Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

daṇḍasya

  • 1 नेतृ


    nétṛi
    netṛi

    mfn. leading, guiding, one who leads orᅠ will lead RV. X, 26, 5 ;

    m. bringer, offerer (with acc.;
    cf. Pāṇ. 2-3, 69) MBh. ;
    ( netṛí) m. leader, guide, conductor (with gen. orᅠ ifc.) RV. etc. etc.;
    (with daṇḍasya) « rod-applier», inflicter of punishment Mn. VII, 25 (cf. daṇḍa-n-);
    the leader orᅠ chief of an army Var. ;
    N. of Vishṇu RTL. 106 n. ;
    the hero of a drama (= nāyaka) Daṡar. Sāh. ;
    a master, owner W. ;
    the numeral 2 MW. (cf. netra);
    Azadirachta Indica L. ;
    (netrī́) f. a female leader (with gen. orᅠ ifc.) RV. TS. MBh. etc.;
    a river L. ;
    a vein L. ;
    N. of Lakshmi L.

    Sanskrit-English dictionary > नेतृ

  • 2 पातन


    pātana
    mf (ī)n. (fr. Caus.) causing to fall, felling, laying low, striking off orᅠ down (with gen. orᅠ ifc.) MBh. Hariv. MārkP. ;

    n. the act of causing to fall etc.;
    lowering, humbling W. ;
    the act of casting (as dice orᅠ a glance of the eyes) Kathās. (cf. aksha-);
    (with daṇḍasya) causing the rod to fall, chastising, punishing Mn. ;
    (with garbhasya) causing the fall of the fetus orᅠ abortion Yājñ. ;
    (with jalaukasām) application of leeches Suṡr. ;
    removing, bringing away ib. ;
    causing to fall asunder, dividing Ṡaṃk. ;
    N. of a partic. process to which minerals (esp. quicksilver) are subjected Sarvad.

    Sanskrit-English dictionary > पातन

  • 3 प्रणयन


    pra-ṇayana
    n. bringing forwards, conducting, conveying, fetching ṠrS. MBh. etc.;

    means orᅠ vessel for bringing orᅠ fetching (cf. agni-);
    showing, betraying (ct. ṡraddhā-);
    (with daṇḍasya orᅠ daṇḍa.), applying(the rod), infliction of (punishment) Mn. Yājñ. ;
    establishing, founding (of a school) BhP. ;
    execution, performance, practice MBh. Kāv. ;
    bringing forward, adducing L. ;
    composing, writing L. ;
    satisfying, satiating R.

    Sanskrit-English dictionary > प्रणयन

  • 4 विभ्रम


    vi-bhrama
    m. (ifc. f. ā) moving to andᅠ fro, rolling orᅠ whirling about, restlessness, unsteadiness Kāv. VarBṛS. Rājat. ;

    violence, excess, intensity, high degree ( alsoᅠ pl.) Kāv. Kathās. etc.;
    hurry, rapture, agitation, disturbance, perturbation, confusion, flurry MBh. Kāv. etc.;
    doubt, error, mistake, blunder (with daṇḍasya, « erroneous application of punishment») Mn. MBh. etc.;
    illusion, illusive appearance orᅠ mere semblance of anything Kāv. Kathās. etc. (cf. - bhāshita);
    beauty, grace Kālid. Mālatīm. ;
    feminine coquetry, amorous gestures orᅠ action of any kind (esp. play of the eyes), perturbation, flurry (as when a woman in her confusion puts her ornaments in the wrong places) Bhar. Daṡar. Sāh. ;
    caprice, whim MW. ;
    (ā) f. old age L. ;
    - tantra n. (= - sūtra);
    - bhāshita n. pl. language in appearance Subh. ;
    - vatī f. a girl Harav. ;
    N. of a female servant Prab. ;
    - sūtra n. N. of a treatise on grammar (attributed to Hema-candra);
    -mâ̱rka m. N. of a man Rājat.

    Sanskrit-English dictionary > विभ्रम

  • 5 सम्प्रणेतृ


    sam-praṇetṛi
    m. a leader, chief (of an army) MBh. ;

    a ruler, judge W. ;
    (with daṇḍasya) « applier of the rod», in inflicter of punishment Mn. VII, 26 ;
    a maintainer, sustainer MBh.

    Sanskrit-English dictionary > सम्प्रणेतृ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»