Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

data+about+us

  • 1 autónomo

    adj.
    autonomous, independent, self-employed, self-contained.
    * * *
    1 (región) autonomous
    2 (trabajador) self-employed
    nombre masculino,nombre femenino
    1 COMERCIO self-employed person
    * * *
    (f. - autónoma)
    adj.
    * * *
    autónomo, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) autonomous, self-governing
    2) (Inform) stand-alone, off-line
    3) [persona] self-employed
    2.
    * * *
    I
    - ma adjetivo
    a) <departamento/entidad> autonomous
    b) (Pol) ( en Esp) < región> autonomous
    c) < trabajador> self-employed; <fotógrafo/periodista> freelance
    II
    - ma masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *
    = autonomous, self-contained, self-supporting, stand-alone [standalone], autonomic, free-standing, self-employed, freelance, self-governing.
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are organizationally autonomous.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex. Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex. Universities are entirely self-governing and therefore any cooperation between them is purely on a voluntary basis.
    ----
    * de desarrollo autónomo = self-evolving.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].
    * * *
    I
    - ma adjetivo
    a) <departamento/entidad> autonomous
    b) (Pol) ( en Esp) < región> autonomous
    c) < trabajador> self-employed; <fotógrafo/periodista> freelance
    II
    - ma masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *
    = autonomous, self-contained, self-supporting, stand-alone [standalone], autonomic, free-standing, self-employed, freelance, self-governing.

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are organizationally autonomous.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A search for literature on the relationship between the autonomic nervous system and speech was performed on four data bases.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: In the quest for self-employment the author established himself as a self-employed historical researcher specialising in detailed histories of private and business properties.
    Ex: Volunteer or freelance abstractors may be drawn from the specialists working in academic institutions and trained in abstracting.
    Ex: Universities are entirely self-governing and therefore any cooperation between them is purely on a voluntary basis.
    * de desarrollo autónomo = self-evolving.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * trabajador autónomo = freelancer [free-lancer].

    * * *
    autónomo1 -ma
    1 (independiente) ‹departamento/entidad› autonomous
    2 ( Pol) (en Esp) ‹región› autonomous, self-governing
    3 ‹trabajador› self-employed; ‹fotógrafo/periodista› freelance
    autónomo2 -ma
    masculine, feminine
    (trabajador) self-employed worker o person; (fotógrafo, periodista) freelancer
    * * *

     

    autónomo
    ◊ -ma adjetivo

    a)departamento/entidad autonomous

    b) (Pol) ( en Esp) ‹ región autonomous


    fotógrafo/periodista freelance
    ■ sustantivo masculino, femenino ( trabajador) self-employed worker o person;
    (fotógrafo, periodista) freelancer
    autónomo,-a adjetivo autonomous, self-governing
    ' autónomo' also found in these entries:
    Spanish:
    autónoma
    - trabajador
    English:
    autonomous
    - self-employed
    - self-governing
    - off
    - quango
    - self
    * * *
    autónomo, -a
    adj
    1. [independiente] autonomous
    2. [trabajador] self-employed;
    [traductor, periodista] freelance
    3. Pol [región, parlamento] autonomous
    nm,f
    [trabajador] self-employed person; [traductor, periodista] freelance, freelancer
    * * *
    I adj autonomous; trabajador self-employed
    II m, autónoma f self-employed person
    * * *
    autónomo, -ma adj
    : autonomous
    * * *
    1. (en general) autonomous
    2. (gobierno) regional
    3. (trabajador) self employed

    Spanish-English dictionary > autónomo

  • 2 intercambiar información

    (v.) = exchange + data
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    * * *
    (v.) = exchange + data

    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

    Spanish-English dictionary > intercambiar información

  • 3 a intervalos + Adjetivo

    = at + Adjetivo + intervals
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    * * *
    = at + Adjetivo + intervals

    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

    Spanish-English dictionary > a intervalos + Adjetivo

  • 4 día de trabajo

    (n.) = working day
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    * * *

    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

    Spanish-English dictionary > día de trabajo

  • 5 día hábil

    m.
    working day, clear day, business day, juridical day.
    * * *
    working day
    * * *
    (n.) = business day, workday, weekday, working day
    Ex. It began publication in 1950 and is issued every business day.
    Ex. This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.
    Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    * * *
    (n.) = business day, workday, weekday, working day

    Ex: It began publication in 1950 and is issued every business day.

