Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

dare

  • 81 Обязать

    - damnare (aliquem aliquid dare); tenere (aliquem lege, foedere; jure jurando); stipulari; obligare; obstringere; vincire; devincire; nectere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обязать

  • 82 Одолжить

    - commodare; credere; utendum dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Одолжить

  • 83 Оплодотворять

    - gravare (membra gravabat furtivum onus); fecundare; fecundum reddere; fecunditatem dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оплодотворять

  • 84 Опустошение

    - vastatio; vastitas; strages (stragem facere, dare alicui); populatio;

    • отдавать поля диким зверям на опустошение - tradere feris populandas terras;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Опустошение

  • 85 Отвечать,

    ответить - respondere; responsare; responsum dare; subjicere (pauca alicui);

    • отвечать письмом - rescribere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отвечать,

  • 86 Пароль

    - tessera, signum; symbolum;

    • дать пароль - tesseram dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пароль

  • 87 Парус

    - velum; linteum; linum;

    • поднять паруса - vela pandere;

    • спустить, убрать паруса - vela contrahere, subducere;

    • надувать паруса - implere vela;

    • время поднять паруса - aurae vela vocant;

    • подтянуть паруса - subducere vela tempestati;

    • идти на парусах - velis ventisque navem aliquo dirigere; vela dare; navigare; vela dirigere ad aliquem locum;

    • поднять все паруса - passis velis vehi; plenis velis navigare;

    • развернуть парус навстречу бешеному ветру - tradere sinum vento furenti; парусина - velum; carbasus; linteum ad vela; парусник - navigium velis instructum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Парус

  • 88 Пенсия

    - stipendium civibus emeritis aetatis causa concessum; commoda emeritae militiae; emeritum; stipendium emeritum; merces emeriti; pensio;

    • получать пенсию - stipendio uti;

    • отправить на пенсию - vacationem muneris alicui dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пенсия

  • 89 Первый

    - primus (liber; initium); princeps; primoris (feminae; civitatis); principalis; prior;

    • первые плоды - primitiae; praemissa, -orum n;

    • первое место - summa; primae; primatus; principatus;

    • Я первый чувствую несчастья, первый все узнаю, первый извещаю, уведомляю - primus sentio mala nostra, primus rescisco omnia, primus obnuntio;

    • быть из первых людей в государстве - in principibus esse;

    • быть первым среди кого-л. - summam habere apud aliquos;

    • первый встречный - primus quisque;

    • при первом случае - prima occasione oblata;

    • при первой возможности, по первому же поводу - primo quoque tempore;

    • Он считает себя первым гражданином - Ille se principem civem putat;

    • Они первые вызвались дать деньги - Principes fuerunt pecuniae pollicendae;

    • Он первым вступал в бой - Princeps proelium inibat;

    • находиться в первых рядах - in primis stare;

    • Первый советчик и говорун - primus consilio et lingua;

    • в первый же день - primo quoque die;

    • в первый раз - primo quoque tempore;

    • быть первым в чем-нибудь - principem esse in aliqua re, optimum, praestantissimum esse in aliquo genere;

    • первый по уму и знанию - ingenii et doctrinae princeps;

    • занимать первое место - primas / principatum tenere;

    • дать кому первое место - alicui primas dare, concedere, deferre;

    • один из первых - primarius (locus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Первый

  • 90 Пещись

    (заботиться) - curare aliquid; sibi curae habere aliquid; diligentiam alicuius rei / in aliquam rem adhibere; consulere, prospicere, providere alicui rei; laborare, sollicitum esse de re; anxium, sollicitum me habet aliquid; п. о всеобщем благе - in commune, in publicum consulere; pro bono publico stare; п. усердно, ревностно - omni cura et cogitatione incumbere in rem; omni contentione laborare in re; п. о воспитании детей - curationem liberorum educandorum adhibere; Он человек беззаботный, ни о чем не печется - est homo securus, nihil sibi curae habet, de nulla re sollicitus est, laborat; Вы обязаны пещись обо всём семействе - omnis familiae causa consistit tibi; п. о своем теле - corpori vacare; п. о своем здоровье - valetudinem suam curare; valetudini suae dare operam, inservire; adhibere curam in tuenda valetudine; п. о своих выгодах - commodis et utilitati suae consulere; Он всегда пекся о том, чтобы не было недостатка в съестных припасах - - annonae curam sollicitissime semper egit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пещись

  • 91 Плата

    - merces,-edis,f (laborum; scelerum; milites magna mercede conducere); stipendium (militare; militibus dare, numerare, persolvere); pensio; nummata; pretium;

    • арендная плата - merces habitationum;

    • плата за перевоз - stips amnica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плата

  • 92 Повод

    - ansa; causa (belli); nomen; occasio; momentum; materia;

    • дать повод - ansam dare; aperire occasionem ad aliquam rem;

    • искать повод - ansam quaerere;

    • послужить поводом для чего-л. - praebere causam alicujus rei;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Повод

  • 93 Подозрение

    - suspicio;

    • попасть под подозрение - in suscipionem venire, cadere, incidere;

    • быть у кого-л. под подозрением - suspectari alicui;

    • навлекать на кого-л. подозрение - aliquem in suspicionem vocare;

    • подозрение всегда направлено в дурную сторону - ad tristem partem strenua est suspicio;

    • этот человек выше такого подозрения - non cadit in hunc hominem ista suspicio;

    • оградить себя от подозрения в столь страшном преступлении - vindicare se ex suspicione tanti sceleris;

    • всё подозрение пало на рабов - omnis suspicio in servos commovebatur;

    • подозрение падает на кого-л. - suspicio in aliquem convenit, cadit;

    • что-л. вызывает подозрение - suspicio insequitur aliquam rem;

    • вызывать в ком-л. подозрение - alicui suscipionem alicujus rei dare;

    • не возбуждая никаких подозрений - sine ulla suspicione;

    • нет повода, оснований для подозрений - nulla suspicio (sub) est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подозрение

  • 94 Подтверждение

    - confirmatio; testimonium (alicujus rei; dare, afferre); fides;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подтверждение

  • 95 Позволить

    - concedere; permittere; admittere; pati; sinere; potestatem dare; assumere (licentiam sibi); facere (alicui transitum);

    • годы не позволяют взяться за оружие - ab armis anni porcent;

    • позволить говорить кому-л. - facere alicui potestatem (gratiam, copiam) dicendi;

    • да будет позволено сказать - bona (cum) venia;

    • да будет позволено так выразиться - venia sit dicto;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Позволить

  • 96 Показание

    - testimonium; indicium;

    • показание против кого-л. - testimonium in aliquem;

    • давать показания - testimonium dicere, dare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Показание

  • 97 Помиловать

    - alicui veniam, impunitatem dare, tribuere; poena liberare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Помиловать

  • 98 Понемногу

    - gradatim; paulatim; sensim; unciatim (dare; comparcere);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Понемногу

  • 99 Поплатиться

    - mercedem dare; luere; pensare; persolvere;

    • я сильно поплатился за свою ошибку - data merces est erroris mei magna;

    • тяжело поплатиться за единое слово - unius verbi damna grandia ferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поплатиться

  • 100 Поручение

    - mandatum (dare alicui; accipere ab aliquo); jussum; imperium; praeceptum; negotium; causa; legatio; missio;

    • выполнять поручение - rem mandatam gerere, agere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поручение

См. также в других словарях:

  • dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi  o detti , tu desti , egli diede  o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero  o dettero ; fut. io… …   Enciclopedia di italiano

  • dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… …   Enciclopedia Italiana

  • dare — verb. 1. Dare is an example of a so called semi modal auxiliary verb, because, like the modal verbs can, may, should, etc., it is used in certain special ways, but unlike these fully modal verbs it can also behave like an ordinary verb. Its… …   Modern English usage

  • Dare — may refer to: Contents 1 Arts and entertainment 1.1 Music 2 Companies …   Wikipedia

  • Dare — Студийный альбом The Human League …   Википедия

  • Dare! — Studioalbum von The Human League Veröffentlichung 20. Oktober 1981 Label Virgin Records …   Deutsch Wikipedia

  • Dare — steht für: Dare (Automobil), Automobil Dare!, Album der Band Human League Dare (Band), britische Rockband Dare (Film), US amerikanischer Spielfilm von 2009 Dare (Magazin), Kunstmagazin Dare (Dili), ein Ort in Osttimor (Subdistrikt Dili) Ortsteil… …   Deutsch Wikipedia

  • dare — DÁRE, dări, s.f. Acţiunea de a da2. ♢ loc. adj. (Despre oameni) Cu dare de mână = înstărit, bogat. ♦ Dare de seamă = raport, referat asupra unei activităţi, unei gestiuni etc. într o anumită perioadă; prezentare critică a unei scrieri literare… …   Dicționar Român

  • Dare — (d[^a]r), v. i. [imp. {Durst} (d[^u]rst) or {Dared} (d[^a]rd); p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] [OE. I dar, dear, I dare, imp. dorste, durste, AS. ic dear I dare, imp. dorste. inf. durran; akin to OS. gidar, gidorsta, gidurran, OHG. tar …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Darè —   Comune   Comune di Darè …   Wikipedia

  • dare — [der, dar] vi. DARED, daring; 3d pers. sing., pres. indic., dare, dared, dares [ME dar, der < OE dear, dearr, 1st pers. sing., pres. indic. of durran, to dare < IE base * dhers , to dare > Gr tharsein, to be bold] to have enough courage… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»