-
1 genkende
verbreconnaîtreExpl Admettre, par ex. avoir mal agi, avoir commis un crime (dans ce cas précis au sens d'avouer) ou s'être trompé.Syn admettre, concéderEx1 Je n'aurais pas dû agir de la sorte. Je reconnais ma faute.Ex2 Plusieurs années plus tard, les anciens prisonniers politiques ont été réhabilités après que le pouvoir eut reconnu qu'ils avaient été injustement poursuivis.reconnaîtreExpl Savoir à qui ou à quoi on a affaire grâce à des détails (appréhensibles par les sens) qui renvoient au souvenir de la personne ou de la chose concernée.Ex1 Je l'ai tout de suite reconnu: il n'avait presque pas changé alors que moi, mes cheveux sont déjà presque tous gris.Ex2 Dès qu'il reconnut le pas de son maître, Médor se mit à aboyer et à frétiller joyeusement de la queue.identifierxxxidentifier -
2 give med
verbautoriserreconnaîtreExpl Admettre, par ex. avoir mal agi, avoir commis un crime (dans ce cas précis au sens d'avouer) ou s'être trompé.Syn admettre, concéderEx1 Je n'aurais pas dû agir de la sorte. Je reconnais ma faute.Ex2 Plusieurs années plus tard, les anciens prisonniers politiques ont été réhabilités après que le pouvoir eut reconnu qu'ils avaient été injustement poursuivis.alloueradmettreaccorderavouerpermettreacceptercéderconfesserxxxautoriser -
3 sommertid
nounété mheure d'été f -
4 undersøge
verbinspectercontrôlerréviserrechercher qqch/siExpl essayer de découvrir qqch/si...Ex1 Un groupe de travail a été chargé de rechercher les causes profondes du phénomène.Ex2 journal d'opposition recherche si le PDG du groupe était impliqué dans cette affaire de pots de vin.rechercher qqch/siExpl essayer de découvrir qqch/si...Ex1 Un groupe de travail a été chargé de rechercher les causes profondes du phénomène.Ex2 Un journal d'opposition recherche si le PDG du groupe était impliqué dans cette affaire de pots de vin.examinerxxxexaminerinspecter -
5 afkaste
verbfin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...Syn rapporter, être rentableEx1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire.fin., bus., econ. rapporter de l'argent à qqn/sujet = activité, placementExpl s'avérer avoir été un bon investissement, un placement judicieux pour qqnSyn être rentable, être lucratif, rapporter (intransitif)Ex1 Le dur labeur de ses deux premières années d'activité a porté ses fruits: aujourd'hui, son restaurant lui rapporte de l'argent et à terme, ça pourrait même devenir une affaire extrêmement lucrative.fin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitifExpl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économiqueSyn être rentable, être lucratifEx1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique. -
6 bærer
nounlaw plaignant m, f: plaignanteExpl Personne qui a engagé une action en justice contre un particulier ou une, par ex. pour obtenir réparation d'un préjudicehist. porteur mporteur m, f: porteuseExpl Personne employée à porter des fardeaux, bagages etc.Ex1 Le porteur de l'hôtel aide les voyageurs à monter leurs bagages dans les chambres.Ex2 Autrefois, des porteurs attendaient les passagers dans les gares à l'arrivée des trains.porte-Expl Premier élément dans des mots composés du genre porte-drapeau, où le mot "porte" veut dire "personne qui porte"; dans d'autres mots composés "porte" se réfère à un object qui supporte quelque-chose, comme dans "porte-avions" ou "porte-bagages".Ex1 Le porte-drapeau marchait en tête du défilé brandissant fièrement l'enseigne (=le drapeau) du régiment.porteur m, f: porteuseExpl D'une (bonne ou mauvaise) nouvelle, messager.Ex1 Il n'est jamais agréable d'être le porteur d'une mauvaise nouvelle: aucun des collègues ne s'étant porté volontaire, c'est au commissaire M. que fut confiée la triste mission d'avertir les proches de la victime.porteur mporteur m, f: porteuseExpl Personne ayant contracté une maladie (et risquant de la transmettre).Ex1 Il avait longtemps ignoré (=été inconscient de) sa séropositivité mais depuis qu'il se savait porteur du virus du SIDA, il avait renoncé à multiplier les conquêtes sexuelles pour éviter de transmettre la maladie.porteur m, f: porteuseEx1 Le dernier porteur du nom mourut sans laisser de progéniture.porteur m, f: porteuseExpl Personne engagée pour porter le matériel lors d'une expédition. -
7 brugshund
noun -en, -echien de service mExpl Qui a été dressé pour remplir diverses fonctions pour aider les aveugles, la police, etc. -
8 den
pronilpron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils/elles, elles.Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/ellesExpl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/ellesExpl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée! -
9 det
pron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/ellesExpl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/ellesExpl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée! -
10 elske
verbfaire l'amourSyn "le" faireEx1 Ils font l'amour plusieurs fois par jour dans toutes les positions et dans les endroits les plus farfelus et les plus exposés au regards indiscrets.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, lui dit-il.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.aimerExpl éprouver une profonde affection, de l'amour, par ex. amour romantique, conjugal (ou extra-conjugal!), parental, filial, fraternelEx1 Je t'aime, déclara-t-il, agenouillé aux pied de sa fiancée sur la pelouse du parc illuminée par la pleine lune d'une tiède nuit d'été.Ex2 Elle a longtemps porté le deuil de son frère, mort à la guerre, qu'elle avait tant aimé.adorerSyn aimer beaucoup, flasher sur (argot jeunes), craquer pour (argot jeunes)Ex1 J'adore les tartes aux pommes de ma mère.Ex2 J'adore la musique classique.aimerExpl éprouver un attachement profond à des valeurs, à un dieuSyn estimer, attacher de la valeur à, tenir en haute estime, apprécierEx1 Il aime la justice, un amour qu'il a payé d'une longue peine de prison pendant les années de dictature.Ex2 Élevée dans une famille très pieuse, elle aimait Dieu d'un amour sans partage déjà plusieurs années avant d'entrer finalement au couvent à l'âge de 22 ans.aimerExpl emploi hyperbolique pour souligner, par ex. sous l'emprise de l'émotion, sa forte affection pour des personnes proches avec lesquels on n'entretient cependant pas de relations amoureuses au sens propre du termeSyn adorer, être attaché à, être ému par, craquer pour (argot jeunes)Ex1 "Vous êtes formidables, je vous aime!", prononça-t-il tout ému par le cadeau reçu de ses collègues pour le cinquième anniversaire de son entrée en fonction.Ex2 "J'aime mes amis, j'aime mes parents, j'aime la terre entière", déclara-t-elle avec emphase, les yeux humides tournés vers le poster de son boys' band préféré. -
11 embede
-
12 forsøg
nounessai mnoun -ettentative fSyn essai, effortEx1 Le monarque a échappé de peu à une tentative d'attentat.Ex2 Si je n'avais pas fait irruption sur les lieux à ce moment précis, je suis à peu près certain que, cette fois-là, sa tentative de suicide aurait abouti: Paul avait déjà passé une jambe par-dessus la rambarde du balcon de la tour.effort mExpl un déploiement d'énergie intellectuelle ou physique pour arriver à un résultatSyn essai, tentativeEx1 Ses efforts ont finalement été couronnés de succès.essai mSyn tentative, effortEx1 Malgré un premier essai peu concluant, Paul ne s'est pas laissé décourager et s'est préparé sérieusement pour la prochaine tentative. Tôt ou tard, il réussira. -
13 føre
nounétat des routes mverbtransporter qqn/qqchExpl faire arriver à leur destination (des personnes ou des marchandises) à l'aide d'un véhiculeSyn conduire (qqn), acheminer (qqch)Ex1 Une navette transporte les passagers de l'aéroport à la gare SCNF et inversement.Ex2 Il a loué une camionnette pour transporter ses meubles.mener à/en/dans/inf.Expl accompagner qqn sur un lieu donné ou aller quelque part avec qqn pour l'y faire faire qqchSyn conduire à, emmener àEx1 Le guide nous mena par maintes petites ruelles pittoresques jusqu'au château des anciens seigneurs de la vallée.Ex2 Le berger a mené paître son troupeau sur les alpages.conduire qqch quelque partEx1 La cargaison de cigarettes de contrebande a été conduite en camion jusqu'à un village isolé situé près la frontière où un passeur a pris le relai.conduire qqn quelque partEx1 Je l'ai conduit à son cours de piano.conduire qqnExpl acheminer une/des personne(s) à une destination donnée à bord d'un véhicule (= sujet de la phrase)Ex1 Tous les matins, un car scolaire conduit les enfants du hameau à l'école primaire de la ville la plus proche.Ex2 Une navette conduit les voyageurs de l'aéroport à la gare. -
14 frue
-
15 fryse
verbfin., bus., econ. gelerExpl bloquer l'accès à/l'emploi d'avoirs financiers etc, par ex. dans le cas d'une personne recherchéeEx1 Une bonne partie des actifs financiers du dictateur en fuite ont été gelés.gelerverb fryser, frøs, frossetgeler au sens de se transformer en glace ou de faire très froid: seulement à la 3ème p; aux autres sens (intr = avoir froid; trans. = faire se transformer en glace; bloquer un compte etc) à ttes p. "e" alterne avec "è" (1ère sg, 2ème sg, 3ème sg/pl) au présent.Ex1 L'eau gèle à zéro degré (=le point de congélation).verb trans.geler transitifExpl faire geler, faire se congeler, transformer en glace sous l'action du froidverb fryser, frøs, frossetavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull! -
16 gifte sig
verbse marierEx1 Paul et Isabelle se sont mariés cet été après avoir longtemps hésité à sauter le pas.épouserse marierxxxse marier -
17 hævn
noun -enrevanche fExpl action destinée à "payer de retour" une injustice subieEx1 Brimé pendant toute son enfance, Paul a pris sa revanche sur l'existence: il est aujourd'hui un homme respecté et aimé au grand dam de ceux qui le raillaient naguère.Ex2 La revanche implacable des victimes du régime sur leurs anciens oppresseurs: il est difficile d'échapper à l'éternelle loi du talion ("œil pour œil, dent pour dent").vengeance fExpl châtiment illégal infligé à l'auteur d'un acte par la victime ou au nom de la victime de cet acteEx1 La vengeance a été terrible et relancera certainement la spirale de la violence fratricide.vengeance fExpl acte extra-judiciaire par lequel une personne, un groupe de personnes, un État etc. punit l'auteur d'un crime, d'une faute, d'une humiliation ou de toute autre action répréhensible ou perçue comme telleEx1 La vengeance est un plat qui se mange froid.Ex2 Après la mort de deux des leurs lors des derniers affrontements avec les forces anti-émeutes, les plus radicaux des manifestants appellent à la vengeance, faisant monter la tension d'un cran supplémentaire.châtiment mEx1 "Crime et châtiment" est un célèbre roman de Dostoïevsky.Ex2 On ne trouvera jamais un châtiment assez fort pour punir un crime aussi abject.xxxvengeange f -
18 hævngerning
-
19 hun
nounfemelle fpronP Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/ellesExpl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin? -
20 indstævne
verblaw porter plainte contre qqnExpl demander à la justice de condamner un particulier pour un tort qu'il a fait subir à la personne qui porte plainteSyn poursuivre (qqn) en justice, intenter un procès (à qqn), intenter une action en justice (contre qqn)Ex1 Il a porté plainte contre son ex-femme qu'il accuse d'avoir revendu à son compte sans demander son autorisation des biens qui avaient été achetés par lui à l'époque de leur mariage.Ex2 Le notable a porté plainte en diffamation contre le journal local suite à la parution d'un article l'impliquant dans un scandale immobilier.défierprovoquerxxxappeler en justice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
été — [ ete ] n. m. • XVIIe; ested 1080; lat. æstatem, accus. de æstas ♦ Saison la plus chaude de l année qui suit le printemps et précède l automne. Dans l hémisphère Nord, l été commence au solstice de juin (21 ou 22) et se termine à l équinoxe de… … Encyclopédie Universelle
Eté — Été Meules de pailles, une vision traditionnelle en été dans les zones tempérées L’été est l’une des quatre saisons des zones tempérées, traditionnellement perçue comme la plus chaude. Sommaire … Wikipédia en Français
Ete des indiens — Été indien Une journée d’été indien Expression d’origine américaine et canadienne. L’été indien ou l’été des Indiens (d’Amérique) est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l’automne et juste avant l’hiver. Elle … Wikipédia en Français
Ete indien — Été indien Une journée d’été indien Expression d’origine américaine et canadienne. L’été indien ou l’été des Indiens (d’Amérique) est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l’automne et juste avant l’hiver. Elle … Wikipédia en Français
Été des Indiens — Été indien Une journée d’été indien Expression d’origine américaine et canadienne. L’été indien ou l’été des Indiens (d’Amérique) est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l’automne et juste avant l’hiver. Elle … Wikipédia en Français
Été des indiens — Été indien Une journée d’été indien Expression d’origine américaine et canadienne. L’été indien ou l’été des Indiens (d’Amérique) est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l’automne et juste avant l’hiver. Elle … Wikipédia en Français
été — 1. (é té) s. m. 1° La saison qui suit le printemps et précède l automne. Été astronomique ; il commence au 21 juin et finit au 22 septembre. Dans notre hémisphère, l été commence au passage apparent du soleil par le premier point du signe de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ete du Livre — Été du Livre L Eté du Livre est un festival littéraire ayant lieu à Metz tous les ans depuis 1987, pendant trois jours, d abord sur la place d Armes, puis sur les Jardins de l Esplanade, à nouveau sur la place d Armes en 2008. Des auteurs… … Wikipédia en Français
Eté du Livre — Été du Livre L Eté du Livre est un festival littéraire ayant lieu à Metz tous les ans depuis 1987, pendant trois jours, d abord sur la place d Armes, puis sur les Jardins de l Esplanade, à nouveau sur la place d Armes en 2008. Des auteurs… … Wikipédia en Français
Été du livre — L Eté du Livre est un festival littéraire ayant lieu à Metz tous les ans depuis 1987, pendant trois jours, d abord sur la place d Armes, puis sur les Jardins de l Esplanade, à nouveau sur la place d Armes en 2008. Des auteurs installés à des… … Wikipédia en Français
Été 67 — est un groupe de rock belge originaire de la région liégeoise (Esneux Tilff). Ce groupe de pop rock vient de Belgique, de la petite ville de Tilff, prés de Liége. Amateur de chansons franophones à texte ( ferré Brel) mais aussi artiste à l… … Wikipédia en Français