-
41 darse importancia
darse importancia(familiar) angeben -
42 darse la mano en señal de reconciliación
darse la mano en señal de reconciliaciónsich dativo die Hand zur Versöhnung reichenDiccionario Español-Alemán > darse la mano en señal de reconciliación
-
43 darse la vida padre
darse la vida padresich dativo ein schönes Leben machen -
44 darse la vuelta
darse la vueltasich umdrehen -
45 darse masajes
darse masajessich massieren lassen -
46 darse mucho postín
darse mucho postínsich aufspielen -
47 darse por vencido
darse por vencidosich geschlagen geben -
48 darse pote
darse potesich wichtig machen -
49 darse potingues
darse potinguessich anmalen -
50 darse prisa
darse prisasich beeilen -
51 darse pronto
darse prontoCosta Rica, República Dominicana sich beeilen -
52 darse tono
darse tonosich wichtig machen -
53 darse un atracón de dulces
darse un atracón de dulcesunheimlich viele Süßigkeiten essen -
54 darse un atracón de televisión
darse un atracón de televisiónbis zum Überdruss fernsehen -
55 darse un baño
darse un bañoein Bad nehmen -
56 darse un cabezazo
darse un cabezazosich dativo den Kopf anstoßen -
57 darse un capricho
darse un caprichosich dativo etwas gönnen -
58 darse un chapuzón
darse un chapuzónkurz schwimmen gehen -
59 darse un encontronazo
darse un encontronazosich anrempeln -
60 darse un guarrazo
darse un guarrazoeinen Sturz bauen
См. также в других словарях:
darse — darse … Dictionnaire des rimes
darse — [ dars ] n. f. VAR. darce • XVe; génois darsena, ar. dâr sinâ a « maison de travail » ♦ Bassin abrité, dans un port méditerranéen. La grande darse de Toulon. « Dans cette darse où ni vent ni pluie n agitaient une mer captive » (Bosco). ● darse ou … Encyclopédie Universelle
darse — DARSE. s. f. La partie intérieure d un Port, laquelle se ferme avec une chaîne, et où l on a accoutumé de retirer les Galères, et d autres petits bâtimens. La darse de Marseille. La darse de Barcelone. La darse de Gènes. La darse de Livourne. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
darse — DARSE. s. f. Cette partie d un port de mer qui est la plus avancée dans la ville, & qui est fermée d une chaisne, & sert à retirer les galeres & autres bastiments. Les galeres ont esté desarmées & on les a fait entrer dans la darse. la darse de… … Dictionnaire de l'Académie française
darse — obs. var. of dace, a fish … Useful english dictionary
darse — 1. producirse; suceder inesperadamente; producirse en buena forma; ser compatible; congeniar; resultar una relación; se dio bien la fruta este año , se dio una cosa curiosa el otro día: la vecina, que nunca habla con nadie, me golpeó a la puerta… … Diccionario de chileno actual
DARSE — s. f. T. de Marine, usité dans la Méditerranée. Partie intérieure d un port, laquelle se ferme avec une chaîne, et ou l on a coutume de retirer les petits bâtiments. La darse de Marseille. La darse de Barcelone. La darse de Gênes. La darse de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Darse — Une darse du port de Saint Nazaire, (bassin de Penhoët) Une darse est un bassin rectangulaire destiné principalement à l accostage des cargos. Dans les grandes zones portuaires industrielles, les darses sont séparées par des môles (jetée) ou des… … Wikipédia en Français
DARSE — n. f. T. de Marine Partie intérieure des ports de la Méditerranée, où il n’y a pas de marée. La vieille darse de Marseille. La grande, la petite darse de Toulon … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
darse — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
darse — (dar s ) s. f. Terme de marine. Abri, bassin pratiqué dans un port ; ce mot n est pas usité sur l Océan. • On voit encore une darse à moitié comblée qui pourrait bien avoir été l Aphrodise, CHATEAUBR. Itin. 219. ÉTYMOLOGIE Espagn. et ital.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré