-
1 suetus
suētus, a, um part. passé de suesco; accoutumé, habitué, habituel. - suetus alicui rei: habitué à qqch. - suetus latrociniis, Tac.: accoutumé aux brigandages. - suetus abstinere, Liv.: qui a l'habitude de s'abstenir. - praeter alia sueta bello, Tac.: outre l'attirail ordinaire de la guerre.* * *suētus, a, um part. passé de suesco; accoutumé, habitué, habituel. - suetus alicui rei: habitué à qqch. - suetus latrociniis, Tac.: accoutumé aux brigandages. - suetus abstinere, Liv.: qui a l'habitude de s'abstenir. - praeter alia sueta bello, Tac.: outre l'attirail ordinaire de la guerre.* * *Suetus, Participium. Virgil. Accoustumé.\Suetus legibus. Cic. Accoustumé de vivre selon les loix. -
2 suētus
suētus adj. [P. of suesco], accustomed, wont, used, habituated: abstinere suetus, L.: curru succedere sueti Quadrupedes, V.: his (armis) ego suetus, V.— Customary, usual: contubernium, Ta.* * *sueta, suetum ADJwont, accustomed; usual, familiar -
3 suetus
suētus, a, um, PAdi. (v. suesco), I) an etwas gewöhnt, einer Sache gewohnt, armis, Verg. u. Tac.: plebs circo ac theatris sueta, Tac.: latrociniis, Tac.: lasciviae, Tac.: mit folq. Infin., Verg., Sall. fr., Liv. u.a. – II) woran man gewöhnt ist, gewohnt, contubernium, Tac.: cibaria, Apul.: Cheruscis sueta apud paludes proelia, Tac. – subst., suēta, ōrum, n., die Gewohnheiten, sectae, Apul. met. 4, 24.
-
4 suetus
suētus, a, um, PAdi. (v. suesco), I) an etwas gewöhnt, einer Sache gewohnt, armis, Verg. u. Tac.: plebs circo ac theatris sueta, Tac.: latrociniis, Tac.: lasciviae, Tac.: mit folq. Infin., Verg., Sall. fr., Liv. u.a. – II) woran man gewöhnt ist, gewohnt, contubernium, Tac.: cibaria, Apul.: Cheruscis sueta apud paludes proelia, Tac. – subst., suēta, ōrum, n., die Gewohnheiten, sectae, Apul. met. 4, 24. -
5 suetus
suētus, a, um, Part. of suesco. -
6 suetus
1. suētus (поэт. svētus), a, umpart. pf. к suesco2. adj.1) приучившийся, привыкший (alicui rei V, T etc.)secundis rebus oriri sueta măla Sl ap. Aug — пороки, которые обыкновенно порождаются преуспеянием2) вошедший в обыкновение, ставший привычным -
7 dē-suētus
dē-suētus adj., disused, laid aside, unfamiliar, out of use, obsolete: arma diu, V: res, L.: desueta sidera cerno, O.: verba, O.—Out of practice, unaccustomed, unused: triumphis Agmina, V.: corda (amori), V.: Samnis clamorem pati, L. -
8 īn-suētus
īn-suētus adj. [P. of insuesco], unaccustomed, unused, inexperienced: contumeliae: huius generis pugnae, Cs.: navigandi, Cs.: male audiendi, N.: vera audire, L.: acies inferre pedestrīs, V.: miratur nemus insuetum Scuta, V.: moribus Romanis, L.: ad tale spectaculum, L.: corpora ad onera portanda, Cs.—Unusual, strange: insueta liberae civitati species, L.: limen Olympi, V.: insuetos foetūs animalia edere, monsters, L.— Plur n. As adv.: insueta rudentem (i. e. insolito more), V. -
9 suesco
sŭesco, sŭēvi, sŭētum (dissyl. suēvi, suētum; sync. forms, suesti, suerunt, suesse, etc.; v. in the foll., and cf. also the preced. art.), 3, v. inch. n. and a. [Sanscr. svadhā, will, might, custom; Gr. ethos, êthos].I.Neutr., to become used or accustomed; in the tempp. perff., to have accustomed one ' s self; hence, to be wont, used, or accustomed (rare).a.Tempp. press.:b.Drusus in Illyricum missus est, ut suesceret militiae,
Tac. A. 2, 44; 2, 52; Aus. Ep. 16, 91.—Tempp. perff.:II.has Graeci stellas Hyadas vocitare suërunt, Cic. poët. N. D. 2, 43, 111: a te id, quod suesti, peto, etc.,
id. Fam. 15, 8:mittere suevit,
Lucr. 6, 793:de divis dare dicta suërit,
id. 5, 53:gemmis florere arbusta suësse,
id. 5, 912:vincere suevit,
Prop. 4 (5), 10, 17:sueverat claustra remoliri,
Claud. in Eutr. 1, 194.—Act., to accustom, habituate, train (very rare in finite verb):1.ut lectos viros... disciplinae et imperiis suesceret,
Tac. A. 2, 52. —Esp., P. and P. a.: suētus, a, um.Accustomed, wont, used, habituated; with inf.:2.ex aliis sentire sueti,
Lucr. 2, 903:mala secundis rebus oriri sueta, Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 2, 18: suetus abstinere,
Liv. 5, 43:curru succedere sueti Quadrupedes,
Verg. A. 3, 541:vexare suëtae,
Hor. S. 1, 8, 17:comitialem propter morbum despui suetum,
Plin. 10, 23, 34, § 69.—With dat.:his (armis) ego suetus,
Verg. A. 5, 414:neque conjugiis suscipiendis neque alendis liberis sueti,
Tac. A. 14, 27:suetae aquis volucres,
Tac. H. 5, 6:sueti latrociniis,
id. A. 2, 52:suetus civilibus armis,
Luc. 1, 325. —Transf., of things, customary, usual (mostly post-class.):contra Cheruscis sueta aput paludes proelia,
Tac. A. 1, 64:sueto militum contubernio gaudere,
id. H. 2, 80 fin.;vestigium,
App. M. 6, p. 198, 21:cibaria,
id. ib. 9, p. 232, 13.—Hence, subst.: suē-tum, i, n., a custom, usage:se ad sectae sueta conferunt,
App. M. 4, p. 153, 22. -
10 suetum
sŭesco, sŭēvi, sŭētum (dissyl. suēvi, suētum; sync. forms, suesti, suerunt, suesse, etc.; v. in the foll., and cf. also the preced. art.), 3, v. inch. n. and a. [Sanscr. svadhā, will, might, custom; Gr. ethos, êthos].I.Neutr., to become used or accustomed; in the tempp. perff., to have accustomed one ' s self; hence, to be wont, used, or accustomed (rare).a.Tempp. press.:b.Drusus in Illyricum missus est, ut suesceret militiae,
Tac. A. 2, 44; 2, 52; Aus. Ep. 16, 91.—Tempp. perff.:II.has Graeci stellas Hyadas vocitare suërunt, Cic. poët. N. D. 2, 43, 111: a te id, quod suesti, peto, etc.,
id. Fam. 15, 8:mittere suevit,
Lucr. 6, 793:de divis dare dicta suërit,
id. 5, 53:gemmis florere arbusta suësse,
id. 5, 912:vincere suevit,
Prop. 4 (5), 10, 17:sueverat claustra remoliri,
Claud. in Eutr. 1, 194.—Act., to accustom, habituate, train (very rare in finite verb):1.ut lectos viros... disciplinae et imperiis suesceret,
Tac. A. 2, 52. —Esp., P. and P. a.: suētus, a, um.Accustomed, wont, used, habituated; with inf.:2.ex aliis sentire sueti,
Lucr. 2, 903:mala secundis rebus oriri sueta, Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 2, 18: suetus abstinere,
Liv. 5, 43:curru succedere sueti Quadrupedes,
Verg. A. 3, 541:vexare suëtae,
Hor. S. 1, 8, 17:comitialem propter morbum despui suetum,
Plin. 10, 23, 34, § 69.—With dat.:his (armis) ego suetus,
Verg. A. 5, 414:neque conjugiis suscipiendis neque alendis liberis sueti,
Tac. A. 14, 27:suetae aquis volucres,
Tac. H. 5, 6:sueti latrociniis,
id. A. 2, 52:suetus civilibus armis,
Luc. 1, 325. —Transf., of things, customary, usual (mostly post-class.):contra Cheruscis sueta aput paludes proelia,
Tac. A. 1, 64:sueto militum contubernio gaudere,
id. H. 2, 80 fin.;vestigium,
App. M. 6, p. 198, 21:cibaria,
id. ib. 9, p. 232, 13.—Hence, subst.: suē-tum, i, n., a custom, usage:se ad sectae sueta conferunt,
App. M. 4, p. 153, 22. -
11 suēscō
suēscō suēvī (contr. forms, suēstī, suērunt), suētus, ere, inch. [sueo (old), from suus], to become used, accustom oneself: ut suesceret militiae, Ta.— To accustom: lectos viros disciplinae, Ta.—Hence, perf, to be wont, be accustomed: has Graeci stellas Hyadas vocitare suërunt, C. poët.: id quod suesti peto.* * *suescere, suevi, suetus V -
12 insuetus
I īn-suētus, a, um adj. [ suesco ]1) непривыкший, неопытный (alicujus rei Cs, rhH., alicui rei L и ad aliquid Cs, L)i. vera audire L — не привыкший слышать правду2) непривычный, необычный, необыкновенный L, Su, O, Silinsueta (acc. pl. n. = adv.) rudere V — кричать не своим голосомII īnsuētus, a, um part. pf. к insuesco -
13 mansuetus
mānsuētus, a, um [ manus + suetus ]1) ручной, приручённый (sus L; bestia Dig)2) кроткий, тихий, мягкий (animus Ter, rhH. etc.); спокойный ( litora Ptp) -
14 suesco
suēsco, suēvī (svēvī), suētum (svētum), ere1) приучаться, привыкать ( alicui rei T); pf. привыкнуть, иметь обыкновение (aliquid facere Lcr, Prp)2) приучать ( aliquem aliquā re T). см. тж. suetus -
15 suetum
suētum, ī n. [ suetus ]привычка, обыкновение Ap -
16 svetus
svētus — см. suetus -
17 cōn-suēscō
cōn-suēscō suēvī (-suēstī, -suērunt, etc., C., Cs.; -suēmus, Pr.), suētus, ere, to accustom, inure, habituate: consuetus in armis Aevom agere: quibus consueti erant ferramentis, L.: consueti equi evadere, S.— To accustom oneself, form a habit, familiarize oneself: Rhenum transire, Cs.: in teneris, V.: Quam male consuescit, qui, etc., what a wicked custom, etc., O. — Usu. perf system, to be accustomed, be wont, have a habit: peierare consuevit: obsides accipere, non dare, Cs.: alquo ire, Cs.: reges tollere, H.: cum eo vivere, N.: quod plerumque accidere consuevit, as was usually the case, Cs.: pro magnis officiis consuesse tribui, Cs.: eo (equo) quo consuevit uti: quo consuerat intervallo, sequitur, at the usual distance, Cs.: ut consuesti: quem ad modum consuerunt: sicuti fieri consuevit, is wont, S.—To cohabit: illā, T.: mulieres quibuscum iste consuerat. -
18 īn-suēscō
īn-suēscō suēvī (-suērat, Ta.), suētus, ere, to habituate oneself, become accustomed, be inured: mentiri, T.: amare, S.: militem victoriā frui, L.— To accustom, habituate: hoc me Ut fugerem, H.: ita se a pueris insuetos, L. -
19 mānsuēscō
mānsuēscō suēvī, suētus, ere, inch. [manus+ suesco], to be used to the hand, grow tame, become gentle, be softened: Nescia humanis precibus mansuescere corda, V.: fera mansuescere iussa, Iu.* * *mansuescere, mansuevi, mansuetus Vtame; become/grow tame; render/become mild/gentle/less harsh/severe -
20 insueta
1.insuētus, a, um, Part., from insuesco.2.in-suētus, a, um, adj., unaccustomed (class.).I.Act.A. (α).With gen.:B. (β).insuetus contumeliae,
Cic. Att. 2, 21:laboris,
Caes. B. G. 7, 30, 4:hujus generis pugnae,
id. B. C. 1, 44, 3:navigandi,
id. ib. 5, 6, 3:operum,
id. B. C. 3, 49:male audiendi,
Nep. Dion. 7:moris ejus insueta,
Liv. 6, 34, 6; 3:libertatis,
Sall. H. 1, 115 Dietsch.—With dat.:(γ).insuetus moribus Romanis,
Liv. 28, 18, 6:insuetae operi manus,
Tib. 1, 4, 48. —With ad:(δ).eques ad stabilem pugnam,
Liv. 31, 35, 6:ad tale spectaculum,
not used to, id. 41, 20, 11:corpora ad onera portanda,
Caes. B. C. 1, 78, 2.—With inf.:II.vera audire,
Liv. 31, 18, 3:vinci,
id. 4, 31, 4.—Pass., to which one is not accustomed, unusual:insueta liberae civitati species,
Liv. 30, 37, 8:haec, quibus insolita atque insueta sunt, Graeci timeant,
id. 38, 17, 5:limen Olympi,
Verg. E. 5, 56:iter,
id. A. 6, 16:solitudo,
Liv. 3, 52:insuetos foetus animalia edere,
monsters, id. 28, 21, 16.— in-suēta, n. plur., as adv.:insueta rudentem (i. e. insolito more),
Verg. A. 8, 248.— Adv.: insuētē, contrary to custom (postclass.):immorari,
Cael. Aur. Tard. 5, 3, 54. — Comp.:insuetius perscrutari,
Aug. Ep. 3.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eleutherodactylus suetus — Pristimantis suetus Pristimantis suetus … Wikipédia en Français
Pristimantis suetus — Pristimantis suetus … Wikipédia en Français
Pristimantis suetus — Pristimantis suetus … Wikipédia en Français
SUET — Suetus … Abbreviations in Latin Inscriptions
Rana Minuscula — Taxobox name = Rana Minuscula status = EN | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Leptodactylidae genus = Eleutherodactylus species = E. suetus binomial = Eleutherodactylus suetus… … Wikipedia
Kastell Pfünz — Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder … Deutsch Wikipedia
швед — I I, род. п. а, народн. шведы мн. финны , петрозав. (Этногр. Обозр. 40, 351), шветы мн. шведы , ангарск., сиб. (ЖСт., 16, 2, 34). Вероятно, через нем. Schwede швед . Ср. также др. русск. Свицкая земля Швеция (Катыр. Ростовск., XVII в.) и свецкие… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Insuetude — In sue*tude, n. [L. insuetudo, from insuetus unaccustomed; pref. in not + suetus, p. p. of suescere to be accustomed.] The state or quality of being unaccustomed; absence of use or habit. [1913 Webster] Absurdities are great or small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Jacques-Bénigne Bossuet — (September 27, 1627 April 12, 1704) was a French bishop and theologian, renowned for his sermons and other addresses. He has been considered by many to be one of the most brilliant orators of all time and a masterly French stylist.Court preacher… … Wikipedia
Lucian Müller — (17 March 1836 ndash; 24 April 1898) was a German classical scholar.Müller was born in Merseburg in the Province of Saxony. After graduating from Humboldt University, Berlin and the University of Halle, he lived for five years in the Netherlands … Wikipedia
Lupin — Taxobox name = Lupins image width = 250px image caption = Wild Perennial Lupin (Sundial lupine, Lupinus perennis ) regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida subclassis = Rosidae unranked ordo = Eurosids I ordo = Rosales… … Wikipedia