-
81 darse una testarada
darse una testaradasich dativo den Kopf anschlagen -
82 darse una torta
darse una tortasich stoßen -
83 darse una zambullida
darse una zambullidaeinen Kopfsprung machen -
84 darse vuelta
darse vueltaArgentina, Paraguay die Partei wechseln -
85 darse ínfulas
darse ínfulassich wichtig machen -
86 darse a la fuga
to take flight* * *(v.) = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run offEx. The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.Ex. Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex. Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.Ex. When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.Ex. She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her.* * *(v.) = flee, lam (it), go into + hiding, make + a quick getaway, take to + Posesivo + heels, run offEx: The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.
Ex: Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.Ex: Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.Ex: When the lad heard it he got frightened, and took to his heels as though he were running a race.Ex: She ran off to take out the appropriate protection order against Mr. Pants, considering his intent to kill her. -
87 darse con un canto en los dientes
familiar to be thankful for small mercies* * *(v.) = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + luckyEx. Yet Mills & Boon editors admit that if they can find three or four really good new writers a year they count themselves lucky.Ex. Cheryl will no doubt be thinking herself lucky that she hasn't got a custodial sentence.Ex. Steinhagen considered herself lucky because she had a clear notion of what her host country expected of her and encountered few surprises.* * *(v.) = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + luckyEx: Yet Mills & Boon editors admit that if they can find three or four really good new writers a year they count themselves lucky.
Ex: Cheryl will no doubt be thinking herself lucky that she hasn't got a custodial sentence.Ex: Steinhagen considered herself lucky because she had a clear notion of what her host country expected of her and encountered few surprises.Spanish-English dictionary > darse con un canto en los dientes
-
88 darse el gusto de
to treat oneself to* * *(v.) = indulge inEx. Each library must make policy decisions concerning whether it will indulge in analytical cataloguing.* * *(v.) = indulge inEx: Each library must make policy decisions concerning whether it will indulge in analytical cataloguing.
-
89 darse el lote
familiar to pet* * *(v.) = snog, neckEx. The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.Ex. If we caught them necking, we'd give them a verbal warning and send them on their way.* * *(v.) = snog, neckEx: The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.
Ex: If we caught them necking, we'd give them a verbal warning and send them on their way. -
90 darse la mano
(dos personas) to shake hands 2 (dos cosas) to be very similar* * *(v.) = join + hands, shake + handEx. The ability of the profession to meet the library service needs of the next generation requires that library educators and practitioners join hands in educational programmes.Ex. 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.* * *(v.) = join + hands, shake + handEx: The ability of the profession to meet the library service needs of the next generation requires that library educators and practitioners join hands in educational programmes.
-
91 darse un chapuzón
to have a dip* * *(v.) = take + a dipEx. Kids and adults are encouraged to take a dip and raise funds to help protect sea turtles and other threatened marine wildlife.* * *(v.) = take + a dipEx: Kids and adults are encouraged to take a dip and raise funds to help protect sea turtles and other threatened marine wildlife.
-
92 darse de cabezadas
-
93 darse la paliza
familiar to slog one's guts out* * *[al estudiar, trabajar]to slog away; [al tocarse, besarse]to be all over each other -
94 darse pisto
-
95 darse un tute
-
96 darse de baja
(de un club) to cancel one's membership, leave, drop out 2 (en una suscripción) to cancel one's subscription 3 (por enfermedad) to take sick leave* * * -
97 darse a (todos) los demonios
familiar to fly off the handle -
98 darse a conocer
to make oneself known -
99 darse a la bebida
to take to drink, hit the bottle -
100 darse de cabeza contra algo
to bang one's head against something
См. также в других словарях:
darse — darse … Dictionnaire des rimes
darse — [ dars ] n. f. VAR. darce • XVe; génois darsena, ar. dâr sinâ a « maison de travail » ♦ Bassin abrité, dans un port méditerranéen. La grande darse de Toulon. « Dans cette darse où ni vent ni pluie n agitaient une mer captive » (Bosco). ● darse ou … Encyclopédie Universelle
darse — DARSE. s. f. La partie intérieure d un Port, laquelle se ferme avec une chaîne, et où l on a accoutumé de retirer les Galères, et d autres petits bâtimens. La darse de Marseille. La darse de Barcelone. La darse de Gènes. La darse de Livourne. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
darse — DARSE. s. f. Cette partie d un port de mer qui est la plus avancée dans la ville, & qui est fermée d une chaisne, & sert à retirer les galeres & autres bastiments. Les galeres ont esté desarmées & on les a fait entrer dans la darse. la darse de… … Dictionnaire de l'Académie française
darse — obs. var. of dace, a fish … Useful english dictionary
darse — 1. producirse; suceder inesperadamente; producirse en buena forma; ser compatible; congeniar; resultar una relación; se dio bien la fruta este año , se dio una cosa curiosa el otro día: la vecina, que nunca habla con nadie, me golpeó a la puerta… … Diccionario de chileno actual
DARSE — s. f. T. de Marine, usité dans la Méditerranée. Partie intérieure d un port, laquelle se ferme avec une chaîne, et ou l on a coutume de retirer les petits bâtiments. La darse de Marseille. La darse de Barcelone. La darse de Gênes. La darse de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Darse — Une darse du port de Saint Nazaire, (bassin de Penhoët) Une darse est un bassin rectangulaire destiné principalement à l accostage des cargos. Dans les grandes zones portuaires industrielles, les darses sont séparées par des môles (jetée) ou des… … Wikipédia en Français
DARSE — n. f. T. de Marine Partie intérieure des ports de la Méditerranée, où il n’y a pas de marée. La vieille darse de Marseille. La grande, la petite darse de Toulon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
darse — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
darse — (dar s ) s. f. Terme de marine. Abri, bassin pratiqué dans un port ; ce mot n est pas usité sur l Océan. • On voit encore une darse à moitié comblée qui pourrait bien avoir été l Aphrodise, CHATEAUBR. Itin. 219. ÉTYMOLOGIE Espagn. et ital.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré