Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

dar

  • 41 vòlta2

    f 1) завой, завиване; 2) обръщане: dar vòlta2 обръщам; 3) направление: andare alla vòlta2 di uno отивам към някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > vòlta2

  • 42 acabado,

    a 1. adj 1) завършен; свършен, готов; 2) съвършен; 3) довършен, износен; стар, разрушен; 4) разклатен (за здраве); 2. m довършване, окончателно обработване; dar acabado, гарнирам, полирам.

    Diccionario español-búlgaro > acabado,

  • 43 aguja

    f 1) игла (за шиене, плетене); 2) игличка (на бор, елха); 3) стрелка (на компас); 4) мор. компас; 5) обелиск; 6) капител на църква; 7) вид риба; dar aguja y sacar reja прен., разг. правя малка услуга с голяма полза и изгода; buscar una aguja en un pajar proverb търся игла в купа сено ( опитвам се да постигна нещо много трудно или невъзможно).

    Diccionario español-búlgaro > aguja

  • 44 ala

    f 1) крило; 2) воен. фланг; 3) редица, линия; en ala в редица; 4) периферия на шапка; 5) стряха; 6) ноздра; 7) крило на самолет; 8) прен. крило на движение, партия и др.; 9) арх. крило на сграда; 10) мор. допълнително платно; 11) pl прен. размах, надутост (с гл. dar, tomar); 12) pl смелост, дързост; енергия; ahuecar el ala прен. отлитам, изчезвам, вдигам гълъбите; arrastrar el ala прен., разг. карам някого да се влюби; cortar a uno las alas разг. обезкуражавам, затруднявам; del ala разг. засилва стойността или направените разходи; много, прекалено (използва се след количество); tocado del ala adj разг. луд, смахнат.

    Diccionario español-búlgaro > ala

  • 45 alarma

    f 1) воен. тревога; dar la señal de alarma вдигам тревога; 2) аларма, тревога, паника, суматоха; 3) прен. тревога, безпокойство.

    Diccionario español-búlgaro > alarma

  • 46 alcaldada

    f 1) злоупотреба със служебно положение; 2) върша глупост, нелепост (с гл. dar, meter).

    Diccionario español-búlgaro > alcaldada

  • 47 alcance

    m 1) настигане, преследване; dar alcance a uno прен. залавям; 2) обхват, достъп на ръцете; estar al alcance достъпен съм; 3) обсег, обхват, далекобойност (при стрелба); 4) извънреден куриер; 5) прен. пасивно салдо, остатък от дълг; 6) прен. новини от последния час (във вестник); 7) прен. способност, талант (по-често pl); 8) прен. проникване, трасценденция; 9) част от тялото, докосната при фектовка; 10) физ. степен на проникване, обхват; 11) воен. остатък от войнишка заплата, след приспадане на разходите; irle a uno a (en) los alcances прен. следя нечии ходове.

    Diccionario español-búlgaro > alcance

  • 48 almendrada

    f напитка от бадемово мляко и захар; dar una almendrada a uno прен., разг. лаская някого, правя му комплимент.

    Diccionario español-búlgaro > almendrada

  • 49 almidón

    m нишесте, скорбяла; dar almidón колосвам.

    Diccionario español-búlgaro > almidón

  • 50 almohada

    f 1) възглавница; 2) калъфка за възглавница; consultar con la almohada прен., разг. обмислям добре проблема, преди да взема решение; dar almohada благородническа титла, дадена на някоя дама от кралицата; tomar la almohada придобивам благородническа титла ( за дама от кралския двор).

    Diccionario español-búlgaro > almohada

  • 51 apuntar

    1. tr 1) насочвам (оръдие); прицелвам се; 2) подострям, изострям; 3) показвам, посочвам; соча към; 4) водя си записки; записвам, отбелязвам; 5) поставям знак върху текст (чертичка, звездичка и др.); 6) договарям се накратко и бързо; 7) нахвърлям, леко скицирам; 8) тропосвам; 9) разг. кърпя, замрежвам; 10) прен. показвам, соча; 11) театр. суфлирам; подсказвам (в училище); 12) юр. протоколирам хода на делото; 13) прен. леко намеквам; засягам; 2. intr пуквам се (зора); разтварям се (пъпка); проявявам се (болест); 3. prnl 1) разг. пийнал съм; 2) имам кисела жилка (за вино); apuntar y no dar прен., разг. обещавам (предлагам) и не изпълнявам.

    Diccionario español-búlgaro > apuntar

  • 52 badil

    m; badila f желязна лопатка за въглища; dar a uno con badil en los nudillos прен., разг. укорявам, презирам.

    Diccionario español-búlgaro > badil

  • 53 bajío

    m 1) плитчина; 2) Амер. ниско място; dar uno en un bajío прен. сблъсквам се с някакво усложнение.

    Diccionario español-búlgaro > bajío

  • 54 batalla

    f 1) сражение, битка, бой; турнир; 2) горна част на седло; 3) прен. вътрешна борба; 4) картина, изобразяваща битка; de batalla adj разг. боен (предимно за доспехи); dar la batalla прен. изправям се срещу трудност.

    Diccionario español-búlgaro > batalla

  • 55 baño

    m 1) вана; 2) баня (в жилище); къпалня; 3) къпане; баня; 4) pl курорт; 5) обилно поливане; 6) техн. глазура; 7) техн. повърхностен слой (за метал и др.); 8) вода за къпане; течност за лечебна баня; 9) тоалетна; 10) прен. повърхностно владеене на дадена наука; 11) прен. сразяване на противника; 12) худ. нов слой боя върху нарисуваното; baño de vapor мед. парна баня; baño (de) María водна баня (в кулинарията); baño de sangre прен. кървава баня; dar un baño a alguien прен., разг. демонстрирам надмощие.

    Diccionario español-búlgaro > baño

  • 56 bocinazo

    m 1) звук от клаксон; 2) прен. укорителен вик (с гл. dar, pegar + un).

    Diccionario español-búlgaro > bocinazo

  • 57 bola

    f 1) топка; 2) билярдна топка; 3) pl вулг. тестиси; 4) разг. бицепс; 5) прен., разг. лъжа, измама; a bola vista прен. открито; hacer bolas прен., разг. бягам от училище, работа; dejar que ruede la bola прен., разг. а) оставям нещата да следват своя ход на развитие; б) наблюдавам с безразличие; en bolas adv вулг. разголено; pasar la bola прен., разг. безотговорен съм, прехвърлям топката някому; dar bola a uno прен. Арж., Ч., Пер., Ур. обръщам внимание, придавам му значение.

    Diccionario español-búlgaro > bola

  • 58 boleta

    f 1) входен билет; 2) воен. билет за престояване; 3) ордер, чек; 4) Амер. бюлетина; dar (la) boleta разг. разделям се с някого, скъсвам с него.

    Diccionario español-búlgaro > boleta

  • 59 bombo,

    a 1. adj разг. замаян, поразен; озадачен; 2. m 1) голям тъпан; 2) тъпанар; 3) мор. кораб с плоско дъно; 4) томбола; 5) прен. големи хвалби, шумно одобрение; de bombo, y platillos loc adj разг. дебелокож; a bombo, y platillo loc adv с много шум, на всеослушание; dar bombo, прен., разг. превъзнасям до небесата.

    Diccionario español-búlgaro > bombo,

  • 60 boqueada

    f отваряне на уста (отнася се за умиращ човек); dar las boqueadas прен. издъхвам.

    Diccionario español-búlgaro > boqueada

См. также в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»