Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dammit

  • 41 ко всем чертям

    К ЧЕРТУ <K ЧЕРТЯМ, КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ, К ЧЕРТЯМ СОБАЧЬИМ> highly coll; К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ < БАБУШКЕ> highly coll, rude
    [PrepP; these forms only]
    =====
    1. послать, выгнать, вышвырнуть и т.п. кого Also: К ЛЕШЕМУ highly coll; К < КО ВСЕМ> СВИНЬЯМ substand, rude [adv]
    to send s.o. away or drive s.o. out rudely (often when rejecting s.o.'s requests, claims, demands etc):
    - tell s.o. to go to the devil (to hell);
    - throw (kick) s.o. the hell out (of some place).
         ♦ Панкрат... явился в кабинет и вручил Персикову великолепнейшую атласную визитную карточку. "Он тамотко [regional = там]", - робко прибавил Панкрат... "Гони его к чёртовой матери", - монотонно сказал Персиков и смахнул карточку под стол (Булгаков 10)....Pankrat entered the office and handed Persikov a magnificent satiny calling card. "He's out there," Pankrat added timidly...."Tell him to go to hell," Persikov said in a monotone, and he threw the card under the table (10b).
         ♦ "Разрешите, мессир, его [Степу] выкинуть ко всем чертям из Москвы?" (Булгаков 9). "Permit me, Messire, to throw him [Styopa] the hell out of Moscow?" (9a).
    2. ну тебя (его и т. п) ко всем чертям !; иди <пошёл, убирайся и т.п.> - ! Also: К ЛЕШЕМУ highly coll; К < КО ВСЕМ> СВИНЬЯМ substand, rude; К ЛЯДУ substand, rude [adv]
    used to express irritation, anger, contempt directed at s.o. or sth., a desire to be rid of s.o. or sth.:
    - to (the) hell with you (him etc)!;
    - go (let him etc go) to (bloody) hell (to the devil)!;
    - get (let him etc get) the hell out of here!
         ♦ Разговоры на тему о психике таких индивидов, как Хозяин и Хряк, беспредметны... Да ну их к чёртовой матери! Кто они такие, чтобы забивать свою голову их жалкими персонами? (Зиновьев 1). Conversations about the psyche of such individuals as the Boss and Hog are conversations without a subject....The hell with them all! Who are they anyway, that we should be bothering our heads with their miserable personas! (1a).
         ♦ Женщина рассмеялась: "Да ну тебя к лешему, скаред! Я пошутила...", - и пошла вниз (Булгаков 9). The woman laughed. "Oh, go to hell, you old miser! I was only joking." And she went on downstairs (9b).
         ♦ "Слушай, дед... иди-ка ты отсюдова [ungrammat = отсюда] к чёртовой матери. Я этими байками сыт по горло" (Максимов 3). "Listen, Grandpa, why don't you go to bloody hell. I'm fed up to the teeth with your bedtime stories" (3a).
         ♦ "Бери три тысячи и убирайся ко всем чертям, да и Врублевского с собой захвати - слышишь это? Но сейчас же, сию же минуту, и это навеки, понимаешь, пане, навеки вот в эту самую дверь и выйдешь" (Достоевский 1). "Tbke three thousand and go to the devil, and don't forget Vrublevsky-do you hear? But now, this minute, and forever, do you understand, paniey you'll walk out this door forever" (1a).
    3. ко всем чертям (кого-что)! Also: К ЛЕШЕМУ highly coll [Interj]
    used to express protest, a complete rejection of s.o. or sth.:
    - damn it (him etc)!;
    - the (to) hell with this (him etc)!;
    - to the devil with this (him etc)!
         К чёрту! К чёртовой матери! Я не могу позволить им убить себя. Я должен жить (Аржак 1). Damn it! То hell with it! I couldn't let them kill me! I must live (1a).
         ♦ "К чёрту музей, к чёрту Карла Эберсокса, я хочу на воздух, на солнце!" (Федин 1). " То the devil with the museum, to the devil with Karl Ebersocks, I want air, sunshine!" (1a).
    4. взорвать что, взорваться, разлететься, развалиться и т.п. - [adv]
    (to blow up, collapse, be ruined etc) completely, irretrievably:
    - the damn...;
    - (blow (smash) sth.) to bits (to smithereens);
    - [in limited contexts] shot to hell;
    - to hell and gone.
    5. [formula phrase]
    used in response to " ни пуха ни пера", which is a wish for success or luck in sth.:
    - I'll do my best!;

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ко всем чертям

  • 42 гадство

    межд. прост.
    (тж. вот га́дство!, како́е га́дство!) damn!, dammit!, hell!

    Новый большой русско-английский словарь > гадство

  • 43 ёлка

    ж.
    1) ( дерево) fir, firtree

    нового́дняя / рожде́ственская ёлка — Christmas tree

    2) ( детский праздник) (children's) New-Year or Christmas show
    ••

    ёлки зелёные!, ёлки-па́лки! (при выражении удивления) прост. — gee!, it's a nice how-do-you-do!; hell's bells!; ( при выражении раздражения) the devil!; damn!, dammit!, what the hell!? вульг.

    Новый большой русско-английский словарь > ёлка

  • 44 фу-ты

    межд. разг.
    (выражение удивления, досады и т.п.) my word!, my goodness!

