-
61 dégoûter
1 (ôter l'appétit) Desganar2 Repugnar dar asco asquear3 Hastiarse4 Desaficionarse -
62 demi-tour
Media substantif féminin, vuelta: faire demitour, dar media vuelta -
63 dénicher
1 Sacar del nido2 figuré familier (quelqu'un d'un endroit) Hacer salir, desalojar3 (trouver) Hallar, encontrar, dar con -
64 dérober
1 Hurtar robar2 Ocultarse, sustraerse a3 (les genoux) Flaquecer4 (la terre) Hundirse5 (un cheval) Dar una espantada, hacer un extraño6 Esquivar eludir -
65 doigt
substantif masculin → inflexionesDedofiguré Montrer du doigt, señalar con el dedo; mettre le doigt dessus, dar en el clavo; se mettre le doigt dans l'œil, equivocarse; figuré se mordre les doigts, arrepentirse -
66 édifier
-
67 endormir
1 Dormir adormecer2 (ennuyer) Aburrir, dar sueño3 figuré (une douleur, etc.) Adormecer, acallar4 (la vigilance) Distraer, entretener5 (étouffer) Apagar6 Dormirse, adormecerse, CONJUGAISON como, dormir. -
68 enfiévrer
-
69 enluminer
-
70 envoyer
1 Enviar mandar2 Arrojar tirar lanzar3 (un coup) Dar, arrimar, arrear4 familier (avaler) Echarse al coleto (un travail, etc.) cargarse, CONJUGAISON como: employer, excepto en el futuro; j'enverrai, etc; y en el condicional: j'enverrais, etc -
71 éveil
1 Despertar -
72 façonner
-
73 ficher
1 Hincar clavar2 familier Reemplaza a los verbos hacer, dar poner, etc en ciertas expresiones familiares En este caso el infinitivo puede tomar la forma: fiche, y el p; p la forma: fichu: ne rien fiche, no hacer nada; je n'ai rien fichu, no hice nada; ficher une gifle, largar una bofetada; ficher à la porte, echar a la calle; ficher le camp, largarse; fiche moi la paix!, ¡déjame en paz!3 (mettre sur fiche) Fichar4 familier Se ficher de (se moquer) burlarse; reírse deJe m'en fiche, me importa un comino; se ficher par terre, caerse -
74 fil
substantif masculin → inflexiones1 Hilo hebra substantif fémininDonner un coup de fil, telefonear; donner du fil à retordre, dar que hacer2 (de métal) Alambre: fil de fer, alambre3 fil à plomb, plomada4 (tranchant) Filo5 figuré (d'un discours, etc.) Curso, hilo6 (d'une rivière) Curso, corriente -
75 flanquer
1 Flanquear2 familier Asestar, dar soltar3 familier Poner echar: flanquer à la porte, echar a la calle -
76 foi
substantif féminin → inflexiones1 FeAjouter foi à, dar crédito a2 RELIGION FeN'avoir ni foi ni loi, no tener ni religión ni moral3 Ma foi, a fe mía -
77 fournir
1 (approvisionner) Abastecer, proveer, suministrar2 (procurer) Proporcionar, facilitar, dar3 fournir un effort, hacer un esfuerzo4 Abastecer5 Proveerse -
78 heurter
1 Chocar topar con tropezar con2 figuré (sentiments) Contrariar, herir, chocar3 Chocar, tropezar, dar4 Chocarse, toparse: se heurter à un poteau, chocar contra un poste5 (s'affronter) Enfrentarse -
79 hurler
1 (animal) Aullar2 (personne) Dar alaridos, gritar3 (vent, etc.) Bramar, rugir4 Gritar: il hurlait des injures, gritaba insultos -
80 jambe
substantif féminin → inflexiones1 Pierna2 (d'un animal) Pata3 figuré familier Tenir la jambe à quelqu'un, dar la lata a alguien; traiter quelqu'un par dessous la jambe, mirar a alguien por encima del hombro4 À toutes jambes, a todo correr5 Pernil substantif masculin (de pantalon)
См. также в других словарях:
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight … Wikipedia
DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer … Wikipedia
Dar.K — Pays d’origine France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité … Wikipédia en Français
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov … Wikipedia
DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 … Wikipedia
DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… … Wikipedia
Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… … Wikipedia
Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart