-
101 warrant
1. noun(for somebody's arrest) Haftbefehl, der2. transitive verb[search] warrant — Durchsuchungsbefehl, der
(justify) rechtfertigen* * *['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) rechtfertigen2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) sich verbürgen für2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) die Vollmacht* * *war·rant[ˈwɒrənt, AM ˈwɔ:r-]I. narrest \warrant Haftbefehl mto have a \warrant for sb's arrest einen Haftbefehl gegen jdn habento issue a \warrant for sb's arrest/an arrest \warrant einen Haftbefehl gegen jdn/einen Haftbefehl erlassen\warrant of execution Vollstreckungsbefehl msearch \warrant Durchsuchungsbefehl mthere's no \warrant for that sort of behaviour! ein solches Verhalten ist nicht zu rechtfertigen!II. vt▪ to \warrant sth1. (justify) etw rechtfertigen* * *['wɒrənt]1. n1) (COMM) Garantie f; (MIL) Patent nt; (= search warrant) Durchsuchungsbefehl m; (= death warrant) Hinrichtungsbefehl mthere is a warrant out for his arrest — gegen ihn ist Haftbefehl erlassen worden (Jur), er wird steckbrieflich gesucht
2. vt1) (= justify) action etc rechtfertigento warrant sb doing sth — jdn dazu berechtigen, etw zu tun
2) (= merit) verdienenI('ll) warrant ( you) — ich wette
4) (= guarantee) gewährleistenthese goods are warranted for three months by the manufacturers — für diese Waren übernimmt der Hersteller eine Garantie von drei Monaten
a pill warranted to cure influenza — eine Pille, die garantiert Grippe heilt
* * *A s1. Vollmacht f, Bevollmächtigung f, Befugnis f, Berechtigung f: → academic.ru/4318/attorney">attorney b2. Rechtfertigung f:not without warrant nicht ohne eine gewisse Berechtigung3. Garantie f, Gewähr f, Sicherheit f (alle auch fig)5. JUR (Vollziehungs-, Haft- etc) Befehl m:a) Steckbrief m,b) Haftbefehl;warrant of arrest Haftbefehl;a warrant is out against him er wird steckbrieflich gesucht;we have a warrant for your arrest wir haben einen Haftbefehl gegen Sie;issue a warrant for sb’s arrest Haftbefehl gegen jemanden erlassen6. SCHIFF, MIL Patent n, Beförderungsurkunde f:a) SCHIFF (Ober)Stabsbootsmann m, Deckoffizier m,7. WIRTSCH Lager-, Warenschein m8. WIRTSCH (Rück)Zahlungsanweisung fB v/t2. rechtfertigen, berechtigen zu:warrant sb to do sth jemanden dazu berechtigen, etwas zu tun3. garantieren, zusichern, haften für, verbürgen, gewährleisten:I cannot warrant him to be ( oder that he is) reliable ich kann keine Garantie dafür übernehmen, dass er zuverlässig ist;the goods are warranted against faulty workmanship or material der Hersteller leistet Garantie bei Verarbeitungs- od Materialfehlern;warranted for three years drei Jahre Garantie;warranted pure garantiert rein oder echt;4. sichern (from, against vor dat, gegen)5. bestätigen, erweisen* * *1. noun(for somebody's arrest) Haftbefehl, der2. transitive verb[search] warrant — Durchsuchungsbefehl, der
(justify) rechtfertigen* * *v.garantieren v.gewähren v. n.Befugnis -se f.Ermächtigung f.Vollmacht f.Vollziehungsbefehl m. -
102 certify
1) ( declare as true)the meat has been certified [as] fit for human consumption das Fleisch wurde für den menschlichen Verzehr als geeignet erklärt;to \certify sb [as] dead jdn für tot erklären2) ( declare mentally ill)to \certify sb jdn für unzurechnungsfähig erklären;to \certify sb insane jdn für geisteskrank erklären -
103 uphold
up·hold <-held, -held> [ʌpʼhəʊld, Am -ʼhoʊld] vtto \uphold sth etw aufrechterhalten;to \uphold the law das Gesetz [achten und] wahren;to \uphold the principle that... an dem Grundsatz festhalten, dass...;to \uphold traditions Bräuche pflegen;to \uphold a verdict ein Urteil bestätigen -
104 Sendung
Sen·dung1. Sen·dung <-, -en> f tv, radioauf \Sendung gehen/ sein to go/be on the air2) (Rundfunk-, Fernsehsendung) programme [or (Am) -am];eine \Sendung ausstrahlen to broadcast a programme;eine \Sendung hören to listen to a programme2. Sen·dung <-, -en> fden Empfang einer \Sendung bestätigen to confirm receipt of a parcel; ( Warensendung) consignment -
105 hundertprozentig
стопроцентныйотъявленныйejne hundertprozentige Sicherheit, Pflichterfüllungmit etw. hundertprozentig einverstanden seinsich auf jmdn. hundertprozentig verlassen könnenein hundertprozentiger Anhänger einer IdeeIch kann es dir hundertprozentig bestätigen, daß es wahr ist.Das ist ein Hundertprozentiger, nimm dich vor ihm in acht. Jeden Dreck wird er aufblasen, um dir etwas in die Schuhe schieben zu können.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hundertprozentig
-
106 Empfang
ɛm'pfaŋm1) ( Erhalt) réception f2) ( Begrüßung) réception f, accueil m3) ( Rezeption) réception f4) ( Veranstaltung) réception f5) (eines Fernsehgeräts) TECH réception fEmpfangEmpfạng [εm'bfc21c72pf/bfc21c72aŋ, Plural: εm'bfc21c72pf/bfc21c72εŋə] <-[e]s, Empfạ̈nge>1 kein Plural (das Entgegennehmen) réception Feminin; Beispiel: etwas in Empfang nehmen réceptionner quelque chose; Beispiel: jemanden in Empfang nehmen (umgangssprachlich) accueillir quelqu'un4 kein Plural (Begrüßung) accueil Maskulin; Beispiel: jemandem einen stürmischen Empfang bereiten réserver un accueil enthousiaste à quelqu'un -
107 Erhalt
ErhaltErhạlt1 (förmlicher Sprachgebrauch: Empfang) einer Lieferung, Zahlung réception Feminin; Beispiel: den Erhalt einer S. Genitiv bestätigen accuser réception de quelque chose -
108 Artikel 132
1. Die Organe der örtlichen Selbstverwaltung verwalten selbständig das kommunale Eigentum, stellen den örtlichen Haushalt auf, bestätigen und vollziehen ihn, legen örtliche Steuern und sonstige Abgaben fest, sorgen für den Schutz der öffentlichen Ordnung und entscheiden sonstige Fragen von örtlicher Bedeutung.2. Den Organen der örtlichen Selbstverwaltung können durch ein Gesetz einzelne staatliche Zuständigkeiten übertragen werden, wobei sie mit den zu deren Wahrnehmung erforderlichen sachlichen und finanziellen Mitteln auszustatten sind. Die Ausübung der übertragenen Zuständigkeiten unterliegt der Kontrolle des Staates. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 132[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 132[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 132[/ref]> -
109 budućnost
Zukunft f (-), Folgezeit f (-); lijepa (sjajna, sigurna) b. eine schöne (glänzende, sichere) Zukunft; u najskorijoj b-i in allernächster Zukunft; to će b. potvrditi das wird die Folgezeit bestätigen -
110 Ausnahme
Ausnahme f, -n исключе́ниеeine Ausnahme von der Regel исключе́ние из пра́вилаeine Ausnahme machen де́лать исключе́ниеeine Ausnahme machen быть исключе́ниемbei j-m eine Ausnahme machen сде́лать исключе́ние (для кого́-л.)mit j-m eine Ausnahme machen сде́лать исключе́ние (для кого́-л.)für j-n eine Ausnahme machen сде́лать исключе́ние (для кого́-л.)das bildet eine Ausnahme э́то (представля́ет собо́й) исключе́ниеmit Ausnahme (G и von D) за исключе́нием (чего-л.); кро́ме (чего-л.); исключа́я (что-л.)mit wenigen Ausnahmen за небольши́ми исключе́ниями; за ре́дким исключе́ниемalle ohne Ausnahme все без исключе́ния, все поголо́вноAusnahmen bestätigen die Regel исключе́ния подтвержда́ют пра́вилоkeine Regel ohne Ausnahme посл. нет пра́вила без исключе́нийAusnahme извлече́ние; опорожне́ниеAusnahme ю.-нем., австр. вы́дел старику́, вы́дел стару́хе (б. ч. отцу́ и́ли ма́тери) -
111 bezeugen
1) bestätigen свиде́тельствовать за-. das ist dokumentarisch bezeugt э́то документа́льно засвиде́тельствовано2) bezeigen: Aufmerksamkeit, Interesse проявля́ть /-яви́ть. Verehrung, Teilnahme выража́ть вы́разить. jdm. seine Achtung bezeugen свиде́тельствовать за- кому́-н. своё почте́ние -
112 slå
slå1 [slǫːˀ] <-en; -er> Riegel m;under lås og slå unter Schloss und Riegelklokken slår 9 die Uhr schlägt neun;det slog mig, at … es fiel mir auf, dass …;slå græs Rasen mähen;slå en knude einen Knoten machen;slå sønder og sammen, slå i stumper og stykker kurz und klein schlagen;slå en handel af einen Handel abschließen;slå ngt. efter etwas nachschlagen;slå fra sig sich wehren;slå ngt. hen fig abwinken;slå ngt. hen i spøg etwas als Scherz abtun;slå døren i die Tür zuwerfen ( oder zuknallen);slå i stykker zerschlagen;slå i vejret Flammen: emporlodern;slå igen zurückschlagen; sich wehren;slå sig igennem sich durchschlagen;slå løs på én auf jemanden einschlagen;slå med nakken den Kopf in den Nacken werfen;slå sig ned sich niederlassen;det slog ned i ham, at … ihm fiel schlagartig ein, dass …;slå ngt. op etwas nachschlagen;slå op med én mit jemandem Schluss machen;slå over überschlagen; überwechseln;slå sig sammen sich zusammentun;pengene slår til das Geld reicht (aus);slå tilbage zurückschlagen;slående bevis schlagende(r) Beweis m;slående lighed frappante Ähnlichkeit f;slået geschlagen -
113 δοκιμάζω
δοκιμάζω, prüfen, die Echtheit einer Sache untersuchen. Dah. = als erprobt annehmen, billigen, annehmen, probare; ἐπειδὴ δὲ τοῖς πάλαι οὕτως ἐδοκιμάσϑη, ταῠτα καλῶς ἔχειν, da sie dies gebilligt, geurteilt haben. In Athen (a) von der Reuterei: mustern, d. i. prüfen, ob einer unter der Reuterei dienen kann; prüfen u. auswählen. (b) bei dem, der sich um ein Staatsamt bewirbt und durch das Los dazu bestimmt ist, untersuchen, ob er die gesetzlichen Bestimmungen über die Geburt u. dergl. erfüllt, und dann die Wahl bestätigen. (c) unter die ἔφηβοι, d. i. unter die Männer nach vorangegangener Prüfung der rechtlichen Ansprüche des Bürgers aufnehmen; ἕως ἀνὴρ εἶναι δοκιμασϑείην, für mündig erklärt werden -
114 προςφύω
προς-φύω, daran wachsen lassen, fest daran fügen, verbinden; τοῠτό γέ τοι τῷ νυνὶ λόγῳ εὖ προςέφυσας, durch das Wort befestigen, bestätigen; daran wachsen; sich fest daran halten; τῷ προςφὺς ἐχόμην, daran festhängend hielt ich mich; προςφῠσα, fest daran haltend -
115 στηρίζω
στηρίζω, feststellen, feststützen, aufstellen, aufrichten; ἴριδας Κρονίων ἐν νέφεϊ στήριξε, er stellte den Regenbogen im Gewölk auf; λίϑον κατὰ χϑονός, stellte den Stein auf in der Erde; οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη, sie stützte ihr Haupt gegen den Himmel, richtete es gegen den Himmel empor; οὐδὲ πόδεσσιν εἶχε στηρίξασϑαι, er konnte sich nicht mit den Füßen aufstützen, nicht feststehen; οὐδαμῆ ἐστήρικτο, er stand nirgends fest auf, hatte nirgends eine feste Unterlage; δώματα κίοσιν πρὸς οὐρανὸν ἐστήρικται, das Haus ist mit Säulen gegen den Himmel gestützt; κακὸν κακῷ ἐστήρικτο, Unglück drängte sich an Unglück; δέκατος μεὶς οὐρανῷ ἐστήρικτο, = der zehnte Monat stand am Himmel; vom Stillstande der Planeten; act. intrans., κῠμ' οὐρανῷ στηρίζον, die sich himmelan erhebende Woge, wie οὐρανῷ στηρίζον εὑρήσεις κλέος, bis zum Himmel sich erhebender Ruhm; ὁπότε ἐς τὲν καρδίαν στηρίξαι, sc. ὁ πόνος, wenn sich die Krankheit, aufs Herz warf; = bestätigen, bekräftigen -
