-
1 dano
da.no[d‘∧nu] sm préjudice, dam, dommage, tort.* * *[`danu]Substantivo masculino dommage masculin* * *nome masculinodano materialpréjudice matérieldano moralpréjudice moralcausar danoporter atteinteesta tempestade causou muitos danoscette tempête a causé beaucoup de dommagespedir perdas e danosdemander des dommages et intérêtsdommages et intérêts -
2 daño
spa daño (m), avería (f)fra dégât (m), dommage (m)__________spa lesión (f), daño (m)fra lésion (f) -
3 daño auditivo
spa lesión (f) auditiva, afección (f) auditiva, daño (m) auditivofra atteinte (f) auditive, lésion (f) auditiveБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > daño auditivo
-
4 daño cerebral
spa lesión (f) cerebral, daño (m) cerebralfra lésion (f) cérébraleБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > daño cerebral
-
5 daño cromosómico
spa daño (m) cromosómico, lesión (f) cromosómicafra dommage (m) chromosomique, lésion (f) chromosomiqueБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > daño cromosómico
-
6 daño para la salud
spa daño (m) para la salud, afectación (f) de la salud, afección (f) de la saludfra atteinte (f) à la santéБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > daño para la salud
-
7 daño al medio ambiente
Dictionnaire anglais-français de géographie > daño al medio ambiente
-
8 daño acumulado
-
9 daño por fluencia
-
10 mít shůry dáno
mít shůry dánoavoir la science infuse -
11 Není každému dáno, aby konal ctnosti.
Není každému dáno, aby konal ctnosti.Il n'est pas donné à tout le monde de pratiquer la vertu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Není každému dáno, aby konal ctnosti.
-
12 aminoración del daño erosivo
atténuation; mitigationDictionnaire anglais-français de géographie > aminoración del daño erosivo
-
13 danar
da.nar[dan‘ar] vt damner, nuire à.* * *verbo1 rendre hydrophobepopular fazer danarfaire damner quelqu'un -
14 lesão
le.são[lez‘ãw] sf lésion. Pl: lesões.* * *[le`zãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(ferida, contusão) lésion féminin(prejuízo) dommage masculin(de direito) atteinte féminin* * *nome femininolesões internaslésions internes -
15 malefício
[male`fisju]Substantivo masculino maléfice masculin* * *nome masculinofazer malefíciospratiquer des maléficesos malefícios do tabacoles méfaits du tabac -
16 maléfico
ma.lé.fi.co[mal‘ɛfiku] adj maléfique.* * *adjectivo -
17 prejuízo
pre.ju.í.zo[preʒu‘izu] sm 1 préjudice, dommage. 2 dam, désavantage, détriment.* * *[pre`ʒwizu](em negócio) préjudice masculinem prejuízo de au détriment desem prejuízo de sans préjudice de* * *nome masculinodommageperte f.ter prejuízo comavoir des pertes avecsofrer um grande prejuízosubir une grande pertecausar prejuízo a alguémporter préjudice à quelqu'un -
18 AMINA
âmîna > amîn (le pft est parfois transcrit ami).*\AMINA v.réfl., avoir la diarrhée, la colique.Esp., hacerme mal el agua por haber bebido despuès de haber comido pepinos o hierbas crudas. Molina." ninâmîna ", j'ai la diarrhée. Sah11,117." in pîpiltotôntin in mâpîtzah ahnôzo mâmînah ", les petits enfants qui ont la diarrhée ou qui ont la colique - los niñitos que tienen diarrea o les hace daño el agua. Cod Flor XI 161v = ECN9,180 = Sah11,170.*\AMINA v.t. tê-., donner la colique à quelqu'un." in miec mocua i, tênâlquîxtih, têâmîn, tênâlquîxtia, têâmîna ", si on en mange beaucoup elles donne la diarrhée, elle fait uriner - si se come mucho de éste, passan (rapidamente los alimentos) a través de los hombres, causa diarrea a la gente. Est dit des cerises, capôlin.Cod Flor XI 125r = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121.*\AMINA v.t. tla-., faire mousser, écumer.Cf. l'éventuel tlaâmînani et le pft comme nom d'agent tlaâminqui.Form: sur mîna, morph.incorp. âtl. -
19 APITZA