    Ex: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.
    Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

    * * *
    work day

    Spanish-English dictionary > día hábil

  • 6 día laborable

    m.
    working day, workday, business day, weekday.
    * * *
    working day, workday
    * * *
    (n.) = workday, business day, weekday, working day
    Ex. This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.
    Ex. It began publication in 1950 and is issued every business day.
    Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    * * *
    (n.) = workday, business day, weekday, working day

    Ex: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.

    Ex: It began publication in 1950 and is issued every business day.
    Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.

    * * *
    work day

    Spanish-English dictionary > día laborable

  • 7 independiente

    adj.
    1 independent.
    2 separate (aparte).
    3 freelance, indie.
    f. & m.
    independent, maverick.
    * * *
    1 independent
    2 (individualista) self-sufficient
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] independent
    2) [piso etc] self-contained
    3) (Inform) stand-alone
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    ----
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.

    * * *
    1 ‹carácter› independent
    2 ‹político› independent
    independent, independent candidate
    * * *

     

    independiente adjetivo, masculino y femenino
    independent
    independiente adjetivo
    1 (sin ataduras) independent
    un partido independiente, an independent party
    2 (individualista) self-reliant
    ' independiente' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - autosuficiente
    - bañera
    - chalet
    - autonómico
    - congelador
    - presentar
    English:
    financially
    - free agent
    - freelance
    - freestanding
    - independent
    - ITV
    - nonpartisan
    - unattached
    - emancipated
    - maisonette
    - self
    * * *
    adj
    1. [país, persona] independent
    2. [aparte] separate
    nmf
    [político] independent
    * * *
    adj independent
    * * *
    : independent
    * * *
    independiente adj independent

    Spanish-English dictionary > independiente

  • 8 jornada laboral

    f.
    workday, work day, working day.
    * * *
    working day
    * * *
    (n.) = workday, day's work, working hours, working day, working time, work hours
    Ex. This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.
    Ex. The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).
    Ex. As opening hours increase and working hours decrease, the role of part-time staff must be carefully considered.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. The reduction and reorganization of working time is another policy area in which the Community is involved.
    Ex. Sleepiness continues to be a significant issue among medical residents despite recently mandated reductions in resident work hours.
    * * *
    (n.) = workday, day's work, working hours, working day, working time, work hours

    Ex: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.

    Ex: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).
    Ex: As opening hours increase and working hours decrease, the role of part-time staff must be carefully considered.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: The reduction and reorganization of working time is another policy area in which the Community is involved.
    Ex: Sleepiness continues to be a significant issue among medical residents despite recently mandated reductions in resident work hours.

    * * *
    work day

    Spanish-English dictionary > jornada laboral

  • 9 separado

    adj.
    1 separate, separated.
    2 separate, discrete, not joined together.
    past part.
    past participle of spanish verb: separar.
    * * *
    1→ link=separar separar
    1 separate
    2 (divorciado) separated
    \
    por separado separately, individually
    * * *
    (f. - separada)
    adj.
    * * *
    separado, -a
    1. ADJ
    1) (=independiente) separate
    2) [cónyuge] separated
    2.
    SM / F
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona> separated
    2)
    a) < camas> separate
    b)
    II
    - da masculino, femenino

    es hijo de separados — his parents are separated, he's the child of separated parents

    * * *
    = separate, free-standing, estranged, divided.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. Estranged couples need help in understanding their disappointment and identifying available support.
    Ex. This kind of marriage was traditionally associated with a desire to rejoin divided properties.
    ----
    * cada caso por separado = on a case-by-case basis.
    * cada uno por separado = each one alone.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar separado de = be remote from.
    * mantener separado = keep apart.
    * orden separado = separate sequence.
    * por separado = at different times, in isolation, separately, singly.
    * separado de = at one remove from.
    * separados, los = separated, the.
    * separado un nivel o más de = at one or more removes from.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) < persona> separated
    2)
    a) < camas> separate
    b)
    II
    - da masculino, femenino

    es hijo de separados — his parents are separated, he's the child of separated parents

    * * *
    = separate, free-standing, estranged, divided.

    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.

    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: Estranged couples need help in understanding their disappointment and identifying available support.
    Ex: This kind of marriage was traditionally associated with a desire to rejoin divided properties.
    * cada caso por separado = on a case-by-case basis.
    * cada uno por separado = each one alone.
    * estar muy separado = set + far apart.
    * estar separado de = be remote from.
    * mantener separado = keep apart.
    * orden separado = separate sequence.
    * por separado = at different times, in isolation, separately, singly.
    * separado de = at one remove from.
    * separados, los = separated, the.
    * separado un nivel o más de = at one or more removes from.

    * * *
    separado1 -da
    A ‹persona› separated
    está separado de su mujer he is separated from his wife
    B
    1 ‹camas/literas› separate
    tiene los dientes muy separados her teeth are very far apart o are very widely spaced o have big gaps between them
    llevan vidas separadas they live separate lives
    2
    por separado separately
    se entrevistó con los dos por separado she interviewed the two of them separately o individually
    separado2 -da
    masculine, feminine
    es hijo de separados his parents are separated, he's the child of parents who have separated o of separated parents
    * * *

     

    Del verbo separar: ( conjugate separar)

    separado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    separado    
    separar
    separado
    ◊ -da adjetivo

    1 persona separated
    2
    a) camas separate

    b)


    ■ sustantivo masculino, femenino:

    separar ( conjugate separar) verbo transitivo
    1
    a) (apartar, alejar) to separate;


    separa la cama de la pared move the bed away from the wall

    c) (guardar, reservar) to put o set aside

    2
    a) ( actuar de división) [valla/línea] to separate;


    b) ( despegar):


    separarse verbo pronominal

    separadose DE algn to separate from sb


    c) (apartarse, alejarse):

    no se separen, que los pequeños se pueden perder please stay together in case the children get lost;

    no me he separado nunca de mis hijos I've never been away o apart from my children
    separado,-a adjetivo
    1 (diferente, aparte) separate
    2 (persona casada) separated
    ♦ Locuciones: por separado, separately, individually
    separar verbo transitivo
    1 (aumentar la distancia física) to move apart
    2 (poner aparte) to separate: separa las rosas de los claveles, separate the roses from the carnations
    3 (reservar) to save
    4 (algo pegado, grapado) to detach
    5 (distanciar, disgregar) to divide
    ' separado' also found in these entries:
    Spanish:
    aparte
    - dispersa
    - disperso
    - separada
    - suelta
    - suelto
    - separar
    English:
    apart
    - bust up
    - cover
    - detached
    - separate
    - separated
    - separately
    - singly
    - estrange
    - individual
    * * *
    separado, -a
    adj
    1. [apartado] separate;
    está muy separado de la pared it's too far away from the wall;
    por separado separately
    2. [del cónyuge] separated
    nm,f
    separated person
    * * *
    adj separated;
    por separado separately
    * * *
    separado, -da adj
    1) : separated
    2) : separate
    vidas separadas: separate lives
    3)
    por separado : separately
    * * *
    1. (persona) separated
    2. (cosa) separate

    Spanish-English dictionary > separado

  • 10 vendedor electrónico

    (n.) = e-tailer
    Ex. The recent standardization of data about books allows publishers who want to send information about their products to retailers, e-tailers, wholesalers, or bibliographic authorities to do so in a standardized set of XML tags.
    * * *
    (n.) = e-tailer

    Ex: The recent standardization of data about books allows publishers who want to send information about their products to retailers, e-tailers, wholesalers, or bibliographic authorities to do so in a standardized set of XML tags.

    Spanish-English dictionary > vendedor electrónico

  • 11 vendedor por Internet

    (n.) = e-tailer
    Ex. The recent standardization of data about books allows publishers who want to send information about their products to retailers, e-tailers, wholesalers, or bibliographic authorities to do so in a standardized set of XML tags.
    * * *
    (n.) = e-tailer

    Ex: The recent standardization of data about books allows publishers who want to send information about their products to retailers, e-tailers, wholesalers, or bibliographic authorities to do so in a standardized set of XML tags.

    Spanish-English dictionary > vendedor por Internet

  • 12 centro de referencia

    Ex. This reference centres collect and collate data about the performance and outcomes of the breast screening programme.
    * * *

    Ex: This reference centres collect and collate data about the performance and outcomes of the breast screening programme.

    Spanish-English dictionary > centro de referencia

  • 13 con referencias espaciales

    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    * * *

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    Spanish-English dictionary > con referencias espaciales

  • 14 delimitable

    adj.
    markable with boundaries.
    * * *
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    * * *

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    Spanish-English dictionary > delimitable

  • 15 delimitado

    = definable, mapped.
    Ex. Nevertheless, it is highly desirable to have a separate definable area with tighter security.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced ( mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    * * *
    = definable, mapped.

    Ex: Nevertheless, it is highly desirable to have a separate definable area with tighter security.

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced ( mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    Spanish-English dictionary > delimitado

  • 16 detección precoz del cáncer de mama

    Ex. This reference centres collect and collate data about the performance and outcomes of the breast screening programme.
    * * *

    Ex: This reference centres collect and collate data about the performance and outcomes of the breast screening programme.

    Spanish-English dictionary > detección precoz del cáncer de mama

  • 17 identificable

    adj.
    identifiable, namable, nameable.
    * * *
    1 identifiable
    * * *
    * * *
    adjetivo identifiable
    * * *
    = identifiable, mappable.
    Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    * * *
    adjetivo identifiable
    * * *
    = identifiable, mappable.

    Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    * * *
    identifiable
    * * *
    identifiable
    * * *
    adj identifiable
    * * *
    : identifiable

    Spanish-English dictionary > identificable

  • 18 identificado

    adj.
    identified.
    past part.
    past participle of spanish verb: identificar.
    * * *
    = mapped.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced ( mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    ----
    * OVNI (Objeto Volador No Identificado) = UFO (Unidentified Flying Object).
    * * *

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced ( mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    * OVNI (Objeto Volador No Identificado) = UFO (Unidentified Flying Object).

    * * *
    identificado, -a adj
    identified;
    no identificado unidentified

    Spanish-English dictionary > identificado

  • 19 SIG (sistema para información geográfica)

    = Geographical Information System (GIS), Geographic Information System (GIS), Geographic Information System (GIS).
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is a collection of computer hardware and software that enables geographic or spatial data to be recorded, manipulated and presented to the user.
    Ex. A Geographic Information System (GIS) is a collection of computer hardware and software that enables geographic or spatial data to be recorded, manipulated and presented to the user.

    Spanish-English dictionary > SIG (sistema para información geográfica)

  • 20 SIG

    SIG (sistema para información geográfica)
    = Geographical Information System (GIS), Geographic Information System (GIS), Geographic Information System (GIS).

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is an automated system for creating, managing, analysing and displaying spatially referenced (mapped or mappable) data about a park's resources and facilities.

    Ex: A Geographic Information System (GIS) is a collection of computer hardware and software that enables geographic or spatial data to be recorded, manipulated and presented to the user.
    Ex: A Geographic Information System (GIS) is a collection of computer hardware and software that enables geographic or spatial data to be recorded, manipulated and presented to the user.

    * * *
    SIG [siχ] nm
    Informát (abrev de sistema de información geográfica) GIS

    Spanish-English dictionary > SIG

См. также в других словарях:

  • Data dredging — (data fishing, data snooping) is the inappropriate (sometimes deliberately so) use of data mining to uncover misleading relationships in data. Data snooping bias is a form of statistical bias that arises from this misuse of statistics. Any… …   Wikipedia

  • Data's Day — Star Trek: The Next Generation episode Dr. Crusher teaches Data tap dancing. Episode no …   Wikipedia

  • Data management plan — A data management plan is a formal document that outlines how you will handle your data both during your research, and after the project is completed [1]. The goal of a data management plan is to consider the many aspects of data management,… …   Wikipedia

  • Data Protection Act 1998 — The Data Protection Act 1998 is a United Kingdom Act of Parliament which defines UK law on the processing of data on identifiable living people. It is the main piece of legislation that governs the protection of personal data in the UK. Although… …   Wikipedia

  • data exhaust — n. The digitally trackable or storable actions, choices, and preferences that people generate as they go about their daily lives. Example Citations: In Brin s way of thinking, each of our lives is a potential contribution to scientific insight.… …   New words

  • data mining — Obtaining information about customers or groups of customers from a data warehouse for marketing or other purposes. American Banker Glossary * * * data mining ˈdata ˌmining also data mining noun [uncountable] COMPUTING MARKETING analyzing large… …   Financial and business terms

  • Data dictionary — Not to be confused with Dictionary (data structure). A data dictionary, or metadata repository, as defined in the IBM Dictionary of Computing, is a centralized repository of information about data such as meaning, relationships to other data,… …   Wikipedia

  • data — n.pl. (also treated as sing., as in that is all the data we have, although the singular form is strictly datum) 1 known facts or things used as a basis for inference or reckoning. 2 quantities or characters operated on by a computer etc. Phrases… …   Useful english dictionary

  • data — noun ADJECTIVE ▪ accurate, reliable ▪ comprehensive, detailed, extensive ▪ limited ▪ preliminary, raw …   Collocations dictionary

  • Data cleansing — Not to be confused with Sanitization (classified information). Data cleansing, data cleaning, or data scrubbing is the process of detecting and correcting (or removing) corrupt or inaccurate records from a record set, table, or database. Used… …   Wikipedia

  • Data mining in meteorology — Meteorology is the interdisciplinary scientific study of the atmosphere. It observes the changes in temperature, air pressure, moisture and wind direction. Usually, temperature, pressure, wind measurements and humidity are the variables that are… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»