-
1 quotation marks
(marks (``'' or `') used to show that a person's words are being repeated exactly: He said `I'm going out.') anførselstegn* * *(marks (``'' or `') used to show that a person's words are being repeated exactly: He said `I'm going out.') anførselstegn -
2 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
3 blank
[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank2) (expressionless: a blank look.) tom; blank3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank* * *[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank2) (expressionless: a blank look.) tom; blank3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank -
4 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere•* * *['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere• -
5 crack a book
((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) læse lektier; læse til prøve* * *((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) læse lektier; læse til prøve -
6 division
[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) deling; inddeling; fordeling; division2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) skel; delelinie; dele-3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) deling; division4) ((a) separation of thought; disagreement.) meningsforskel5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dividering; division* * *[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) deling; inddeling; fordeling; division2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) skel; delelinie; dele-3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) deling; division4) ((a) separation of thought; disagreement.) meningsforskel5) (the finding of how many times one number is contained in another.) dividering; division -
7 erase
-
8 even up
(to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) udligne* * *(to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) udligne -
9 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade -
10 grader
-
11 india-rubber
(rubber, especially a piece for rubbing out pencil marks etc.) viskelæder* * *(rubber, especially a piece for rubbing out pencil marks etc.) viskelæder -
12 marker
1) (a person who marks eg the score at games.) pointtager2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) mærke3) (a type of pen, usually with a thick point.) tuschpen* * *1) (a person who marks eg the score at games.) pointtager2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) mærke3) (a type of pen, usually with a thick point.) tuschpen -
13 punctuation
1) (the act of punctuating.) tegnsætning2) (the use of punctuation marks.) tegnsætning* * *1) (the act of punctuating.) tegnsætning2) (the use of punctuation marks.) tegnsætning -
14 quote
[kwəut]1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citere2) (to name (a price).) opgive en pris på3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) give•- quotation marks* * *[kwəut]1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citere2) (to name (a price).) opgive en pris på3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) give•- quotation marks -
15 rubber
1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) gummi; gummi-2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) viskelæder3) ((slang) a condom.) gummi4) (a rubber band.) elastik•- rubbery- rubber band
- rubber stamp* * *1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) gummi; gummi-2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) viskelæder3) ((slang) a condom.) gummi4) (a rubber band.) elastik•- rubbery- rubber band
- rubber stamp -
16 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala; -skala3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) skala4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) skala; målestoksforhold5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) omfangII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klatreIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) skæl- scaly* * *I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala; -skala3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) skala4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) skala; målestoksforhold5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) omfangII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klatreIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) skæl- scaly -
17 scorch
[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) svide2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) brændmærke* * *[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) svide2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) brændmærke -
18 scribble
['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller2. noun1) (untidy, careless handwriting.) kragetær2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær•* * *['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kradse ned2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) lave kruseduller2. noun1) (untidy, careless handwriting.) kragetær2) (a mark etc made by scribbling.) kragetær• -
19 tercentenary
[tə:sən'ti:nəri, ]( American also[) tər'sentineri]American also - tercentenaries; noun(a three-hundredth anniversary: This year marks the tercentenary of the birth of one of our greatest poets.) trehundredeårsdag* * *[tə:sən'ti:nəri, ]( American also[) tər'sentineri]American also - tercentenaries; noun(a three-hundredth anniversary: This year marks the tercentenary of the birth of one of our greatest poets.) trehundredeårsdag -
20 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) top; øverst2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) bedst3) (the upper surface: the table-top.) bordplade4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) låg; -låg; prop; -prop5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) top; overdel2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) bedst3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) dække med2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) overstige3) (to remove the top of.) fjerne låg•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) snurretop* * *I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) top; øverst2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) bedst3) (the upper surface: the table-top.) bordplade4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) låg; -låg; prop; -prop5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) top; overdel2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) bedst3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) dække med2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) overstige3) (to remove the top of.) fjerne låg•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) snurretop
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marks — ist der Name folgender Personen: Albert S. Marks (1836–1891), US amerikanischer Politiker Annemarie Marks Rocke (1901–2004), deutsche Schauspielerin und Schauspiellehrerin Audrey Marks, jamaikanische Unternehmerin und Diplomatin Caren Marks (*… … Deutsch Wikipedia
Marks, Mississippi — City Location of Mark … Wikipedia
Marks (surname) — Marks is a German and Jewish surname: In biography: Adolf Marks (1838–1904), Russian publisher Alfred Marks (1921–1996), British comic actor and comedian David Marks (disambiguation) Dennis Marks, (1932 2006), American television writer in… … Wikipedia
Marks Point, New South Wales — Marks Point Newcastle, New South Wales Marks Point, as seen view from Cane Point (in Belmont South), across Village Bay … Wikipedia
Marks Tey railway station — Marks Tey Main line platforms Location … Wikipedia
Marks & Spencer — Marks Spencer Pour les articles homonymes, voir Marks et Spencer. Logo de Marks Spencer … Wikipédia en Français
Marks & spencer — Marks Spencer Pour les articles homonymes, voir Marks et Spencer. Logo de Marks Spencer … Wikipédia en Français
Marks and Spencer — Marks Spencer Pour les articles homonymes, voir Marks et Spencer. Logo de Marks Spencer … Wikipédia en Français
Marks \x26 Spencer — Marks Spencer Marks Spencer Тип Публичная компания Листинг на бирже LSE … Википедия
Marks & Spencer — Marks Spencer … Википедия
MARKS, SIMON, BARON — (1888–1964), British businessman, philanthropist, and Zionist. Born in Leeds, Simon Marks was the son of Michael Marks, who emigrated in 1882 from Russia to the U.K. where he began as a peddler. In 1884 he opened a market stall in Leeds and later … Encyclopedia of Judaism