-
1 dъždžь
dъždžь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `rainstorm, rain'Page in Trubačev: V 195-197Old Church Slavic:Russian:Czech:déšt' `rain' [m jo];Old Czech:Slovak:Polish:Old Polish:deżdż `rain' [m jo], dżdżu [Gens]Slovincian:dẽi̯šč `rain' [m jo]Upper Sorbian:dešć `rain' [m jo]Serbo-Croatian:dȃžd (Vuk: SW dial.) `rain' [m o], dà̀žda [Gens];dȁžd (Dubr.) `rain' [m o], dàžda;dȁžd (Prčanj) `rain' [m o], daždȁ [Gens];Čak. dȁž (Vrgada) `rain' [m jo], dažȁ;Čak. dãš (Orbanići) `rain' [m jo], dajžȁ `rain' [Gens], dažljȁ [Gens]Slovene:dǝ̀ž `rain' [m jo], dǝžjà `rain' [Gens]Bulgarian:dăžd `rain' [m o]Indo-European reconstruction: dus-diu-(s)Page in Pokorny: 227+184Comments: Watkins (1991: 175-176) argues that the basic meaning `rainstorm', attested in OCS, is in agreement with Skt. durdina- < * dus-di-n- explains why the compound contains the element * dus- `bad'. In this way he challenges the view that Trubetzkoy's and Vaillant's etymology cannot be correct because to the farmer rain is beneficial.Other cognates:
См. также в других словарях:
дождь — род. п. дя, прилаг. дождевой, укр. дощ, др. русск. дъжгь (новгор., псковск.). Из *дъжджь, ст. слав. дъждь ὄμβρος, ὑετός, болг. дъждът, сербохорв. да̏жд, род. п. да̀жда, словен. dǝ̀ždž, др. чеш. dešč, чеш. dešt , слвц. dažd , польск. deszcz, в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера