-
21 dar la vuelta
dar la vueltaherausgeben————————dar la vueltawenden -
22 dar poste a alguien
dar poste a alguienjemanden in die Ecke stellen————————dar poste a alguienjemanden lange warten lassen -
23 dar que hablar
-
24 dar un paseo
dar un paseoeinen Spaziergang machen————————dar un paseospazieren gehen -
25 dar görüşlü
\dar görüşlü olmak keinen Weitblick haben, Scheuklappen haben ( fig) -
26 dar (una) buena sombra
dar (una) buena sombraviel Schatten spenden -
27 dar 300 metros de ventaja
dar 300 metros de ventaja300 Meter Vorsprung geben -
28 dar [oder causar] lástima
dar [ oder causar] lástimaMitleid erwecken -
29 dar [oder echar] una cabezada
dar [ oder echar] una cabezada(familiar) ein Nickerchen machen -
30 dar a alguien (una) idea de algo
dar a alguien (una) idea de algojemandem etwas veranschaulichenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien (una) idea de algo
-
31 dar a alguien con la puerta en las narices
dar a alguien con la puerta en las naricesjemandem die Tür vor der Nase zuschlagenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien con la puerta en las narices
-
32 dar a alguien el día
dar a alguien el díajemandem den Tag verderben -
33 dar a alguien el té
dar a alguien el té(figurativo) jdm auf die Nerven gehen -
34 dar a alguien ocasión para quejarse
dar a alguien ocasión para quejarsejemandem Anlass geben sich zu beschwerenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien ocasión para quejarse
-
35 dar a alguien por perdido
dar a alguien por perdidojemanden für vermisst erklären -
36 dar a alguien un sablazo
dar a alguien un sablazojemanden um Geld anpumpen -
37 dar a alguien una patada en la espinilla
dar a alguien una patada en la espinillajemandem vors Schienbein tretenDiccionario Español-Alemán > dar a alguien una patada en la espinilla
-
38 dar a conocer algo
dar a conocer algoetwas bekannt geben -
39 dar a conocer
dar a conocerbekannt geben -
40 dar a crédito
dar a créditoleihen
См. также в других словарях:
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight … Wikipedia
DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer … Wikipedia
Dar.K — Pays d’origine France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité … Wikipédia en Français
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov … Wikipedia
DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 … Wikipedia
DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… … Wikipedia
Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… … Wikipedia
Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart