-
21 Mitbestimmung
'mɪtbəʃtɪmuŋfohne Plural, cogestión Feminin; Mitbestimmung am Arbeitsplatz participación de los trabajadores; das Recht zur Mitbestimmung bei Entscheidungen el derecho de cogestión en decisionesdie (ohne Pl) -
22 Springer
'ʃprɪŋərm SPORT1) ( beim Turmspringen) saltador de palanca m2) ( beim Hochsprung) saltador de altura m3) ( beim Weitsprung) saltador de longitud m4) ( Schachfigur) caballo m-1-Springer1<-s, ->; (beim Schach) caballo Maskulin————————-2-Springer2 (in)<-s, -; -nen>2 dig (im Betrieb) sustituto, -a Maskulin, Feminin -
23 Weberei
-
24 Werk
vɛrkn1) ( Fabrik) fábrica f, factoría f2) ( Kunstwerk) obra de arte fWerk [vεrk]<-(e)s, -e>1 dig(Geschaffenes, Handlung) obra Feminin; (Arbeit) trabajo Maskulin; sämtliche/ausgewählte Werke obras completas/escogidas; das ist sein Werk es obra suya; ein gutes Werk (an jemandem) tun hacer una buena obra (para alguien); sich ans Werk machen ponerse a trabajar; da sind üble Kräfte am Werk hay algo sucio detrás de todo esto -
25 auslasten
'auslastənv2) ( Maschine) utilizar el pleno rendimientoaus| lasten1 dig (Maschine) utilizar a pleno rendimiento2 dig (Person) ocupar en su totalidadtransitives Verb1. [nutzen] utilizar a pleno rendimiento[Betrieb, Unternehmen] hacer trabajar a pleno rendimiento2. [beanspruchen] acaparar -
26 betreiben
bə'traɪbənv irr ECOejercer, practicar, dirigir, gestionar1 dig(Studien, Politik) dedicarse [a]2 dig Sport practicar3 dig (Handwerk) ejercer4 dig (Geschäft) regentar1. [durchführen] dedicarse a2. [Geschäft] llevar[Gewerbe] ejercer3. [antreiben] -
27 eingehen
'aɪngeːənv irr1) ( ankommen) llegar2) (sterben, absterben) morir, perecer3) ( kleiner werden) encogerse4) ( auf einen Vorschlag) aceptar5)6) ( Verpflichtung) afrontar, contraerein| gehen1 dig (sich auseinander setzen) ocuparse [auf de]; auf diese Frage gehe ich später näher ein me ocuparé de esta pregunta más adelante3 dig (Post) llegar4 dig (Kleidung) encoger6 dig(umgangssprachlich: verstehen) entrar; es geht mir nicht ein, dass... no me entra que... +Subjonctif1 dig (Vertrag) ultimar3 dig (Ehe) contraer1. [ankommen] llegar2. [sterben] morir3. [Bankrott machen] cerrar4. [beachten]auf etw/jn eingehen ocuparse de algo/alguien[auf Angebot, Vorschlag, Verpflichtung] aceptar algo5. [kleiner werden] encoger6. (gehoben) [Einzug halten]————————[Risiko] correr -
28 gang
gaŋm1) ( Gehen) modo de andar m2) ( Verlauf) curso m, transcurso m3) ( Flur) pasillo m, corredor m, pasadizo m4) ( Kupplung) marcha f5) GAST plato m-1-Gang1 [gaŋ, Plural: 'gεŋə]<-(e)s, Gänge>2 dig (Spaziergang) paseo Maskulin; (Weg) camino Maskulin; auf ihrem Gang zum Arzt sah sie... (de) camino al médico vio...; ein schwerer Gang un paso difícil3 dig (Betrieb) marcha Feminin; eine Maschine in Gang setzen poner en marcha una máquina; Verhandlungen in Gang bringen iniciar negociaciones4 dig (Ablauf) curso Maskulin, marcha Feminin; der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos; es ist etwas im Gange algo flota en el aire; etwas ist in vollem Gang(e) algo está en plena marcha————————-2-Gang2 [gεŋ]<-s> banda FemininAdjektiv -
29 laufen
'laufənv1) ( rennen) correr2) ( gehen) caminar, andar3) ( fließen) huir, escaparselaufen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>2 dig(umgangssprachlich: gehen) andar, caminar; er lief mir direkt in die Arme tropecé con él; jemandem über den Weg laufen cruzarse con alguien6 dig(Prozess, Bewerbung) estar en trámite; (Vertrag, Abkommen) estar vigente; (umgangssprachlich: Geschäft) ir bien; der Wagen läuft auf seinen Namen el coche está a su nombre; das läuft unter "Sonderausgaben" esto se declara como "gastos especiales"; die Sache ist gelaufen (umgangssprachlich) se acabó7 dig (verlaufen) ir, correr; (Fluss, Weg) ir; auf Rollen laufen tener ruedas; auf Schienen laufen correr sobre vías; ein Murmeln lief durch die Menge un rumor corrió por la multitud; es läuft mir eiskalt über den Rücken me dan escalofríos1 dig sein (Strecke) recorrer; Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen esquiar/patinar/patinar sobre hielo; er ist Weltrekord gelaufen hizo el récord mundial; einen Umweg laufen dar un rodeoin den Schuhen läuft es sich gut se anda bien con estos zapatos1. [gehen] andar2. [rennen] correr4. (umgangssprachlich) [dauernd hingehen] ir[Uhr] funcionar[Käse] derretirse7. [verlaufen] ir8. [gespielt werden]was läuft heute im Kino? ¿qué película ponen hoy en el cine?————————1. (hat/ist) [Strecke] correr[Rekord] batir2. (ist)4. (hat)————————sich laufen reflexives Verbwie läuft es sich in den neuen Schuhen? ¿qué tal te van los zapatos nuevos? -
30 laufend
'laufəntadjI Adjektivcorriente; im laufenden Jahr en el año corriente; am laufenden Band sin interrupciónII Adverb(ständig) continuamente; auf dem Laufenden sein estar al día; jemanden auf dem Laufenden halten poner a alguien al corrienteAdjektiv2. [gerade ablaufend] en curso3. [in Betrieb] en funcionamientoauf dem Laufenden sein/bleiben estar/mantenerse al corriente————————Adverb -
31 modernisieren
modɛrni'ziːrənvmodernizar, actualizarmodernisieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [modεrni'zi:rən](Gebäude) renovar; (Betrieb, Methoden) modernizartransitives Verb -
32 rege
'reːgəadjactivo, animadorege ['re:gə]1 dig(Verkehr, Briefwechsel, Betrieb) intenso; (Nachfrage, Interesse) grande; (Handel) floreciente; rege Beteiligung participación activa2 dig (Unterhaltung) animado; (Fantasie) vivo; körperlich und geistig rege sein mantenerse física y mentalmente activoAdjektiv————————Adverb[sich interessieren] mucho -
33 stilllegen
'ʃtɪlleːgənv1) parar, cesar2) ECO paralizar, pararstill| legenRR(Betrieb, Strecke) cerrar; (Fahrzeug) retirar del serviciotransitives Verb -
34 stillliegen
-
35 verkommen
fɛr'kɔmənv irr1) decaer, echarse a perder2) ( Person) degenerar, degradar-1-verkommen12 dig (Person) venido a menos————————1 dig (verderben) corromperse3 dig(Person: moralisch) pervertirse, abarrajarse Peru; (äußerlich) descuidar (su aspecto); (soziale Stellung) venir a menos; zum Säufer verkommen convertirse en un borrachoI2. [verderben] echarse a perder3. [verwahrlosen]IIAdjektiv -
36 übernehmen
yːbər'neːmənv irr1) ( entgegennehmen) recibir, aceptar2) ( Amt) tomar posesión de un cargo, entrar en funciones3)1 dig (allgemein) tomar; (Geschäft, Aufgabe) encargarse [de]; (Amt) tomar posesión [de]; (Kosten) correr [con]; (Methode) adoptar; (Verantwortung) asumir■ sich übernehmen excederse; er hat sich bei der Tour übernommen se ha esforzado demasiado en la excursión2. [Aufgabe, Rolle] aceptar3. [Lehrling] contratar4. [Strategie, Verhalten]etw von etw/jm übernehmen copiar algo de algo/alguien————————sich übernehmen reflexives Verbsich mit etw übernehmen [finanziell] pasarse con algo -
37 Buchdruckerei
-1-Buchdruckerei1————————-2-Buchdruckerei2 -
38 Glaserei
-
39 Imkerei
-1-Imkerei1————————-2-Imkerei2 -
40 mitlaufen
mit| laufen1 dig (laufen) correr (junto a alguien); beim Marathonlauf sind über 500 Leute mitgelaufen más de 500 personas han participado en la maratón2 dig (in Betrieb sein) funcionar (al mismo tiempo)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Betrieb der Eisenbahnen — (railway working; exploitation des chemins de fer; esercizio delle ferrovie), im engeren Sinne die sichere und planmäßige Durchführung der Züge (Fahr , Stations und Zugförderungsdienst), einschließlich der Überwachung des ordnungsmäßigen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Betrieb (Begriffsklärung) — Betrieb steht für: Betrieb, die fremdbedarfsdeckenden Wirtschaftseinheiten eines jeden Wirtschaftssystems Betrieb (Eisenbahn), bei der Eisenbahn den Teil einer Geschäftseinheit, der für die Durchführung von Zugfahrten verantwortlich ist Betrieb… … Deutsch Wikipedia
Betrieb mit staatlicher Beteiligung — Betrieb mit staatlicher Beteiligung, kurz BSB, umgangssprachlich auch halbstaatlicher Betrieb, war die Bezeichnung einer besonderen Unternehmensform privater mittelständischer Betriebe in der DDR. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Beispiele für… … Deutsch Wikipedia
Betrieb — machen: sich amüsieren: Fröhlichkeit und Unruhe verbreiten. Ende des 19. Jahrhunderts aus der Studentensprache in die städtische Umgangssprache übernommen. Berlinisch sagt man ›Is ja jakeen Betrieb!‹, wenn es nicht lebhaft und lustig… … Das Wörterbuch der Idiome
Betrieb — der Eisenbahnen, s. Eisenbahnbetrieb, Eisenbahnverwaltung … Lexikon der gesamten Technik
Betrieb und Schule — Betrieb und Schule, kurz BUS, ist ein Bildungsprojekt in Nordrhein Westfalen. Es handelt sich um ein Angebot für Schüler an Hauptschulen, Gesamtschulen und Förderschulen im letzten verpflichtenden Schuljahr (10. Klasse), denen es an beruflicher… … Deutsch Wikipedia
Betrieb — 1. ↑Fabrik, ↑Firma, 2. Etablissement … Das große Fremdwörterbuch
Betrieb — Sm std. (16. Jh., Bedeutung 19. Jh.) Stammwort. Wie das Grundverb betreiben aus dem Niederländisch/Niederdeutschen in die Hochsprache gelangt und zunächst einfaches Abstraktum ( Betreiben, Wirken, Tätigkeit ). Dann wird es zum Konkretum für… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Betrieb — Betrieb, betriebsam ↑ treiben … Das Herkunftswörterbuch
Betrieb — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Geschäft • Wirtschaft • Firma Bsp.: • Das Geschäft ging letztes Jahr gut. • Er gehört zu unserer Firma … Deutsch Wörterbuch
Betrieb — Firma; Unternehmen; Werkstatt; Fabrikationsstätte; Produktionsstätte; Manufaktur; Fertigungsanlage; Werk; Fabrik * * * Be|trieb [bə tri:p], der; [e]s, e: 1. Einr … Universal-Lexikon