-
41 Aushöhlung
f2. (Höhle) hollow3. nur Sg.; fig. undermining* * *die Aushöhlungexcavation; cavity* * *Aus|höh|lungf1) (= ausgehöhlte Stelle) hollow2) no pl (= das Aushöhlen) hollowing out; (von Ufer, Steilküste) erosion; (fig = Untergrabung) undermining* * ** * *Aus·höh·lung<-, -en>f1. kein pl erosion, wearing away* * *2. (Höhle) hollow3. nur sg; fig undermining* * *f.cavity n.hollow n. -
42 hinaustreiben
(unreg., trennb.)I v/t (hat hinausgetrieben) drive out ( aus of); (verjagen) chase away; unpers.: es treibt mich hinaus I’ve got to get out of ( oder away from) here* * *hi|naus|trei|benvt septo drive out (aus of)* * *hi·naus|trei·ben2. (vom Ufer weg treiben)das Kanu wurde langsam hinausgetrieben the canoe drifted gently away* * *1.unregelmäßiges transitives Verb drive out ( aus of)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein drift out* * *hinaustreiben (irr, trennb)A. v/t (hat hinausgetrieben) drive out (es treibt mich hinaus I’ve got to get out of ( oder away from) hereB. v/i (ist):aufs Meer hinaustreiben drift out to sea* * *1.unregelmäßiges transitives Verb drive out ( aus of)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein drift out -
43 Steilufer
-
44 abstoßen
ab|sto·ßen irreg vt1) medetw \abstoßen to reject sth2) ( nicht eindringen lassen)etw \abstoßen to repel sth;Wasser \abstoßend to be waterproof [or water-repellent];3) ( anwidern)jdn \abstoßen to repel sbetw \abstoßen dat to chip off sth5) ( verkaufen)etw \abstoßen to get rid of [or offload] sth6) (durch Stöße beschädigen, abnutzen)etw \abstoßen to damage sth;an älteren Büchern sind oft die Ecken abgestoßen the corners of old books are often bent and damaged7) ( wegstoßen)etw [von etw] \abstoßen to push sth away [from sth];mit dem Ruder stieß er das Boot vom Ufer ab using the rudder he shoved [or pushed] off from the bank8) ( abwerfen)etw \abstoßen;die Schlange stieß die Haut ab the snake shed its skinvrsich [von etw] \abstoßen to jump [or leap] [from sth]sich \abstoßen to become [or get] damagedvi ( anwidern)sich von etw abgestoßen fühlen to be repelled by sth -
45 hinaustreiben
hi·naus|trei·ben1) ( nach draußen treiben)jdn/ein Tier [aus etw] \hinaustreiben to drive sb/an animal out [of sth]2) ( vom Ufer weg treiben)das Kanu wurde langsam hinausgetrieben the canoe drifted gently away -
46 treiben;
treibt, trieb, hat oder ist getriebenI v/t (hat)1. drive (auch Vieh, Wild, Räder, Ball, Etron., Nagel, fig. an-, austreiben); Strömung: carry, sweep, wash; Wellen: wash, sweep; Wind: blow, sweep, drive; Luft: carry; (Person) (antreiben) auch impel, motivate; (austreiben) auch expel; etw. ans Ufer treiben wash ( oder drive) s.th. ashore; in die Höhe treiben (Preise) force up ( oder higher); zur Verzweiflung treiben drive ( oder reduce) s.o. to despair; jemanden in den Wahnsinn treiben drive s.o. mad umg., cause s.o. to lose his ( oder her) reason; jemanden zur Eile treiben hurry s.o., urge s.o. to hurry ( oder be quick), urge s.o. on; ich lasse mich nicht treiben don’t (try to) push me, don’t try to put pressure on me, I won’t be rushed, I refuse to be rushed; Tod 12. (Blätter etc.) sprout; (Pflanzen) force; (Urin) produce; den Teig treiben make the dough rise; es treibt einem den Schweiß auf die Stirn it gets you sweating3. (Metall) chase, work; getrieben4. (betreiben) do, engage in (auch SPORT); (Handel, Gewerbe etc.) engage in, be engaged in, carry on; JUR. (Ehebruch, Unzucht etc.) commit; was treibst du da? what are you up to ( oder doing)?; was treibst du denn so? what are you doing with yourself ( oder what are you up to) these days?; treibt es nicht zu toll! don’t overdo it!, don’t go mad!; es mit jemandem treiben umg. have ( oder be having) it off (Am. be doing it) with s.o.; es übel mit jemandem treiben (severely) maltreat s.o.; (Kinder, Pfleglinge etc.:) abuse s.o.; Aufwand 2, Enge 4, Spitze1 4, Unfug 1 etc.II v/i1. (ist) im Wasser: float; von Wind und Strömung bewegt: drift, be carried; Schnee, Rauch: drift, be carried; sich treiben lassen drift (auch fig.); aufs offene Meer / an Land treiben drift ( oder be carried) out to sea / be washed ashore ( oder up on the shore [ oder coast]); du kannst die Dinge nicht einfach treiben lassen you can’t just let things ride ( oder drift)2. (hat) (keimen) sprout; MED. be ( oder act as) a diuretic; (gären) ferment, work; das bayrische Bier treibt ganz schön umg. Bavarian beer goes right through you; Kraft 2
См. также в других словарях:
Ufer, das — Das Ufer, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Uferchen, Oberd. Uferlein, der Erdrand eines Wassers auf der Erde, es sey von welcher Art es wolle. Das Ufer des Meeres, 1 Mos. 22, 17; wofür doch Küste, Strand, und in der höhern Schreibart… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ufer — der Donau bei Dürnstein Das Ufer ist die an einem Gewässer unmittelbar anschließende Landfläche. Der Uferbereich variiert in seiner Fläche durch die Veränderung des Wasserstandes und durch erosions und strömungsbedingte Landzugänge und abgänge.… … Deutsch Wikipedia
Ufer-Schnabeldeckenmoos — Rhynchostegium riparioides Systematik Klasse: Laubmoose (Bryopsida) … Deutsch Wikipedia
Ufer — das Ufer, (Grundstufe) ein Stück Land am Rand eines Gewässers Beispiele: Der Fluss ist über die Ufer getreten. Das Boot ist ans Ufer gekommen … Extremes Deutsch
Ufer — 1. Am Ufer ist die Sicherheit, im Heer der Reichthum. 2. Am Ufer stehen nützt nichts, wenn der Fluss vertrocknet ist. 3. Am unterspülten Ufer ist bös baden. Böhm.: Koupej se drže se břehu. (Čelakovsky, 249.) 4. Die Ufer halten (hemmen) das Wasser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Das Goldene Zeitalter — Filmdaten Deutscher Titel: Das goldene Zeitalter Originaltitel: L Âge d Or Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 1930 Länge: 60 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Das goldene Zeitalter — Filmdaten Deutscher Titel Das goldene Zeitalter Originaltitel L Âge d Or … Deutsch Wikipedia
Das versunkene Kloster — Der Burgus Asperden ist eine spätrömischer Burgus in Asperden, einem Stadtteil von Goch am Niederrhein. Im Volksmund wird der Burgus das „Versunkene Kloster“ genannt. So benannt taucht er auch immer wieder in der Heimatliteratur auf. Der Burgus… … Deutsch Wikipedia
Das Stundenbuch des Herzogs von Berry — Das Blatt „Mariä Heimsuchung“ im Stundenbuch des Herzogs von Berry Das Stundenbuch des Herzogs von Berry (französisch Les Très Riches Heures du Duc de Berry bzw. kurz Très Riches Heures) ist das berühmteste illustrierte Manuskript des 15.… … Deutsch Wikipedia
Ufer-Wolfstrapp — (Lycopus europaeus) Systematik Euasteriden I Ordnung: Lippenblütlerartige (Lamiales) … Deutsch Wikipedia
Das Holzschiff — ist ein Roman von Hans Henny Jahnn und der erste Band der Trilogie Fluss ohne Ufer, des Hauptwerks des Schriftstellers. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Entstehung, Rezeption und literarische Wertung 3 Sprachstil … Deutsch Wikipedia