-
1 отделение
1) ( отдел) sezione ж., agenzia ж.2) ( часть концерта) parte ж.3) ( воинское подразделение) squadra ж.4) ( разъединение) separazione ж., segregazione ж.5) ( выход из состава) secessione ж.6) ( выделение) secrezione ж.7) ( обособленное место) luogo м. appartato, compartimento м.8) ( вместилища) tasca ж., scompartimento м.* * *с.1) ( действие) separazione f; secessione f ( от государства)отделе́ние церкви от государства — separazione della chiesa dallo stato
2) ( отдел) sezione f, reparto m, divisione f (клиники и т.п.) succursale f, (банка и т.п.) dipartimento mхирургическое отделе́ние — divisione chirurgia
районное отделе́ние банка — succursale rionale della banca
отделе́ние милиции — commissariato di polizia
3) (концерта, представления) parte4) воен. gruppo m, squadra f* * *n1) gener. diramazone, distacco (от чего-л.), ripartimento, scompartimento, segregazione, diramazione, divisione, istituto, disgiunzione, dissociazione, distaccamento, mozzamento, partimento (действие), reparto, scernimento, sceveramento, scomparto, secessione, separazione, taschino2) med. unita operativa (в клинике)3) liter. (da q.c.) divorzio4) milit. squadra, gruppo5) econ. agenzia (банка), camera (помещение), riparto, ufficio extra-aziendale, disaggregazione, frammentazione, scorporo (части компании, производства), settore6) fin. filiale, succursale, ufficio di zona, ufficio distaccato, ufficio satellite, casella, stacco -
2 с
I( буква алфавита) es ж.II 1. предл.1) (при обозначении удаления, отделения) da2) ( при обозначении места происхождения) da3) ( при обозначении начальной точки) da4) (при обозначении оригинала, источника) da, di6) ( на основании) in base a, con7) ( по причине) per, da8) ( при помощи) con••2. предл.с разбега — di rincorsa, di slancio
1) ( для обозначения совместности) con2) ( при обозначении наличия характерного признака) con, da4) ( при обозначении содержимого) con5) (при обозначении характера, образа действия) con6) ( при обозначении орудия) con7) ( при обозначении цели) con8) (при обозначении смежности, близости в пространстве) con9) ( при указании времени) con10) (при обозначении взаимного действия, отношения) con12) ( при указании ограничительного обстоятельства) con, a3. предл.(при указании приблизительности меры, количества) circa* * *I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola
с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda
2) места проявления какого-л. признака di3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd
брать пример с кого-л. — prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd
4) лица, от которого что-л. получают da5) лица или предмета, с которого начинается действие da6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani
7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя — <per il / di> dolore
с испугу — <per lo / dallo> spavento
9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами2. предлог; + В; = сопродавать с аукциона — vendere / mettere all'asta
1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо3. предлог; В + Т; = совеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela
употр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eмы с тобой — tu ed io, noi due
2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambina <con le / dalle> treccine
дом с красной крышей — la casa <con il / dal> tetto rosso
3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera
сделать с намерением — fare <con intenzione / intenzionalmente / di proposito>
7) близости, смежности con, accanto / vicino aкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina
8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивыехать с рассветом — partire <con / all'> alba
9) лица или предмета, участвующего в действии con10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale
не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd
11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemico
•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастияДа-с, сударь-с! — Signore, si-s!
* * *1.gener. (da, di) fino (+G)2. prepos.gener. sopra, con, da, in, presso, sino da (+G) -
3 ценная бумага, гарантированная государством
Universale dizionario russo-italiano > ценная бумага, гарантированная государством
-
4 вычитать сумму из зарплаты
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > вычитать сумму из зарплаты
-
5 штатный
штатный аудитор — sindaco statutario/previsto dallo statuto societario
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > штатный
-
6 выхлоп
-
7 близорукий человек
adjgener. uomo dallo sguardo corto -
8 быть охваченным изумлением
vgener. esser preso dallo stuporeUniversale dizionario russo-italiano > быть охваченным изумлением
-
9 быть охваченным ужасом
vgener. esser preso dallo sgomentoUniversale dizionario russo-italiano > быть охваченным ужасом
-
10 бюджетный
1) ( относящийся к бюджету) di bilancio2) ( финансируемый из бюджета) finanziato dallo Stato, pubblico* * *прил.del / di budget, del bilancio, budgettarioбюдже́тный год — anno finanziario
бюдже́тный дефицит — disavanzo m
* * *adjgener. budgetario -
11 возбуждение от грязного тела
nsex.pathol. (грязных предметов) misofilia (Misofilia: eccitamento sessuale (nel comportamento o in fantasia) derivante dallo sporco)Universale dizionario russo-italiano > возбуждение от грязного тела
-
12 вычет из заработной платы
nUniversale dizionario russo-italiano > вычет из заработной платы
-
13 гарантируемая государством облигация
Universale dizionario russo-italiano > гарантируемая государством облигация
-
14 государственная поддержка
adj1) econ. aiuto dello Stato, aiuto statale, sostegno statale2) fin. aiuto concesso dallo stato, aiuto pubblico, supporto statale, tutela stataleUniversale dizionario russo-italiano > государственная поддержка
-
15 государственная помощь
adj1) econ. aiuto pubblico, aiuto statale, contributo statale, sostegno statale2) fin. aiuto concesso dallo stato, aiuto dello statoUniversale dizionario russo-italiano > государственная помощь
-
16 государственная торговая монополия
Universale dizionario russo-italiano > государственная торговая монополия
-
17 государственная ценная бумага
adj1) econ. certificato del tesoro, titolo emesso dallo stato, titolo pubblico2) fin. titolo di statoUniversale dizionario russo-italiano > государственная ценная бумага
-
18 застыть
1) ( загустеть) solidificarsi, coagularsi, condensarsi2) ( покрыться льдом) gelare, ghiacciarsi3) ( закоченеть) intirizzirsi, gelare4) ( о трупе) irrigidirsi5) ( остановиться неподвижно) incantarsi, restare immobile, rimanere di stucco6) (о выражении лица и т.п.) gelare* * *сов.; = засты́нуть1) ( сгуститься) rapprendersi, rassodarsi2) разг. ( превратиться в лёд) ghiacciarsi, congelarsi4) ( замереть) restare di sale / stuccoзасты́ть в изумлении — restare di marmo per lo stupore
* * *vgener. farsi di gelo -
19 изумляться
несов.* * *v1) gener. ammirare, esser preso dallo stupore, meravigliarsi, rimanere, strabiliare, strasecolare (e, a), stupefarsi, stupirsi2) tuscan. smiracolare (пустякам) -
20 испуг
spavento м., paura ж.* * *м.spavento, paura fв испу́ге / с испу́гу сделать что-л. — fare qc per lo spavento / dallo spavento
отделаться лёгким испу́гом шутл. — è più la paura che il danno
* * *n1) gener. battisoffia, sbigottimento, sgomento, spaurimento, spavento2) colloq. fifa3) obs. pavento
См. также в других словарях:
Dallo — est un village ou commune faisant partie de la municipalité de Barrundia dans la province d Alava dans la Communauté autonome du Pays Basque. Le code de l organisme singulier de population est de 2 et le code municipal est 013 . Il y avait en… … Wikipédia en Français
Dallo — Le nom est porté dans les Alpes Maritimes (Lantosque depuis le XVIIe siècle) ainsi qu en Vénétie (province de Belluno). On le rencontre aussi dans l Aveyron et les départements voisins (15, 48). Dans un cas comme dans l autre, la signification m… … Noms de famille
Dallo Pura — city Coordinates Country India Territory Delhi … Wikipedia
Dallo Zio Flash — (Беллария Иджеа Марина,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cormons 15, 47814 Беллар … Каталог отелей
dallò — da|llò Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
dallo — dàl·lo prep.art.m.sing. FO → 1da {{line}} {{/line}} ETIMO: comp. di 1da e lo … Dizionario italiano
dallo — {{hw}}{{dallo}}{{/hw}}prep. art. ¡V. lo per gli usi ortografici … Enciclopedia di italiano
dallo — ит. [да/ллё] предлог da в соед. с опред. артиклем муж. рода ед. числа от, из, с, к, по … Словарь иностранных музыкальных терминов
Charles Désiré Noël Laurent Dallo — (* 23. Dezember 1955 in Gagnoa[1]) ist ein ivorischer Politiker. Während der Regierungskrise 2010/2011 war er vom 5. Dezember 2010 bis 11. April 2011 Wirtschafts und Finanzminister in der Regierung Aké N Gbo.[2] Laurent war wie auch andere… … Deutsch Wikipedia
Mario Nigro — Dallo Spazio totale, 1953 1954 (Fondazione Cariplo) Mario Nigro (Pistoia, 1917 – Livorno, 1992) was an Italian painter. Biography Nigro moved with his family to Livorno in 1929. He graduated in chemistry and pharmacology at the University of Pisa … Wikipedia
camarilla — [dallo sp. camarilla «cameretta, gabinetto privato del re»] s. f. consorteria, combriccola, combutta, clan, camorra, cricca, congrega, mafia (est.), conventicola, conciliabolo, setta, lobby (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione