Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dēclāmo

  • 1 declamo

    dēclāmo, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - [st2]1 [-] s'exercer dans l'art de parler, traiter à haute voix un sujet fictif, déclamer. [st2]2 [-] parler avec emportement, déclamer contre, parler avec violence, s'emporter.    - contra (in) aliquem declamare: se répandre en invectives contre qqn, s'emporter contre qqn.    - vehementissime contra me declamavit, Cic. Verr. 2, 4, 66: il a déclamé contre moi avec une violence extrême.    - ad fluctum declamare solebat, Cic.: il avait coutume de déclamer sur le bord de la mer.    - aliquid declamare: exposer qqch. dans une déclamation.    - declamare alicui, Ov.: prendre le ton déclamatoire avec qqn.    - quis nisi mentis inops tenerae declamet amicae? Ov. A. A. 1, 465: qui, à moins d'avoir perdu l'esprit, pourrait prendre le ton déclamatoire avec sa tendre amie?    - in eo, quomodo declametur, positum est etiam quomodo agatur, Quint. 9, 2, 81: dans la manière dont on déclame se fixe aussi la manière dont on plaidera.    - hoc auditor exspectat, hic laus omnis declamat, Quint. 9, 4, 62: c'est cela qu'attend l'auditeur, c'est là que les applaudissements font explosion.    - aliquid ex alia oratione declamare, Cic.: emprunter une déclamation à un autre discours.
    * * *
    dēclāmo, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - [st2]1 [-] s'exercer dans l'art de parler, traiter à haute voix un sujet fictif, déclamer. [st2]2 [-] parler avec emportement, déclamer contre, parler avec violence, s'emporter.    - contra (in) aliquem declamare: se répandre en invectives contre qqn, s'emporter contre qqn.    - vehementissime contra me declamavit, Cic. Verr. 2, 4, 66: il a déclamé contre moi avec une violence extrême.    - ad fluctum declamare solebat, Cic.: il avait coutume de déclamer sur le bord de la mer.    - aliquid declamare: exposer qqch. dans une déclamation.    - declamare alicui, Ov.: prendre le ton déclamatoire avec qqn.    - quis nisi mentis inops tenerae declamet amicae? Ov. A. A. 1, 465: qui, à moins d'avoir perdu l'esprit, pourrait prendre le ton déclamatoire avec sa tendre amie?    - in eo, quomodo declametur, positum est etiam quomodo agatur, Quint. 9, 2, 81: dans la manière dont on déclame se fixe aussi la manière dont on plaidera.    - hoc auditor exspectat, hic laus omnis declamat, Quint. 9, 4, 62: c'est cela qu'attend l'auditeur, c'est là que les applaudissements font explosion.    - aliquid ex alia oratione declamare, Cic.: emprunter une déclamation à un autre discours.
    * * *
        Declamo, declamas, pen. prod. declamare. Cic. S'exerciter à plaider en causes fainctes à plaisir, Declamer.
    \
        Declamare. Cic. Crier hault à l'encontre d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > declamo

  • 2 declamo

    declamo declamo, avi, atum, are произносить речь, декламировать

    Латинско-русский словарь > declamo

  • 3 declamo

    dē-clāmo, āvī, ātum, āre
    1) упражняться в произнесении речей, декламировать (ex aliqua oratione C; d. controversiam Sen)
    2) говорить с жаром, с негодованием или кричать, орать (vehementer d. alicui O, in или contra aliquem C)

    Латинско-русский словарь > declamo

  • 4 declamo

    dē-clāmo, āvī, ātum, āre, I) laut aufsagen, 1) im allg., laut u. heftig reden, sich laut auslassen, bes. im üblen Sinne = eifern, keifen, poltern, a) übh.: quis, nisi mentis inops, tenerae declamat amicae? schreit (poltert) los auf usw., Ov. art. am. 1, 465. – b) v. Redner, ille insanus, qui pro isto vehementissime contra me declamasset, Cic.: Sulla voluit, ne in quemvis impune declamari liceret, Cic. – 2) insbes., zur Übung in der Schule od. zur häuslichen Einübung einer öffentlichen Rede laut vortragen, zur Übung einen Vortrag halten, sich im Vortrag üben, deklamieren, a) v. intr.: declamantis habitus, declamandi magister, Quint.: declamare doces? Iuven.: ad fluctum aiunt declamare solitum Demosthenem, Cic.: d. Romae, Hor.: tot dies in villa aliena, Cic.: alternis diebus declamare, alternis disputare, Suet.: d. cotidie, Suet.: publice, Suet.: vini exhalandi, non ingenii acuendi causā, Cic.: mit Dat. (wem?), declamavit non quidem populo (vor dem Publikum), sed egregie, Sen. contr. 10. praef. § 4. – im Passiv unpers., in eo, quo modo declamatur, positum est etiam, quo modo agatur, Quint. 9, 2, 81. – b) v. tr. als Redeübung laut aufsagen, vortragen, deklamieren, controversiam, Sen. rhet.: suasorias, Quint.: orationes declamatae, Lampr. – quae mihi iste visus est ex aliqua oratione declamare, quam in alium reum commentaretur, Cic. Rosc. Am. 82. – Partiz. subst., dēclāmātae, ārum, f. = declamationes (s. dēclāmātiono. II, b), Lampr. Alex. Sev. 3, 3. – II) laut anrufen, anschreien, alqm, Commodian. instr. 2, 19, 19.

    lateinisch-deutsches > declamo

  • 5 declamo

    dē-clāmo, āvī, ātum, āre, I) laut aufsagen, 1) im allg., laut u. heftig reden, sich laut auslassen, bes. im üblen Sinne = eifern, keifen, poltern, a) übh.: quis, nisi mentis inops, tenerae declamat amicae? schreit (poltert) los auf usw., Ov. art. am. 1, 465. – b) v. Redner, ille insanus, qui pro isto vehementissime contra me declamasset, Cic.: Sulla voluit, ne in quemvis impune declamari liceret, Cic. – 2) insbes., zur Übung in der Schule od. zur häuslichen Einübung einer öffentlichen Rede laut vortragen, zur Übung einen Vortrag halten, sich im Vortrag üben, deklamieren, a) v. intr.: declamantis habitus, declamandi magister, Quint.: declamare doces? Iuven.: ad fluctum aiunt declamare solitum Demosthenem, Cic.: d. Romae, Hor.: tot dies in villa aliena, Cic.: alternis diebus declamare, alternis disputare, Suet.: d. cotidie, Suet.: publice, Suet.: vini exhalandi, non ingenii acuendi causā, Cic.: mit Dat. (wem?), declamavit non quidem populo (vor dem Publikum), sed egregie, Sen. contr. 10. praef. § 4. – im Passiv unpers., in eo, quo modo declamatur, positum est etiam, quo modo agatur, Quint. 9, 2, 81. – b) v. tr. als Redeübung laut aufsagen, vortragen, deklamieren, controversiam, Sen. rhet.: suasorias, Quint.: orationes declamatae, Lampr. – quae mihi iste visus est ex aliqua oratione declamare, quam in alium reum commentaretur, Cic.
    ————
    Rosc. Am. 82. – Partiz. subst., dēclāmātae, ārum, f. = declamationes (s. declamatio no. II, b), Lampr. Alex. Sev. 3, 3. – II) laut anrufen, anschreien, alqm, Commodian. instr. 2, 19, 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > declamo

  • 6 declamo

    declamare, declamavi, declamatus V
    declaim, make speeches (usu. as an oratorical exercise); bluster/bawl (L+S)

    Latin-English dictionary > declamo

  • 7 declamo

    to declaim, orate / speak loudly

    Latin-English dictionary of medieval > declamo

  • 8 declamo

    dē-clāmo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. — Rhetor. t. t., to exercise one's self in rhetorical delivery, to practise speaking, to declaim. For syn. cf.: dictito, concionor, pronuntio, palam dico, praedico, recito, declamito. (Class., most freq. in Cic. and Quint.)
    I.
    In a good sense.
    (α).
    Neutr.:

    ad fluctum aiunt declamare solitum Demosthenem, ut fremitum assuesceret voce vincere,

    Cic. Fin. 5, 2, 5; id. fragm. ap. Quint. 6, 3, 73: dum tu declamas Romae, * Hor. Ep. 1, 2, 2:

    declamare doces?

    Juv. 7, 150:

    haec est sedes orationis, hic laus omnis declamantium,

    Quint. 9, 4, 62 (al. declamat) et saep.— Pass. impers.:

    in eo, quomodo declametur, positum est etiam, quomodo agatur,

    Quint. 9, 2, 81.—
    (β).
    Act. (rare; not in Cic.; cf., on the contrary, declamito, no. I. b):

    suasorias,

    Quint. 3, 8, 61.—
    B.
    Poet., in gen., to speak oratorically, to declaim:

    quis nisi mentis inops tenerae declamet amicae?

    Ov. A. A. 1, 465.—
    II.
    In a bad sense, to speak as an orator with violence, to declaim, to bluster, bawl:

    ille insanus, qui pro isto vehementissime contra me declamasset,

    Cic. Verr. 2, 4, 66 fin.;

    so in quemvis,

    id. Fam. 3, 11, 2:

    aliquid ex alia oratione declamare,

    id. Rosc. Am. 29 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > declamo

  • 9 declamo

    , declamavi, declamatum, declamare 1
      декламировать; громко или с жаром говорить, произносить речь

    Dictionary Latin-Russian new > declamo

  • 10 declamatio

    dēclāmātio, onis f. [ declamo ]
    1) упражнение в красноречии (d. cotidiana C); декламация C, T
    2) текст для школьного упражнения (d. fieri J); речь, доклад, учебная лекция Sen etc.; предмет, тема для речи ( чаще causa) Q
    3) суматоха, шум, крик (d. vulgaris et pervagata C)

    Латинско-русский словарь > declamatio

  • 11 declamito

    dēclāmito, āvī, ātum, āre [frequ. к declamo ]

    Латинско-русский словарь > declamito

  • 12 declamatio

    dēclāmātio, ōnis, f. (declamo), das laute Hersagen, I) im allg., das laute Eifern, Poltern, non placet mihi declamatio (candidati) potius quam persalutatio, Cic. Mur. 44. – II) insbes., der nach den Regeln der Kunst gehaltene Vortrag, die Deklamation, als Unterhaltung = der Lehrvortrag, als Übung zu Hause od. in der Rhetorenschule = die Übung im Vortrage, die Redeübung, a) eig.: ratio u. moderatio declamationis, Cornif. rhet.: senilis, Cic.: cotidiana, Cic. – zuw. emphat. = die leere, hohle Deklamation, Cic. Planc. 47. Tac. dial. 35. – b) meton., das zur Redeübung gewählte Thema, der Vorwurf, der Vortrag, Kunstvortrag, Schulvortrag, die Schulrede, Sen. rhet. u.a.: declamationes edere, Suet. u. Val. Max.: v. einer als Thema dienenden Person, Iuven. 10, 167.

    lateinisch-deutsches > declamatio

  • 13 declamator

    dēclāmātor, ōris, m. (declamo), ein Lehrer der Beredsamkeit, der in einer Schule Redeübungen hält, der Redekünstler, Deklamator, Schulredner, Rhetor nach der Schule, Cic. u.a.

    lateinisch-deutsches > declamator

  • 14 declamito

    dē-clāmito, āvī, ātum, āre (Frequ. v. declamo), laut aufsagen = sich im lauten Vortrage ergehen, od. üben, eine Redeübung abhalten, a) v. intr.: Graece, Suet.: Graece apud Cassium, Cic.: cum alqo cotidie, Cic.: in scholis, Quint.: XVII dies de alqo in Tiburtino, Cic. – b) v. tr. etw. als Redeübung vortragen = über etw. zur Übung Vorträge halten, Sen. suas. 6, 14: causas (über Rechtsfälle), Cic. Tusc. 1, 7.

    lateinisch-deutsches > declamito

  • 15 declamatio

    dēclāmātio, ōnis, f. (declamo), das laute Hersagen, I) im allg., das laute Eifern, Poltern, non placet mihi declamatio (candidati) potius quam persalutatio, Cic. Mur. 44. – II) insbes., der nach den Regeln der Kunst gehaltene Vortrag, die Deklamation, als Unterhaltung = der Lehrvortrag, als Übung zu Hause od. in der Rhetorenschule = die Übung im Vortrage, die Redeübung, a) eig.: ratio u. moderatio declamationis, Cornif. rhet.: senilis, Cic.: cotidiana, Cic. – zuw. emphat. = die leere, hohle Deklamation, Cic. Planc. 47. Tac. dial. 35. – b) meton., das zur Redeübung gewählte Thema, der Vorwurf, der Vortrag, Kunstvortrag, Schulvortrag, die Schulrede, Sen. rhet. u.a.: declamationes edere, Suet. u. Val. Max.: v. einer als Thema dienenden Person, Iuven. 10, 167.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > declamatio

  • 16 declamator

    dēclāmātor, ōris, m. (declamo), ein Lehrer der Beredsamkeit, der in einer Schule Redeübungen hält, der Redekünstler, Deklamator, Schulredner, Rhetor nach der Schule, Cic. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > declamator

  • 17 declamito

    dē-clāmito, āvī, ātum, āre (Frequ. v. declamo), laut aufsagen = sich im lauten Vortrage ergehen, od. üben, eine Redeübung abhalten, a) v. intr.: Graece, Suet.: Graece apud Cassium, Cic.: cum alqo cotidie, Cic.: in scholis, Quint.: XVII dies de alqo in Tiburtino, Cic. – b) v. tr. etw. als Redeübung vortragen = über etw. zur Übung Vorträge halten, Sen. suas. 6, 14: causas (über Rechtsfälle), Cic. Tusc. 1, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > declamito

  • 18 dēclāmātiō

        dēclāmātiō ōnis, f    [declamo], practice in public speaking, oratorical exercise, declamation: in cottidianā: ut declamatio fias, a theme for declamatory exercises, Iu.— Loud talking, noisy talk: volgaris.
    * * *
    delivering set speech; declamination; school exercise speech; using rhetoric

    Latin-English dictionary > dēclāmātiō

  • 19 dēclāmātor

        dēclāmātor ōris, m    [declamo], a speaker for show, elocutionist, declaimer: de ludo: Vagellius, the ranter, Iu.
    * * *
    one who composes/delivers speeches as oratorical exercise; rhetorial declaimer

    Latin-English dictionary > dēclāmātor

  • 20 dēclāmitō

        dēclāmitō āvī, ātus, āre, freq.    [declamo], to practise declamation, declaim: cum Pisone: causas, to plead for practice.—To talk violently, bluster: de aliquo.
    * * *
    declamitare, declamitavi, declamitatus V
    declaim (oratoric exercise) continually/habitually; practice rhetoric; bluster

    Latin-English dictionary > dēclāmitō

См. также в других словарях:

  • ДЕКЛАМИРОВАТЬ — ДЕКЛАМИРОВАТЬ, декламирую, декламируешь, несовер. (от лат. declamo). 1. (совер. продекламировать) что. Выразительно произносить художественные произведения. Декламировать стихи. 2. (совер. нет) без доп. Говорить торжественно, напыщенно, непросто… …   Толковый словарь Ушакова

  • Apuleyo — Dibujo de Apuleyo Nombre completo Apuleyo Nacimiento 123/5 M …   Wikipedia Español

  • Chief Dan George — fue un líder amerindio canadiense de los Tsleil Waututh, una de las Naciones Originarias de Canadá que habitan en la Columbia Británica. Actor y escritor. Recordado por haber sido nominado a un premio Oscar por su actuación en el filme Pequeño… …   Wikipedia Español

  • Edward Coxen — Saltar a navegación, búsqueda Edward Coxen Nombre real Albert Edward Coxen Nacimiento 8 de agosto de 1880 Southwa …   Wikipedia Español

  • Florida (Uruguay) — Saltar a navegación, búsqueda Florida Escudo …   Wikipedia Español

  • Karina Gálvez — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al …   Wikipedia Español

  • Pamela Wedekind — Saltar a navegación, búsqueda (Anna) Pamela Wedekind (Berlín, 12 de diciembre de 1906 Ambach junto al lago Starnberg, 9 de abril de 1986), actriz, cantante y traductora alemana. Contenido 1 Biografía 2 Traducciones …   Wikipedia Español

  • Pedro Garfias — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Garfias (Salamanca, 27 de mayo de 1901 – Monterrey, México, 9 de agosto de 1967) fue un poeta español de la vanguardia perteneciente a la Generación del 27. Contenido 1 Biografía 2 Labor …   Wikipedia Español

  • Pentecostalismo en China — Saltar a navegación, búsqueda Los primeros misioneros pentecostales llegaron a China en 1907. Casi de inmediato se asentaron en al menos tres lugares que luego influenciaron fuertemente en el desarrollo del pentecostalismo chino. Estas fueron las …   Wikipedia Español

  • Vittorio Alfieri — Vittorio Alfieri, retrato de François Xavier Fabre Nombre completo Vittorio Amedeo Al …   Wikipedia Español

  • Hemiciclo a Juárez — El Hemiciclo a Juárez es un cenotafio de la Ciudad de México, ubicado en la Alameda Central del Centro Histórico, sobre la Avenida Juárez, una de las más importantes arterias de la capital de México. Honra al ex presidente mexicano Benito Juárez …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»