Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

dai

  • 1 dai 100 euro in su

    dai 100 euro in su
  • 2 dagli, dai

    dagli, dai
    dagli, dai ['daλλi, 'da:i]
      preposizione
    = vedere da + gli, ivedere link=da da link

    Dizionario italiano-tedesco > dagli, dai

  • 3 uscire dai gangheri

    uscire dai gangheri
    figurato die Fassung verlieren
    ————————
    uscire dai gangheri
  • 4 (è) vietato sporgersi dai finestrini

    {(è) vietato sporgersi dai finestrini
  • 5 disinfestare la cantina dai topi

    disinfestare la cantina dai topi
  • 6 e dai, muoviti!

    e dai, muoviti!
    familiare los, beweg' dich mal!

    Dizionario italiano-tedesco > e dai, muoviti!

  • 7 essere fuori dai gangheri

    essere fuori dai gangheri
    außer sich dativo sein (vor Wut)

    Dizionario italiano-tedesco > essere fuori dai gangheri

  • 8 levarsi [oder togliersi] dai piede-i qualcuno

    levarsi [oder togliersi] dai piede-i qualcuno
    familiare sich dativo jemanden vom Hals(e) schaffen

    Dizionario italiano-tedesco > levarsi [oder togliersi] dai piede-i qualcuno

  • 9 levati dai piedi!

    levati dai piedi!
  • 10 stare dai genitori

    stare dai genitori
  • 11 una ragazza dai capelli rossi

    una ragazza dai capelli rossi
  • 12 uscire dai binari

    uscire dai binari
    (figurato: eccedere) die Grenzen überschreiten

    Dizionario italiano-tedesco > uscire dai binari

  • 13 da

    da
    da [da] <dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) bei +dativo; (moto da luogo) von +dativo aus +dativo; (moto a luogo: con persone) zu +dativo; (attraverso) durch +accusativo über +accusativo; (distanza) von +dativo; (fuori di) aus +dativo; abito da mio zio ich wohne bei meinem Onkel; andare da Torino a Stoccarda von Turin nach Stuttgart fahren; vado da un amico ich gehe zu einem Freund; vengo da casa ich komme von daheim; verrò da Firenze ich werde aus [oder von] Florenz kommen; trattoria "da Giovanni" Gasthof "Bei Giovanni"; da dove woher, von wo
     2 (agente) von +dativo durch +accusativo
     3 (causa) vor +dativo o accusativo; tremare dal freddo vor Kälte zittern
     4 (tempo) seit +dativo von +dativo ... an; da cinque anni seit fünf Jahren; da domani ab morgen; da oggi in poi von heute an; (fin) da bambino (schon) als Kind; da allora seither, seit damals; da moltopoco seit langemkurzem; da principio anfangs, am Anfang; da quanto tempo seit wann
     5 (fine, scopo) als, zu; auto da corsa Rennauto neutro, Rennwagen Maskulin; cane da caccia Jagdhund Maskulin
     6 (modo) wie; (età) als; da solo (von) selbst, allein; comportarsi da vero amico sich wie ein wahrer Freund verhalten
     7 (qualità) mit +dativo; una ragazza dai capelli rossi ein Mädchen mit roten Haaren
     8 (valore) zu +dativo im Wert von +dativo
     9 (con inf) zu(m); essere così stanchi da non poter stare in piedi sich vor Müdigkeit nicht mehr auf den Beinen halten können; qualcosa da bere etw zum Trinken, etwas zu trinken

    Dizionario italiano-tedesco > da

  • 14 ganghero

    ganghero
    ganghero ['gaŋgero]
      sostantivo Maskulin
     1 (di porte, finestre) Angel Feminin
     2 (di vestito) Häkchen neutro, Öse Feminin
     3 (loc): uscire dai ganghero-i aus der Haut fahren; essere fuori dai ganghero-i außer sich dativo sein (vor Wut)

    Dizionario italiano-tedesco > ganghero

  • 15 art director

    art director
    art director ['a:t dai'rektə] <->
      sostantivo Maskulin Feminin
  • 16 binario

    binario
    binario [bi'na:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Gleis neutro, Schiene Feminin; binario morto Abstellgleis neutro; essere su un binario morto figurato in einer Sackgasse stecken, auf dem Abstellgleis stehen; uscire dai binario-i (figurato: eccedere) die Grenzen überschreiten; (nella vita) aus dem Gleis kommen; il treno per Monaco parte dal binario 16 der Zug nach München fährt auf Bahnsteig 16 ab

    Dizionario italiano-tedesco > binario

  • 17 contadino

    contadino
    contadino , -a [konta'di:no]
     sostantivo maschile, femminile
     1  agricoltura Bauer Maskulin, Bäu(e)rin Feminin; contadino, scarpe grosse e cervello fino proverbiale, proverbio der Schein trügt
     2 (peggiorativo: persona dai modi grossolani) Bauer Maskulin
     II aggettivo
  • 18 disinfestare

    disinfestare
    disinfestare [dizinfes'ta:re]
       verbo transitivo
    entwesen, von Ungeziefer befreien; disinfestare la cantina dai topi den Keller von Mäusen befreien

    Dizionario italiano-tedesco > disinfestare

  • 19 levare

    levare1
    levare1 [le'va:re]
     verbo transitivo
     1 (alzare) heben, aufheben; (ancora) lichten; levare le braccia in alto sich geschlagen geben; levare gli occhi al cielo die Augen zum Himmel erheben
     2 (togliere) fort-, wegnehmen; (ostacolo) beseitigen; levare di mezzo qualcuno jdn beseitigen; levati di mezzo! geh aus dem Weg!; levati dai piedi! bleib mir vom Leibe!
     3 (estrarre: dente) ziehen; (chiodo) herausziehen
     4 (seduta) schließen, auflösen
     5 (fame, sete) stillen
     6 (tenda) abbrechen
     7 (tassa, divieto) aufheben
     8 (vizio) abgewöhnen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (alzarsi) aufstehen; levare-rsi in volo (zum Flug) starten, abfliegen
     2 (sollevarsi) sich erheben; (vento) aufkommen
     3 (indumenti) sich dativo ausziehen, ablegen
     4 (voglia) befriedigen; (fame, sete) stillen; (vizio) sich abgewöhnen; levare-rsi qualcunoqualcosa dalla testa sich jemandenetwas aus dem Kopf schlagen
    ————————
    levare2
    levare2
      sostantivo Maskulin
    (di sole, astro) Aufgang Maskulin, Aufgehen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > levare

  • 20 muovere

    muovere
    muovere ['mulucida sans unicodeɔfont:vere] <muovo, mossi, mosso>
     verbo transitivo avere
     1 (spostare) bewegen; (coda) wedeln mit; (pedina) vorrücken, ziehen; muovere i primi passi die ersten Schritte machen; non muovere un dito familiare figurato keinen Finger rühren
     2 (mettere in moto) in Bewegung setzen
     3 (suscitare) erregen, hervorrufen
     4 (sollevare) vorbringen, erheben
     5 (spingere) bringen, treiben
     II verbo intransitivo essere
     1 (partire) muovere da abgehen von
     2 (andare) muovere incontro a qualcuno jdm entgegengehen
     3 (figurato: derivare) muovere da qualcosa von etwas ausgehen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (essere in movimento) sich bewegen; (mettersi in movimento) sich in Bewegung setzen, aufbrechen; (darsi da fare) sich rühren; oggi non mi muovo di casa familiare heute gehe ich nicht aus dem Haus; e dai, muoviti! familiare los, beweg' dich mal!
     2 (figurato: commuoversi) gerührt werden
     3 (figurato: sollevarsi) sich erheben

    Dizionario italiano-tedesco > muovere

См. также в других словарях:

  • DAI — Type Private Industry Development Founded 1970 Headquarters Bethesda …   Wikipedia

  • DAI — steht für: Dai (Volk), eine Minderheit in China Dai (Xinzhou), einen Kreis Dai (代县; Pinyin : Dài Xiàn) der bezirksfreien Stadt Xinzhou in der chinesischen Provinz Shanxi Dai (Islam), einen islamischen Missionar Dai ist der Familienname folgender… …   Deutsch Wikipedia

  • Dai — Saltar a navegación, búsqueda Dai Nombres alternativos Tai Lu Población total 1.200.000 (aproximada) Asentamientos importantes Yunnan (República Popular Ch …   Wikipedia Español

  • Dai — can mean: Dai people, one of the 56 recognized ethnic minorities of China Dai (Yindu), ethnic tribe of Chin, Myanmar Dai County, in Shanxi, China Dai (Spring and Autumn Period), a state during the Spring and Autumn Period Dai (Sixteen Kingdoms),… …   Wikipedia

  • Dai — steht für: Dai (Volk), eine Minderheit in China Dai (Xinzhou), einen Kreis Dai (代县; Pinyin : Dài Xiàn) der bezirksfreien Stadt Xinzhou in der chinesischen Provinz Shanxi Dai (Islam), einen islamischen Missionar Dai ist der Familienname… …   Deutsch Wikipedia

  • Dai De — (simplified Chinese: 戴德; pinyin: Dài Dé), also known as Da Dai, (simplified Chinese: 大戴; literally: Big Dai ), birth and death unknown, was a Confucian scholar of the Former Han Dynasty. He was active during the reign of Emperor Yuan of Han… …   Wikipedia

  • dai (1) — {{hw}}{{dai (1)}{{/hw}}prep. art. ¡V. i (2) per gli usi ortografici. dai (2) {{hw}}{{dai (2)}{{/hw}}interiez. Si usa per esortare, incitare e sim.: dai, non prendertela!; dai, smettila! (imperat. di dare) …   Enciclopedia di italiano

  • dai — dai  японский композитор, работавший над музыкой для игр от 07th Expansion, в частности, для Higurashi no Naku Koro ni и Umineko no Naku Koro ni. Также известен, как один из основателей лейбла M.Graveyard. Содержание 1 История участия в… …   Википедия

  • daí — contr. 1. Contração da preposição de e do advérbio aí. 2. e daí: usa se para questionar o que foi dito anteriormente. = E ENTÃO   ‣ Etimologia: de + aí …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Dai Tu — ( vi. Đại Từ) is a district ( huyện ) of Thai Nguyen Province in the northeastern region of Vietnam …   Wikipedia

  • Dai — (женское и мужское имя) Великий/ая. Японские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»