116 συνεπιψηφίζω
συν-επι-ψηφίζω, mit abstimmen lassen, mit anderen das Vorgetragene bestätigen -
117 entlasten
entlasten *vtjdn [vor Gericht] \entlasten uwalniać [ perf uwolnić] kogoś [przed sądem] od zarzutówden Verkehr \entlasten zmniejszyć natężenie ruchudie Bürger steuerlich \entlasten odciążyć [o zwolnić] społeczeństwo od [o z] podatkówein Konto \entlasten odciążyć konto, odpisać z rachunku4) ( bestätigen)jdn \entlasten Vorstand, Hausverwaltung udzielić komuś absolutorium -
118 Erhalt
См. также в других словарях:
Bestätigen — Bestätigen, verb. reg. act. ster, d.i. haltbar, dauerhaft machen. 1) * Im eigentlichsten oder physischen Verstande, der aber im Hochdeutschen veraltet ist. In dem 1483 zu Augsburg gedruckten Buche der Natur heißt es: darumb spricht die Schrift,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bestätigen — Bestätigen, 1) (Jagdw.), einen gewissen Theil des Waldes mit dem Leithund dergestalt umziehen, vorsuchen u. jede Fährte mit einem Bruch verbrechen, daß man sieht, wie viel Hirsche u. Thiere in denselben eingegangen sind u. in demselben stecken.… … Pierer's Universal-Lexikon
bestätigen — bestätigen: Das Verb mhd. bestæ̅tigen »festmachen, bekräftigen« gehört zu dem unter ↑ stet behandelten Adjektiv »stetig« (vgl. ahd. stātigōn). stet »beständig, gleichmäßig fortdauernd«: Das nur dt. Adjektiv (mhd. stæ̅t‹e›, ahd. stāti,… … Das Herkunftswörterbuch
Das Unbewusste — ist in der Psychologie jener Bereich der menschlichen Psyche, der dem Bewusstsein nicht direkt zugänglich ist. Die Tiefenpsychologie geht davon aus, dass unbewusste psychische Prozesse das menschliche Handeln, Denken und Fühlen entscheidend… … Deutsch Wikipedia
Das Unbewußte — Das Unbewusste ist in der Psychologie jener Bereich der menschlichen Psyche, der dem Bewusstsein nicht direkt zugänglich ist. Die Tiefenpsychologie geht davon aus, dass unbewusste psychische Prozesse das menschliche Handeln, Denken und Fühlen… … Deutsch Wikipedia
Das entschleierte Christentum — Das entschleierte Christentum, oder Prüfung der Prinzipien und Wirkungen der christlichen Religion (Le christianisme dévoilé, ou Examen des principes et des effets de la religion chrétienne) ist ein dem Baron d’Holbach zugeschriebenes… … Deutsch Wikipedia
Bestätigen — (Bestättigen), das Ausfindigmachen von Wild durch den Leithund … Kleines Konversations-Lexikon
bestätigen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. bestætigen Stammwort. Präfix Ableitung zu mhd. stǣtec fest, beständig (also fest machen ) gegebenenfalls eine Ableitung von bestætec. Das Adjektiv wird heute stetig geschrieben (stet), es gehört letztlich zu stehen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Das Verbrechen von Guildford — ist ein Kriminalroman von Freeman Wills Crofts aus dem Jahr 1935. Der Roman wurde in den Vereinigten Staaten ursprünglich unter dem Titel Crime at Nornes veröffentlicht, später trug er den Titel Crime at Guildford. Die deutsche Übersetzung wurde… … Deutsch Wikipedia
Das kannst du singen! — Diese umgangssprachliche Redensart wird im Sinne von »das kann ich nur bestätigen; das kannst du wohl sagen!« gebraucht: Ob wir viel Arbeit in der Firma haben? Das kannst du singen! … Universal-Lexikon
bestätigen — (sich) bewahrheiten; verifizieren; überprüfen; validieren; durch Überprüfen Richtigkeit herausstellen; beurkunden; verbürgen; beglaubigen; authentisieren; bevollmächtigen; … Universal-Lexikon