-
121 ¿puedes darle el siguiente recado?
¿puedes darle el siguiente recado?kannst du ihm/ihr Folgendes ausrichten?Diccionario Español-Alemán > ¿puedes darle el siguiente recado?
-
122 no darle demasiada importancia a + Infinitivo
(v.) = think + nothing of + GerundioEx. To visit Newport is to jump into a different world where Astors and Vandeerbilts thought nothing of setting aside $300,000 for summer entertaining.* * *(v.) = think + nothing of + GerundioEx: To visit Newport is to jump into a different world where Astors and Vandeerbilts thought nothing of setting aside $300,000 for summer entertaining.
Spanish-English dictionary > no darle demasiada importancia a + Infinitivo
-
123 no darle demasiada importancia a Algo
(v.) = think + little ofEx. It was obvious to the committeemen that these new residents of Boston were generally unlettered and ` think little of moral and intellectual culture'.* * *(v.) = think + little ofEx: It was obvious to the committeemen that these new residents of Boston were generally unlettered and ` think little of moral and intellectual culture'.
Spanish-English dictionary > no darle demasiada importancia a Algo
-
124 no darle importancia a
(v.) = think + very little about/ofEx. Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.* * *(v.) = think + very little about/ofEx: Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.
-
125 sin darle importancia
= airilyEx. Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.* * *= airilyEx: Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.
-
126 acertó a darle en el mismo ojo
гл.общ. (le dio) он угодил ему прямо в глазИспанско-русский универсальный словарь > acertó a darle en el mismo ojo
-
127 es difìcil darle gusto
сущ.общ. ему трудно угодитьИспанско-русский универсальный словарь > es difìcil darle gusto
-
128 hay que darle muchas vueltas al huerto
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > hay que darle muchas vueltas al huerto
См. также в других словарях:
darle — 1. continuar; seguir; avanzar; esforzarse; cf. ponerle, echarle, y dale; sigue, dale no más, todavía no está lleno el saco , dale un poco más que casi llegas , disculpe caballero, ¿usted sabe dónde queda El Portal? Déle unas cuatro cuadras más y… … Diccionario de chileno actual
darle — dàr·le v.procompl. (io le do) CO dare botte, picchiare: guarda che se non la pianti te le do Sinonimi: suonarle. Contrari: beccarle, buscarle, prenderle. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dare. POLIREMATICHE: darle… … Dizionario italiano
darle a alguien en la cresta — darle a alguien en la cabeza … Diccionario de dichos y refranes
darle a alguien la vena — darle a alguien la venada … Diccionario de dichos y refranes
darle un patatún — darle un ataque, generalmente estomacal; un colapso; cf. patachada, chilitis, patatún; a mi mami le dio un patatún después de esos mariscos en la playa y fue a dar al hospital , y tu marido, cómo sigue? Por comer mucho le pasó; el patatún lo… … Diccionario de chileno actual
darle a la botella — botella, darle (atizarle, pegarle) a la botella v. beber, emborracharse. ❙ «...empinar el codo; [...] darle al alpiste, pegarle a la botella...» AI. ❙ «Tiene aspecto de pegarle a la botella más de la cuenta...» Fernando Martín, Cómo aprobar todo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
darle a uno llorona — llorona, cogerla (darle a uno) llorona expr. borrachera que hace llorar y entristecerse. ❙ «...pero nos dio triste, una borrachera llorona...» Almudena Grandes, Las edades de Lulú. ❙ «Cogerla o darle llorona: emborracharse y ponerse triste a… … Diccionario del Argot "El Sohez"
darle duro — 1. insistir; esforzarse; concentrarse; cf. dar como caja, ser seco para, con tuti, darle; le estoy dando duro al estudio estos meses para no perder el año , si le doy duro este año a esta empresa, el próximo ya puedo comenzar a relajarme 2.… … Diccionario de chileno actual
darle hilo — extender; demorarse; dar importancia; permitir; escuchar; tolerar; soportar; cf. darle cuerda, inflar; qué manera de darle hilo ese profe; no para nunca de hablar , no le des tanto hilo a ese asunto; es más simple de lo que piensas … Diccionario de chileno actual
darle su merecido — castigar; pegar; dar paliza; cf. propinar paliza, dar tanda, dar flete, llegarle su merecido, darle su merecido castigo, merecido, darle; en Chile a los niños todavía se les da su merecido , ya, no jodas más; te voy a dar tu merecido si no dejas… … Diccionario de chileno actual
darle su merecido castigo — castigar; pegar; cf. propinar paliza, dar flete, llegarle su merecido, darle su merecido, merecido, darle; al final, la justicia logró atraparlo y le dieron su merecido castigo, por ladrón , Hussein se llevó su merecido castigo, colgando de la… … Diccionario de chileno actual