-
21 vandalize van·dal·ize vt
-
22 Бык опасен спереди, мул— сзади, а женщина— со всех сторон
Dal bue dinanzi, dal mulo di dietro, e dalla donna da tutte le perti.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Бык опасен спереди, мул— сзади, а женщина— со всех сторон
-
23 Deutsche Bahn AG
(dal 1994)Ferrovia Tedesca S.p.A. (dal 1994)Deutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Deutsche Bahn AG
-
24 gynaecologically gy·nae·co·logi·cal·ly
English-Italian dictionary > gynaecologically gy·nae·co·logi·cal·ly
-
25 gynecologically gy·ne·co·logi·cal·ly Am [ˌɡaɪnɪkə'lɒdʒɪk(ə)lɪ] adv
English-Italian dictionary > gynecologically gy·ne·co·logi·cal·ly Am [ˌɡaɪnɪkə'lɒdʒɪk(ə)lɪ] adv
-
26 sharp-faced [ˌʃɒːp'feɪst]
-
27 sharp-featured [ˌʃɒːp'fiːtʃəd] adj
English-Italian dictionary > sharp-featured [ˌʃɒːp'fiːtʃəd] adj
-
28 bottom-up
dal basso -
29 live
dal vivo, in diretta -
30 Видна птица по полёту
Dal canto si conosce Г uccello.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Видна птица по полёту
-
31 Знание приносит земные блага
Dal sapere vien l'avere.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Знание приносит земные блага
-
32 И в солёном море пресная рыба водится
Dal mar salato nasce il pesce fresco.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > И в солёном море пресная рыба водится
-
33 Неискреннее добро оборачивается настоящим злом
Dal falso bene viene il vero male.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Неискреннее добро оборачивается настоящим злом
-
34 От слов до дела далеко
Dal detto al fatto c'è un gran tratto.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > От слов до дела далеко
-
35 Это только цветочки, ягодки впереди
Dal conto manca sempre il lupo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Это только цветочки, ягодки впереди
-
36 von Gleis 11
dal binario 11Deutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > von Gleis 11
-
37 panic
I 1. ['pænɪk]nome panico m.2.to throw sb. into a panic — gettare qcn. nel panico
modificatore [ reaction] dettato dal panicoII 1. ['pænɪk]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ck-) spaventare, terrorizzare [person, animal]; scatenare il panico tra [ crowd]2.* * *['pænik] 1. noun((a) sudden great fear, especially that spreads through a crowd etc: The fire caused a panic in the city.) panico2. verb(to make or become so frightened that one loses the power to think clearly: He panicked at the sight of the audience.) gettare il panico; essere colto dal panico- panicky* * *panic (1) /ˈpænɪk/n.♦ panic (2) /ˈpænɪk/A a.panico; di panico; causato da panico: panic fear, timor panico; panic attack, attacco di panico; (econ., fin., Borsa) panic buying [selling], acquisti [vendite] frenetici (o dettati dal panico)B n.1 [uc] panico: Don't get into a panic, non farti prendere dal panico; Panic broke out, è scoppiato il panico4 (fam.) gran fretta; fretta e furia● ( anche Internet) panic button, pulsante di emergenza □ panic-monger, chi sparge il panico di proposito; allarmista □ panic room, stanza blindata ( nella quale rifugiarsi per sottrarsi a una rapina) □ panic-stricken, preso dal panico; in preda al panico □ (fam.) to be at panic stations, essere in stato di allarme; essere in preda al panico □ (fam.) to push (o to hit) the panic button, dare l'allarme; (fig.) reagire d'impulso e in modo incontrollato.(to) panic /ˈpænɪk/(pass. e p. p. panicked)A v. t.1 gettare il panico fra; spaventareB v. i.essere colto dal panico; perdere la testa● to panic about st., farsi prendere dal panico per qc. □ ( slang USA) You panic me!, mi fai morire dal ridere; (iron.) fai ridere i polli!* * *I 1. ['pænɪk]nome panico m.2.to throw sb. into a panic — gettare qcn. nel panico
modificatore [ reaction] dettato dal panicoII 1. ['pænɪk]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ck-) spaventare, terrorizzare [person, animal]; scatenare il panico tra [ crowd]2. -
38 ■ take off
■ take offA v. t. + avv.1 togliere, cavare, levare ( indumenti): Take your raincoat off!, togliti l'impermeabile!; Take off your hat!, cavati il cappello!; giù il cappello!; He took off his clothes, si è levato i vestiti; si è spogliato2 togliere; cavare; levare; staccare: Take the lid off!, leva il coperchio!; Take off the rust!, cava (o stacca) la ruggine!; to take off the receiver, staccare il ricevitore ( del telefono)3 cavare (fam.); tagliare; amputare: They had to take his arm off, hanno dovuto amputargli il braccio4 portare (via); accompagnare (fuori); condurre via: The injured passengers were taken off immediately, i passeggeri feriti sono stati portati via subito; We took him off to the station, lo abbiamo portato alla stazione; to take sb. off to jail, portare q. in prigione5 (trasp.) trasbordare: The stranded passengers were taken off by helicopter, i passeggeri rimasti a piedi sono stati trasbordati in elicottero6 togliere; eliminare; abolire; cancellare; sopprimere: Two morning trains have been taken off, sono stati soppressi due treni del mattino; to take off a tax, eliminare un'imposta; abolire una tassa9 perdere ( peso): You should take off all that weight, dovresti perdere tutti quei chili che hai di troppo10 (market.) detrarre; scontare: All these articles have 20% taken off, tutti questi articoli hanno uno sconto del 20%11 prendere ( giorni, ecc.) di vacanza: Maybe I'll take off a few days, forse mi prenderò qualche giorno di vacanza; I'll take Monday off, lunedì faccio un giorno di ferie13 (fam.) parodiare; imitare; rifare; fare il verso a (q.): He's very good at taking off people, è molto bravo a rifare la genteB v. i. + avv.1 (aeron.) decollare ( anche fig., econ.); cominciare ad avere successo (a vendere, a guadagnare, ecc.): Our plane took off from Heathrow, il nostro aereo decollò da Heathrow; Their company took off when it won that big contract, la loro società decollò quando ottenne quel grosso appalto3 andarsene; andare via; scappare via; tagliare la corda (fig.): They took off in a hurry, se ne sono andati in fretta; He took off without saying a word, ha tagliato al corda senza dir parola5 (fam.) cominciare a interessarsi; svegliarsi (fig.)6 ( sport: calcio, ecc.): ( di un atleta) spiccare un salto; ( di un giocatore) portarsi in elevazioneC v. t. + prep.1 togliere, cavare, levare, staccare da: Take your hand off my knees, toglimi la mano dalle ginocchia!; Take your books off my desk!, togli i tuoi libri dalla mia scrivania!; He took the straw off my hair, mi ha levato la pagliuzza dai capelli; to take one's boots off one's feet, cavarsi le scarpe ( dai piedi); to take a photo off the wall, staccare una foto dalla parete2 cavare, levare, togliere a: I took the coat off my little girl, levai il cappotto alla mia bambina3 portare via (o trasbordare) da: First the women and children were taken off the sinking ship, donne e bambini sono stati trasbordati per primi dalla nave che affondava4 togliere, eliminare, abolire, cancellare (qc.) da: to take a bus off a route, togliere un autobus da una linea; sopprimere una corsa; to take a dish off the menu, eliminare un piatto dal menu; to take sb. 's name off a list, cancellare il nome di q. da un elenco5 (market.) detrarre, defalcare, scontare da (o su): How much can you take off the price?, che sconto mi può fare sul prezzo?; We're taking 20% off all the TV sets, pratichiamo uno sconto del 20% su tutti i televisori6 togliere da ( un posto, un incarico, ecc.); togliere ( un caso) a (q.); spostare, trasferire ( un dipendente): to take a detective off a case, togliere un caso a un poliziotto; I was taken off night duty, mi hanno tolto dal servizio notturno (o dal turno di notte)8 togliere ( tempo) di dosso a (q.): Losing weight will take years off you, se perdi peso, ti toglierai anni di dosso (o sembrerai molto più giovane) □ to take oneself off, togliersi dai piedi; andarsene; battersela; svignarsela □ to take one's eyes off sb., togliere gli occhi di dosso a q. □ to take off one's hat to sb., togliersi (o levarsi, cavarsi) il cappello davanti a q.; (fig.) fare tanto di cappello a q. □ (fig.) to take a load (o a weight) off sb.'s mind [shoulders], togliere un peso dall'animo [dalle spalle] di q. □ to take time off, assentarsi dal lavoro (dall'ufficio, ecc.). -
39 снизу
1.1) ( по направлению вверх) dal basso2) ( с нижней стороны) dalla parte bassa, nella parte inferiore2. предл.* * *нар.2) ( внизу) giù, abbasso3) ( по почину масс) dalle basi, dal bassoсмотреть снизу вверх — piaggiare vt, adulare vt
снизу доверху — dal basso in alto; dal primo all'ultimo ( avere lo stesso parere)
* * *part.gener. dappertutto, da basso, disotto -
40 ■ come off
■ come offA v. i. + avv.1 venire via; staccarsi; uscire: One of the buttons has come off, s'è staccato un bottone; The nail won't come off, il chiodo non vuole uscire; It came off in my hand, mi è rimasto in mano; Does this thing come off or is it fixed?, viene via (o si può togliere) questo coso o è attaccato?; This leg's got to come off, bisogna amputare questa gamba4 svolgersi, andare ( in un certo modo): The ceremony came off as planned, la cerimonia è andata (o si è svolta) secondo i piani; The day came off fine, la giornata è stata bella5 ( di persona) andare ( bene, male); uscirne: to come off well, cavarsela; to come off badly, uscirne male (o malconcio); He came off with just a broken wrist, se l'è cavata con solo un polso rotto; to come off worse (o worst) avere la peggio; uscirne peggio; perdere; to come off best, avere la meglio; risultare il migliore6 riuscire; funzionare; avere successo; essere un successo: He tried the trick again and at last it came off, al secondo tentativo, il trucco ha funzionato; My plan hasn't come off, il mio piano non ha funzionato; My joke didn't quite come off, la mia battuta non ha avuto molto successo7 (cinem., teatr.) essere tolto dal cartellone10 (volg. GB) avere un orgasmo; venire (volg.)B v. i. + prep.1 lasciare ( un luogo); venire via da; uscire da: Tell him to come off the grass, digli di venire via dal prato; We came off the motorway, siamo usciti dall'autostrada; (autom.) to come off the road, uscire di strada; ( sport) to come off the field, uscire dal campo5 staccarsi da; venire via da: to come off easily, venire via facilmente; essere facilmente rimovibile6 (comm.) essere dedotto; essere scontato: If you pay cash, 10% will come off the price of the car, se paghi in contanti, avrai uno sconto del 10% sul prezzo dell'automobile8 smettere di prendere ( un medicinale, una droga); smettere di bere: to come off painkillers [drugs], smettere di prendere analgesici [medicine]; to come off the bottle, smettere di bere □ to come off duty, cessare il turno di servizio; smontare □ (fam.) to come off one's high horse, calare le arie; scendere dal piedistallo □ (fam.) Come off it!, ma va'; ma dài!; non contarla!
См. также в других словарях:
dal — dal … Dictionnaire des rimes
Dal — steht für: DAL (Armaturenhersteller), ehemaliger Armaturenhersteller aus Porta Westfalica Delta Air Lines, ICAO Code der amerikanischen Fluggesellschaft Deutsche Aero Lloyd, Tochtergesellschaft des Norddeutschen Lloyd und Vorgängerin der… … Deutsch Wikipedia
DAL — steht für: Dallas Love Field, IATA Code des amerikanischen Flughafens Data Access Layer, englisch für Datenzugriffsschicht Delta Air Lines, ICAO Code der amerikanischen Fluggesellschaft Design Assurance Level, Sicherheitsstufe nach der… … Deutsch Wikipedia
Dal — Saltar a navegación, búsqueda Masoor dal … Wikipedia Español
Ḍal — (Sindhi: ڊال ḍāl, auch ڊي ḍē; ڊ) ist der 20. Buchstabe des erweiterten arabischen Alphabets des Sindhi. Ḍal besteht aus einem Dal (د) mit einem untergesetzten diakritischen Punkt. Formen des Ḍal ـڊ … Deutsch Wikipedia
dal — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. e {{/stl 8}}{{stl 7}} przestrzeń znajdująca się w znacznej odległości od obserwującego, na granicy widoczności, niedająca się określić ani ogarnąć wzrokiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamglona dal. Bezkresna dal.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dal Re — (Кастьоне делла Презолана,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Agro 16, 24020 Кастьоне делла … Каталог отелей
dal — 1690s, from Hindi dal split pulse, from Skt. dala, from dal to split … Etymology dictionary
dal — dal1 [däl] n. 1. any of various kinds of pulse used as food in India 2. a dish of India made by simmering this in water with spices, herbs, oil, onions, etc. to a thick, mushy consistency and served as with chapatis or rice: Also dahl dal2 [däl]… … English World dictionary
Dal — (d[aum]l), n. [Hind.] Split pulse, esp. of {Cajanus Indicus}. [East Indies] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dal [2] — Dal (Dal oder Dalj), Wladimir Iwanowitsch, russ. Schriftsteller, s. Dahl 2) … Meyers Großes Konversations-Lexikon