    фу́-ты ну́-ты! ирон. — my, my!; la-di-da!

    фу́-ты ну́-ты, како́й он ва́жный — isn't he hoity-toity!

    фу́-ты про́пасть!, фу́-ты чёрт! — oh, hell!, dammit!

    Новый большой русско-английский словарь > фу-ты

  • 45 ядрёный

    разг.
    ( о человеке) vigorous, healthy; ( о воздухе) bracing; ( о яблоке) succulent, juicy ['ʤuːsɪ]
    ••

    ядрёна мать!, ядрёна матрёна!, ядрёна вошь! вульг.1) ( при выражении удивления) it's a nice how-do-you-do!; it's a nice kettle of fish!; holy cow! амер. 2) ( при выражении раздражения) blast (you)!; dammit! what the hell!

    Новый большой русско-английский словарь > ядрёный

  • 46 Черт побери!

    Damn! междометие:
    Jeez! (Черт побери!, Бог ты мой!, Ого!)
    Dammit! (Черт побери!)
    What the hell! (Какого черта!, Черт побери!)
    By jingo! (Черт побери!)
    Deuce take it! (Черт побери!)
    Dang it! (Черт побери!)
    Dog on it! (Проклятие!, Черт побери!)
    Doggoned! (Проклятье!, Черт побери!)
    Doggone! (Проклятье!, Черт побери!)
    Zounds! (Черт возьми!, Черт побери!)

    Русско-английский синонимический словарь > Черт побери!

  • 47 глуп как бревно

    прост.
    <as> stupid as a goose (as an owl, as a pig); as dense (stupid) as a donkey

    Ихарев....Чёрт возьми! Такая уж надувательская земля! Только и лезет тому счастье, кто глуп, как бревно, ничего не смыслит, ни о чём не думает, ничего не делает! (Н. Гоголь, Игроки)Ikharev....Dammit! What a land of deceit this is! Happiness comes only to him who's as dense as a donkey, who has no ideas in his head, who thinks of nothing, who does nothing!

    Русско-английский фразеологический словарь > глуп как бревно

  • 48 тьфу пропасть!

    тьфу <ты> пропасть (чёрт)!
    прост., неодобр.
    damn (dash, drat, curse) it!; damn!; dammit!

    - Тьфу ты пропасть! - пробормотал он, плюнув в воду: - какая оказия! (И. Тургенев, Записки охотника) — 'Curse it!' he muttered, spitting into the water; 'here's a go...'

    Русско-английский фразеологический словарь > тьфу пропасть!

  • 49 чёрт возьми

    чёрт возьми (побери, подери)
    прост.
    the devil (the deuce) take (confound) it!; damn (dash, drat) it; dammit!; damn it all!; the devil!; oh hell!; hang it all!

    - Не могу же я триста раз говорить одно и то же, - кричал он, разводя руками. - Есть же, чёрт возьми, порядок какой-то! Или нет его? (В. Росляков, Один из нас) — 'I'm sick and tired of saying the same thing over and over again?' he shouted, waving his arms. 'Is there no order, damn it?!'

    Русско-английский фразеологический словарь > чёрт возьми

См. также в других словарях:

  • Dammit — Saltar a navegación, búsqueda «Dammit (Growing Up)» Sencillo de blink 182 del álbum Dude Ranch Publicación 23 de septiembre de 1997 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Dammit — Single par Blink 182 extrait de l’album Dude Ranch Sortie 23 septembre 1997 Enregistrement 1997 Durée 2:45 Genre Pop Punk …   Wikipédia en Français

  • Dammit — may refer to: Dammit (Growing Up), a Single by pop punk band blink 182 Dammit!, an album by rock band 311 Dammit Janet, a song from The Rocky Horror Show, a 1973 British stage musical by Richard O Brien Toby Dammit (real name Larry Mullins, born… …   Wikipedia

  • Dammit! — Демо альбом 311 Дата выпуска 1990 (официально не издавался) Жанры Альтернативный рок, фанк рок …   Википедия

  • Dammit! — Studio album by 311 Released 1990 Recorded 1989 …   Wikipedia

  • dammit — representation of the exclamation damn it! as it usually is sounded, attested from 1908 …   Etymology dictionary

  • dammit — interjection used to show that you are annoyed: Hurry up, dammit! …   Longman dictionary of contemporary English

  • Dammit Janet! — Dammit Janet Episodio de Padre de familia Título Maldita Janet (España) Querida Janet (Latinoamérica) Episodio nº 15 Temporada 2 Escrito por Ma …   Wikipedia Español

  • Dammit Janet — Saltar a navegación, búsqueda Dammit Janet Episodio de Padre de familia Título Maldita Janet (España) Querida Janet (Latinoamérica) Episodio nº Temporada 2 Episodio 15 Escrito por Matt Weitzman y Mike Barker …   Wikipedia Español

  • Dammit (Growing Up) — For the expletive dammit! see Damnation. Dammit Single by Blink 182 from the album Dude Ranch …   Wikipedia

  • Dammit, Janet! — Infobox Single | Name = Dammit, Janet Artist = from Album = Released = Format = Genre = Length = Label = Producer = Chart position = Misc = Dammit, Janet (sometimes Damn It, Janet ) is a song written by Richard O Brien as part of the score for… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»