-
1 прозреть
1) ( стать зрячим) acquistare la vista2) (увидеть, заметить) intuire, notare* * *сов.2) уст. (понять, увидеть) cominciare a vederci chiaro, aprire gli occhi (su); togliersi la benda dagli occhiон прозре́л — gli cadde la benda dagli occhi
* * *v1) gener. cascar la benda dagli occhi2) liter. aprire gli occhi -
2 бить в одну точку
vgener. dagli oggi e dagli domani -
3 глаз
1) ( орган зрения) occhio м.••бросаться в глаза — saltare agli occhi, dare nell'occhio
лезть на глаза — mettersi in vista, farsi notare
ни в одном глазу ( совершенно не пьяный) — assolutamente sobrio, per niente ubriaco
••дурной глаз — malocchio м.
делать большие [круглые, квадратные] глаза — spalancare gli occhi, cascare dalle nuvole
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
3) ( зрение) vista ж., occhio м.опытный глаз — occhio esperto, occhio clinico
••4) (присмотр, надзор) sorveglianza ж., occhio м.••* * *м.1) occhio mчёрные глаза — occhi neri разг.
невооружённым / простым глазом — ad occhio nudo
я его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fatto
2) (присмотр, надзор) occhio, controllo, custodia fна сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo
на глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qd
в глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qd
хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta
у неё глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili
•- глаз из орбит лезут••В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!
во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi
смотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luce
идти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambe
закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc)
делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhi
за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd
глаза разбежались у кого-л. — (c'e) l'imbarazzo della scelta
у него дурной глаз — porta jella; da il malocchio
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
вырастать в чьих-л. глазах — crescere nella stima di qd
бить / бросаться в глаза — dare nell'occhio
делать что-л. с закрытыми глазами — procedere ad occhi chiusi
открыть / раскрыть глаза кому-л. на кого-что-л. — aprire gli occhi a qd su qc
с глазу на глаз — a tu per tu; a quattr'occhi
положить глаз на кого-л. — mettere gli occhi addosso a qd
Раскрой / протри / продери / разуй глаза! — Apri gli occhi!
* * *n1) gener. ciglio, pupilla2) anat. occhio -
4 глазастый
1) ( с большими глазами) dagli occhi grandi2) ( зоркий) che non si lascia sfuggire nulla, attentissimo* * *прил. разг.2) ( зоркий) occhiuto* * *adjgener. occhiuto -
5 не отступать
prepos.gener. dagli oggi e dagli domani -
6 отдать скрепя сердце
vgener. cavarsi dagli occhi, levarsi dagli occhi -
7 отойти от дел
vgener. declinarci dagli affari, mettersi in disparte, ritirarsi dagli affari -
8 очковая змея
adjgener. serpente dagli occhiali, vipera dagli occhiali -
9 сверкать
scintillare, luccicare, risplendere* * *несов.luccicare vi (e, a); brillare vi (a) ( блестеть); scintillare vi (a) ( искриться); balenare vi (e), folgorare vi (a), lampeggiare vi (a, e) ( о молнии)сверка́ть глазами — schizzar fuoco dagli occhi; mandare lampi / saette dagli occhi
* * *v1) gener. folgorare, folgoreggiare (о молнии), rutilare, sfiaccolare, (a, e) fulminare (о молнии), (a, e) lampeggiare (о молнии), balenare (о молнии), brillare, luccicare, lustrare, ribalenare, rifulgere (e, a), rilucere, risplendere, scintillare, sfavillare, sfolgorare, smagliare, splendere2) obs. favillare3) liter. fiammeggiare4) poet. fulgere5) book. corruscare, coruscare -
10 освободить от экзаменов
Русско-итальянский юридический словарь > освободить от экзаменов
-
11 отходить от дел
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отходить от дел
-
12 отчисления от прибыли
prelevamento m dagli utili [dal profitto]Dictionnaire technique russo-italien > отчисления от прибыли
-
13 без ограничения юридической силы положений статей...
part.law. fermo quanto disposto dagli articoli...Universale dizionario russo-italiano > без ограничения юридической силы положений статей...
-
14 бей его!
ngener. dagli! -
15 берегись судейских уловок
Universale dizionario russo-italiano > берегись судейских уловок
-
16 беречься
берегись! — bada!, stai attento!
* * *В avere riguardo di se, riguardarsiЭй, берегись! — Attenti!
Берегись! (берегитесь)! разг. (угрожающее предупреждение) — Guai!, Bada, eh!, Attento! Occhio!
* * *vgener. badarsi, badare, bada!arsi (+G), curarsi, guardarsi, riguardarsi, risparmiarsi -
17 вычет из дохода
n1) econ. deduzione dal reddito, (облагаемого) detrazione dal reddito2) fin. (облагаемого) detrazione d'imposta sul reddito, (облагаемого) detrazione dagli utili -
18 вычитать расходы из поступлений
vUniversale dizionario russo-italiano > вычитать расходы из поступлений
-
19 дай ему!
vgener. dagli! -
20 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo
См. также в других словарях:
Dağlı — is a municipality and village in the Quba Rayon of Azerbaijan. It has a population of 2,243.[citation needed] References … Wikipedia
dağlı — 1. is. Dağlıq yerdə yaşayan adam. Burada dağlılar yaşar bəxtiyar; Qürurdan aralı, kindən aralı. S. V.. // Dağıstanlı, Dağıstan əhli. Keçmiş əsrin altmışıncı illərində . . bir mütəxəssis rus əlifbasını dağlıların məxrəcinə görə tətbiq etmişdir. F … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dagli — 1dà·gli prep.art.m.pl. FO → 1da {{line}} {{/line}} VARIANTI: 1dalli. ETIMO: comp. di 1da e 1gli. 2dà·gli inter. CO 1. come esclamazione per incitare a inseguire qcn., a corrergli dietro: dagli al ladro! 2. in loc.pragm.: dagli oggi, dagli domani; … Dizionario italiano
Dağlı — Faysal Dağlı (* 4. Januar 1966 in Silvan) ist ein kurdischer Journalist und Schriftsteller. Leben Faysal Dağlı wurde in der Provinz Diyarbakır geboren. Im jungen Alter fing Dağlı an für Zeitungen und Zeitschriften zu schreiben. Er studierte… … Deutsch Wikipedia
dağlı — 1. sf. Dağlanmış olan Yaralılara su ne ise yüreği dağlı Müslümanlara da varlığın odur. R. E. Ünaydın 2. sf. 1) Dağlık bölge halkından olan 2) Dağa ait 3) mec. Kaba saba, görgüsüz Batıl itikatlara inanmış, dağlı, cahil bir kızcağızdı. R. H. Karay… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Dagli Appennini alle Ande — Release date(s) 1959 Country Argentina Language Spanish Dagli Appennini alle Ande is a 1959 Argentine film … Wikipedia
dagli — {{hw}}{{dagli}}{{/hw}}prep. art. ¡V. gli (1) per gli usi ortografici … Enciclopedia di italiano
dagli — ит. [да/льи] предлог da в соед. с опред. артиклем муж. рода множ. числа от, из, с, к, по … Словарь иностранных музыкальных терминов
Dəymədağlı, Oghuz — Dəymədağlı Municipality … Wikipedia
Dəymədağlı, Qakh — Dəymədağlı Municipality … Wikipedia
Faysal Dağlı — (* 4. Januar 1966 in Silvan, Türkei) ist ein kurdischer Journalist und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Bücher 3 Filmografie 4 … Deutsch Wikipedia