-
1 daño
'đaɲom1) Beschädigung f, Schaden m, Beeinträchtigung fdaño discal — MED Bandscheibenschaden m
2)daños materiales pl — Blechschaden m, Sachschaden m
Yo indemnizaré los daños. — Ich werde für den Schaden aufkommen.
sustantivo masculinodañodaño ['da28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num1num (perjuicio) Schaden masculino; daños colaterales también fuerzas armadas Kollateralschäden masculino plural; daños ecológicos Umweltschäden masculino plural; daño material Sachschaden masculino; daños y perjuicios jurisdicción/derecho Schadensersatz masculinonum2num (dolor) Verletzung femenino; hacer daño a alguien jdm wehtun; hacerse daño sich verletzen; no hace daño es tut nicht weh -
2 daño
spa daño (m), avería (f)deu Schaden (m), Beschädigung (f)__________spa lesión (f), daño (m)deu Verletzung (f), Schädigung (f), -
3 Dano-Norwegian
Dano-Norwegian [ˌdeınəʊnɔː(r)ˈwiːdʒən] s LING Dänisch-Norwegisch n (auf Dänisch beruhende norwegische Schriftsprache) -
4 daño material
daño materialSachschaden -
5 daño auditivo
spa lesión (f) auditiva, afección (f) auditiva, daño (m) auditivodeu Hörschädigung (f), Gehörschaden (m), Lärmschädigung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > daño auditivo
-
6 daño cerebral
spa lesión (f) cerebral, daño (m) cerebraldeu Hirntrauma (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > daño cerebral
-
7 daño cromosómico
spa daño (m) cromosómico, lesión (f) cromosómicadeu Chromosomenschädigung (f), Erbgutschädigung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > daño cromosómico
-
8 daño para la salud
spa daño (m) para la salud, afectación (f) de la salud, afección (f) de la saluddeu Gesundheitsschädigung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > daño para la salud
-
9 daño al medio ambiente
Diccionario geografía española-alemana > daño al medio ambiente
-
10 causar daño
causar dañoSchaden anrichten -
11 hacer daño a alguien
hacer daño a alguienjemandem wehtun -
12 hacerse daño
hacerse dañosich verletzen -
13 infligir daño
infligir dañoSchaden verursachen -
14 no hace daño
no hace dañoes tut nicht weh -
15 recompensar de un daño
recompensar de un dañoentschädigen -
16 reparar el daño
reparar el dañoden Schaden beheben -
17 responsabilidad del daño
responsabilidad del dañoSchaden(s)ersatzpflicht -
18 una vez al año no hace daño
una vez al año no hace daño(proverbio) ein Mal ist kein Mal -
19 Más leve es padecer el daño que esperarlo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más leve es padecer el daño que esperallo.Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.Besser auf Worte hören als auf Schläge warten.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más leve es padecer el daño que esperarlo
-
20 Una copa de vez en cuando no hace daño
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una copa de vez en cuando a nadie hace daño.Ein Gläschen in Ehren kann niemand verwehren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una copa de vez en cuando no hace daño
См. также в других словарях:
Dano — may refer to: Dano (tribe) in Pakistan Dano, Burkina Faso Dano language Papua New Guinea, ISO code: aso Dano (Korean festival), the Korean equivalent of the Double Fifth festival Dano (woreda), a district in the Oromia Region of Ethiopia Dano… … Wikipedia
daño — (Del lat. damnum). 1. m. Efecto de dañar. 2. Am. Maleficio, mal de ojo. 3. Der. Delito consistente en causar daños de manera deliberada en la propiedad ajena. daño emergente. m. Der. Valor de la pérdida sufrida o de los bienes destruidos o… … Diccionario de la lengua española
Dano — Status: commune urbaine Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
daño — sustantivo masculino 1. Dolor físico o moral causado por alguna persona o cosa: El dentista me ha hecho mucho daño. No me hacen daño sus golpes sino sus palabras. 2. Mal o perjuicio causado por una persona o por una cosa: los daños de la tormenta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dano- — elem. de comp. Exprime a noção de dinamarquês, precedendo muitas vezes outros nomes de povos (ex.: dano norueguês). ‣ Etimologia: latim dani, orum, dinamarqueses … Dicionário da Língua Portuguesa
Dano — est une ville du Burkina Faso. Elle est le chef lieu du département du même nom et la capitale de la province Ioba située dans la région Sud Ouest. Elle compte 11 202 habitants. Liens externes FONDATION Dreyer SAGOP Service d´Accompagnement des… … Wikipédia en Français
daño — lesión, alteración producida por una enfermedad o patología Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Dano — Nom fréquent dans le Morbihan. Variante : Danno. C est un diminutif en o du prénom Daniel … Noms de famille
dano — s. m. 1. Estrago; prejuízo. 2. [Teologia católica] Privação da vista de Deus que sofrem os condenados no Inferno. 3. perdas e danos: o que se perdeu e os prejuízos resultantes da falta do perdido … Dicionário da Língua Portuguesa
daño — (Del lat. damnum.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de dañar o dañarse. 2 DERECHO Perjuicio, lesión o detrimento que se sufre por la acción u omisión de otro en la persona o sus bienes. 3 América Central y Meridional Mal de ojo, maleficio que… … Enciclopedia Universal
daño — {{#}}{{LM D11466}}{{〓}} {{SynD11745}} {{[}}daño{{]}} ‹da·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dolor, sufrimiento o molestia: • La dentista no me ha hecho daño al sacarme la muela.{{○}} {{<}}2{{>}} Perjuicio o deterioro: • Las llamas ocasionaron un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos