Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

darkness

  • 1 darkness

    noun (the state of being dark.) tma
    * * *
    • temnota
    • tma
    • nejasnost
    • nevedomost

    English-Slovak dictionary > darkness

  • 2 murky darkness

    • tma ako v rohu
    • hustá tma

    English-Slovak dictionary > murky darkness

  • 3 shadow

    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) tieň
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) prítmie
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kruh
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) tieň
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) (za)tieniť
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) sledovať
    - shadowiness
    - worn to a shadow
    * * *
    • vytvorit tien
    • zatienovat
    • zatienit
    • znak
    • šero
    • špehovat
    • sledovat
    • stopa
    • strecha
    • tien
    • prítmie
    • prístrešok
    • matný obraz
    • ochranné krídlo
    • odraz
    • ochranný vplyv
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > shadow

  • 4 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) výpadok prúdu
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) zákaz
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) strata vedomia
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) krátkodobá strata (vedomia, pamäte), okno
    5) ((also outage) a period of a general power failure.) dočasné vyradenie z činnosti
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) zhasnutie, vypnutie svetiel na javisku
    * * *
    • zatemnit
    • zatemnenie
    • strata vedomia

    English-Slovak dictionary > blackout

  • 5 cloak

    [kləuk] 1. noun
    (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) plášť
    2. verb
    (to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) zakryť
    * * *
    • zahalit
    • pláštik
    • plášt

    English-Slovak dictionary > cloak

  • 6 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • viecko
    • vycerpávat
    • zaujat
    • urazit
    • týkat sa
    • úkryt
    • úhrada
    • prikrývat
    • príbor
    • prikryt
    • doska
    • hradit
    • pokrývat
    • pokrývka
    • krytie
    • obal
    • obálka

    English-Slovak dictionary > cover

  • 7 dark

    1. adjective
    1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) tmavý
    2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) tmavý
    3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) zlovestný
    2. noun
    (absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tma, nevedomosť
    - darkness
    - keep it dark
    * * *
    • zlovestný
    • šerý
    • súmrak
    • tmavý
    • temný
    • tma
    • nejasnost
    • neistota
    • nevedomost

    English-Slovak dictionary > dark

  • 8 dilate

    (to make or become larger: The sudden darkness made the pupils of his eyes dilate.) rozšíríť sa
    * * *
    • šírit sa
    • rozšírit sa

    English-Slovak dictionary > dilate

  • 9 dusk

    ((the time of) partial darkness after the sun sets; twilight.) súmrak
    - duskiness
    * * *
    • šero
    • súmrak

    English-Slovak dictionary > dusk

  • 10 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 11 glimmer

    ['ɡlimə] 1. verb
    (to shine faintly: A single candle glimmered in the darkness.) blikať, svetielkovať
    2. noun
    1) (a faint light.) blikanie, záblesk
    2) (a slight sign or amount: a glimmer of hope.) záblesk
    * * *
    • záblesk
    • zdanie
    • slabý lesk
    • ponatie
    • mihotat sa

    English-Slovak dictionary > glimmer

  • 12 gloom

    [ɡlu:m]
    1) (a state of not quite complete darkness: I could not tell the colour of the car in the gloom.) šero
    2) (sadness: The king's death cast a gloom over the whole country.) smútok
    - gloominess
    * * *
    • zádumcivost
    • šero
    • sklúcenost
    • smútok
    • tma
    • temno
    • melanchólia

    English-Slovak dictionary > gloom

  • 13 night

    1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) noc; nočný
    2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) noc
    - night-club
    - nightdress
    - nightgown
    - nightfall
    - nightmare
    - nightmarish
    - night-school
    - night shift
    - night-time
    - night-watchman
    * * *
    • vecer
    • šero
    • súmrak
    • tma
    • temnota
    • noc

    English-Slovak dictionary > night

  • 14 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) tieň
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) tieň
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slnečník, tienidlo, clona ap.
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odtieň
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)tieniť
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vytieňovať
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) tónovať
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • útocisko
    • útulok
    • zaclánat
    • zastierat
    • zatlacit
    • zakrývat
    • zatienit
    • zoslabovat
    • znižovat
    • šero
    • splývat
    • tienovat
    • tón
    • tienidlo
    • tmavé okuliare
    • tôna
    • tien
    • prítmie
    • farbit
    • hudobne zafarbit
    • potlacit
    • kreslit
    • menit odtien
    • malovat
    • nedobrá vlastnost
    • ochrana
    • odtien
    • odsunút
    • odtienit

    English-Slovak dictionary > shade

  • 15 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) tvar
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) obrys
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) tvarovať
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) určiť
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) vyvíjať sa, formovať sa
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape
    * * *
    • utvárat
    • útvar
    • výzor
    • vyvíjat sa
    • vypasovat
    • vytvorit
    • vymodelovat
    • vystavit
    • vyvolat si predstavu
    • vypracovat
    • zjavenie
    • zosumarizovat
    • zostava pre signalizáciu
    • skoncipovat
    • stvárnit
    • stahovat sa
    • stvárnovat
    • tvarovat sa
    • tvar
    • urobit
    • tocit
    • upravit
    • tocit na hrnciarskom kruh
    • telesná kondícia
    • tvarovat
    • usmernit
    • telo
    • predstavit si
    • prispôsobovat
    • profil
    • prízrak
    • predstavovat
    • prispôsobit
    • profilovat
    • dopadat
    • forma
    • formovat
    • dostávat konecnú podobu
    • fantóm
    • formicka
    • figúra
    • dopadnút
    • klobúková forma
    • dávat tvar
    • dat dohromady
    • dat tvar
    • postavit
    • póza
    • postoj
    • podoba
    • pokracovat
    • postava
    • konštruovat
    • kostým
    • kut
    • maska
    • múcnik
    • miska na puding
    • navrhnút
    • naplánovat
    • obrys
    • ocesat

    English-Slovak dictionary > shape

  • 16 utter

    I adjective
    (complete or total: There was utter silence; utter darkness.) úplný
    II verb
    (to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) vydať; vysloviť
    * * *
    • uverejnit
    • vyslovený
    • vydat(zvuk)
    • vyjadrit
    • vyložený
    • vydat
    • vyslovit
    • stopercentný
    • udat
    • totálny
    • úplný
    • prejavovat
    • preniest
    • formulovat
    • kategorický
    • holý
    • absolútny
    • bezvýhradný
    • bezvýnimocný
    • dokonalý
    • dat do obehu
    • círy
    • rozhodný
    • konecný
    • naprostý

    English-Slovak dictionary > utter

  • 17 pierce

    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) prebodnúť
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) prepichnúť
    - piercingly
    - piercingness

    English-Slovak dictionary > pierce

См. также в других словарях:

  • Darkness — Dark ness, n. 1. The absence of light; blackness; obscurity; gloom. [1913 Webster] And darkness was upon the face of the deep. Gen. i. 2. [1913 Webster] 2. A state of privacy; secrecy. [1913 Webster] What I tell you in darkness, that speak ye in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Darkness — Saltar a navegación, búsqueda Darkness Collage con fotos y boletas de Darkness Información personal Origen …   Wikipedia Español

  • Darkness — bezeichnet eine amerikanische Comicserie aus dem Verlag Image, siehe The Darkness (Comic) ein auf diesen Comic basierendes Videospiel, siehe The Darkness (Computerspiel) ein Eurodance Projekt, initiiert von Bülent Aris und Toni Cottura, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • darkness — [n1] place, time that is unlit black, blackness, blackout, brownout, calignosity, Cimmerian shade, cloudiness, crepuscule, dark, dimness, dusk, duskiness, eclipse, gloom, lightlessness, murk, murkiness, nightfall, obscurity, pitch darkness, shade …   New thesaurus

  • Darkness, I — (1994) is the third and final novel in The Blood Opera Sequence by Tanith Lee …   Wikipedia

  • darkness — index ignorance, nescience, obscuration, opacity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • darkness — O.E. deorcnysse, from DARK (Cf. dark) + NESS (Cf. ness). Figurative use is recorded from mid 14c …   Etymology dictionary

  • Darkness — Dark redirects here. For other uses, see Dark (disambiguation). This article is about the absence of light. For other uses, see Darkness (disambiguation). Light shining on a part of a bush. Where light is not reflected, there is darkness.… …   Wikipedia

  • darkness — noun ADJECTIVE ▪ complete, pitch, total, utter ▪ The building was in pitch darkness. ▪ deep, inky ▪ …   Collocations dictionary

  • Darkness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Darkness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 darkness darkness &c. >Adj. Sgm: N 1 blackness blackness &c.(dark color) 431 Sgm: N 1 obscurity obscurity gloom murk Sgm: N 1 dusk dusk …   English dictionary for students

  • Darkness —    The plague (the ninth) of darkness in Egypt (Ex. 10:21) is described as darkness which may be felt. It covered all the land of Egypt, so that they saw not one another. It did not extend to the land of Goshen (ver. 23).    When Jesus hung upon… …   Easton's Bible Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»