âpîtza > apîtz.*\APITZA v.réfl., avoir la diarrhée." ninâpîtza ", j'ai la diarrhée.A cause du tzapotl. Sah11,117.du cîmatl cru.Cod Flor XI 128v - ECN11,74 = Acad Hist MS 215v = Sah11,125." in âquin mâpîtza ", celui qui a la diarrhée. Sah11,157." in pîpiltotôntin mâpîtzah achihtôn conih ic motzacua in îâpîtzal ", les petits enfants qui ont la diarrhée en boivent un peu pour arrèter leur diarhée - los niñitos que tienen diarrea beben un poquito para contener si flujo. Cod Flor XI 145r = ECN9,150." in pîpiltotôntin in mâpîtzah ahnôzo mâmînah ", les petits enfants qui ont la diarrhée ou qui ont la colique - los niñitos que tienen diarrea o les hace daño el agua. Cod Flor XI 161v = ECN9,180 = Sah11,170.*\APITZA v.t. tla-., avoir quelque chose dans ses selles." nicâpîtza eztli ", j'ai du sang dans mes selles - camaras de sangre tener (M I 23v).camarasForm: sur pitza, morph.incorp. â-tl. -
20 CUATLAN
cuâtlân, locatif sur cuâ-itl.Sur la tête.* à la forme possédée, " îcuâtlân ", sur sa tête (Olm.)." inic ahmo tictlatlacalhuîz in Totêucyo, inic ahmo îtzontlân, îcuâtlân tiyaz ", ainsi tu n'offenseras pas Notre Seigneur, tu n'iras pas sur ses cheveux (ni) sur sa tête - asi no haras daño a Nuestro Señor; asi no iras sobre su cabellera, sobre su cabeza. Olmos ECN1l,160.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dano — may refer to: Dano (tribe) in Pakistan Dano, Burkina Faso Dano language Papua New Guinea, ISO code: aso Dano (Korean festival), the Korean equivalent of the Double Fifth festival Dano (woreda), a district in the Oromia Region of Ethiopia Dano… … Wikipedia
daño — (Del lat. damnum). 1. m. Efecto de dañar. 2. Am. Maleficio, mal de ojo. 3. Der. Delito consistente en causar daños de manera deliberada en la propiedad ajena. daño emergente. m. Der. Valor de la pérdida sufrida o de los bienes destruidos o… … Diccionario de la lengua española
Dano — Status: commune urbaine Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
daño — sustantivo masculino 1. Dolor físico o moral causado por alguna persona o cosa: El dentista me ha hecho mucho daño. No me hacen daño sus golpes sino sus palabras. 2. Mal o perjuicio causado por una persona o por una cosa: los daños de la tormenta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dano- — elem. de comp. Exprime a noção de dinamarquês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: dano norueguês). ‣ Etimologia: latim dani, orum, dinamarqueses … Dicionário da Língua Portuguesa
Dano — est une ville du Burkina Faso. Elle est le chef lieu du département du même nom et la capitale de la province Ioba située dans la région Sud Ouest. Elle compte 11 202 habitants. Liens externes FONDATION Dreyer SAGOP Service d´Accompagnement des… … Wikipédia en Français
daño — lesión, alteración producida por una enfermedad o patología Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Dano — Nom fréquent dans le Morbihan. Variante : Danno. C est un diminutif en o du prénom Daniel … Noms de famille
dano — s. m. 1. Estrago; prejuízo. 2. [Teologia católica] Privação da vista de Deus que sofrem os condenados no Inferno. 3. perdas e danos: o que se perdeu e os prejuízos resultantes da falta do perdido … Dicionário da Língua Portuguesa
daño — (Del lat. damnum.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de dañar o dañarse. 2 DERECHO Perjuicio, lesión o detrimento que se sufre por la acción u omisión de otro en la persona o sus bienes. 3 América Central y Meridional Mal de ojo, maleficio que… … Enciclopedia Universal
daño — {{#}}{{LM D11466}}{{〓}} {{SynD11745}} {{[}}daño{{]}} ‹da·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dolor, sufrimiento o molestia: • La dentista no me ha hecho daño al sacarme la muela.{{○}} {{<}}2{{>}} Perjuicio o deterioro: • Las llamas ocasionaron un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos