
datare — v. intr. [der. di data ] (aus. essere ). [esistere, acquistare validità a partire da un certo momento, con la prep. da : la licenza data dal giorno 15 ] ▶◀ avere inizio, cominciare, decorrere, iniziare, partire, risalire (a). ◀▶ finire, terminare … Enciclopedia Italiana
datare — {{hw}}{{datare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Corredare di data: datare una lettera. 2 Collocare un avvenimento nel tempo in cui si è verificato: non è possibile datare l inizio della guerra. B v. intr. Avere inizio: la disposizione data dal mese scorso | A… … Enciclopedia di italiano
datare — da·tà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., fornire, completare di data; datare una lettera 2. v.tr., attribuire per ipotesi a un dato periodo: l esperto ha datato il quadro intorno al 1700 3. v.intr., decorrere, avere inizio: la licenza data dal… … Dizionario italiano
datare — A v. tr. 1. mettere la data 2. (di avvenimento) collocare B v. intr. avere inizio, cominciare, decorrere, risalire CONTR. finire, terminare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
datar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: datar datando datado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dato datas data datamos datáis datan databa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
datieren — mit einem Datum versehen; Datum schätzen * * * da|tie|ren [da ti:rən]: 1. <tr.; hat a) mit einem Datum versehen: eine Urkunde datieren; der Brief ist vom 5. Februar datiert. b) die Entstehungszeit (von etwas) bestimmen: eine alte Handschrift,… … Universal-Lexikon
Gaekwad — Flag of the Baroda State The Gaekwad or Gaikwad (once rendered as Guicowar, also given (incorrectly) as Gaekwar) (Gujarati: ગાયકવાડ; Marathi: गायकवाड Gāyǎkǎvāḍǎ) was a Maratha dynasty that ruled the princely state of Baro … Wikipedia
Johannes de Thurocz — (Hungarian: Thuróczy János ; Slovak: Ján z Turca or Ján de Turocz , German: Johannes de Thurocz , variant contemporary spelling: de Thwrocz ) (c. 1435 1488/1489), was a Hungarian noble in the Kingdom of Hungary, and is the author of Chronicle of… … Wikipedia
Datum, das — Das Datum, subst. indecl. im gemeinen Leben, der Tag und das Jahr der Ausfertigung einer Urkunde oder der Unterschrift eines Briefes. Der Brief ist, nach dem Datum zu urtheilen, schon alt. Das Datum darunter setzen. Die figürliche Redensart, sein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart