-
1 Lactobacillus lactis Dorner
Lactobacillus m lactis DornerFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Lactobacillus lactis Dorner
-
2 Lactobacillus lactis Dorner factor
Lactobacillus-lactis-Dorner-Faktor m, LLF-Faktor m, Vitamin n B12, Cyanocobalamin n, Zyanokobalamin nFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Lactobacillus lactis Dorner factor
-
3 Dorn
m -(e)s, -en и Dörner2) слива колючая, тёрн (Prunus spinosa L.)••Dornen und Disteln — библ. терния и волчцы ( страдания и бедствия)j-m ein Dorn im Auge sein — быть у кого-л. бельмом на глазуwie auf Dornen sitzen — сидеть как на иголкахFeigen von Dornen suchen — заниматься бесполезным деломkeine Rose ohne Dornen — посл. нет розы без шипов -
4 Leichdorn
-
5 عامل الملبنة لدورنر
Lactobacillus lactis Dorner factor -
6 Dorn
m -(e)s, -en & Dörner bot techn -er trn (pl trnje n); (an der Schnalle) jezičac (-čca) m na kopči; sich einen - in den Fuß treten stati (stanem) na trn; auf -en sitzen sjediti na trnju, fig sjediti na iglama; jdm. ein - im Auge sein biti kome mrzak (-ska, -sko) -
7 Rosendorn
m -(e)s, -en & -dörner trn m od ruže; bot -divlja ruža (Rosa canina) -
8 Dorn
m1) <-(e)s, -en> колючка, шипsich éínen Dorn in den Fuß tréten* — наступить на колючку
2) <-(e)s, -en> обыкн pl высок тернииIhr Lébensweg war vóller Dornen. — Её жизненный путь был тернист.
3) <-(e)s, -en и́ разг Dörner> поэт терновник4) <-(e)s, -e> тех шип (металлический)j-m ein Dorn im Áúge sein — быть у кого-л бельмом на глазу
-
9 Leichdorn
-
10 Leichdorn
Léichdorn m -(e)s, -e и ..dörner диал.мозо́ль ( на ноге) -
11 φορτίζω
A load,φορτίσας τὸν ὄνον Babr.111.3
; φορτία φ. τινάς load them with burdens, Ev.Luc.11.46; περισσῇ δαπάνῃ φ. τὰ κοινά Dörner Erlass des Statthalters von Asia Paullus Fabius Persicus 16; encumbering,Paul.Aeg.
6.14; αὐχένα φ. Aenigma Sphingis (ap.Sch.E.Ph.50):—[voice] Med., τὰ μείονα φορτίζεσθαι ship the smaller part of one's wealth, Hes.Op. 690; φορτιούμενος μέλι to carry away a load of honey, Macho ap.Ath.13.582f: metaph.,φυτεύειν καὶ φ. Phld.Vit.p.33J.
—[voice] Pass., to be heavy laden,πεφορτισμένος Ev.Matt.11.28
, cf. Luc.Nav.45.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φορτίζω
-
12 Тип II: -en/-n
Typ II: -en/-n• -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.• -n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.1. Многосложные существительные женского рода:die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar соседКроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:- logeder Biologe биолог – die Biologen и др.- antder Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.- entder Absolvent выпускник – die Absolventen и др.- istder Artist артист – die Artisten и др.-atder Kandidat кандидат и др.Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)- nomder Agronom агроном – die Agronomen и др.-etder Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:- agedie Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж-ätdie Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университетНо: das Porträt портрет – die Porträts-anz/-enzdie Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция-iedie Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серияНо: das Genie гений – die Genies-ikdie Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика- iondie Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союзНо: das Stadion стадион – die Stadien-order Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентиляторНо: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die TenöreУ многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren-urdie Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензурасреднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):-umdas Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр-madas Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.-ondas Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтронмужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):-usder Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл и др.- ismusder Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:-adie Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.-usder Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.-umdas Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.7. Некоторые слова среднего рода:das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделиеСуществительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотрКроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числеСуществительные женского рода на -in удваивают -n:die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn enГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n
-
13 Leichdorn
m (pl -e və -dörner) qabar, döyənək (ayaqda)
См. также в других словарях:
Dorner — ist der Familienname folgender Personen: Adolf Dorner (1840−1892), deutscher Pädagoge Alexander Dorner (1893−1957), deutscher Kunsthistoriker August Johannes Dorner (1846–1920), deutscher evangelischer Theologe Dieter Dorner (* 1943),… … Deutsch Wikipedia
Dorner — is a surname. People with the surname Dorner include: August Dorner, German theologian and son of Isaak August Dorner Dalia Dorner, Israeli supreme court judge Dietrich Dörner, professor for General and Theoretical Psychology at the Institute of… … Wikipedia
Dorner — Dorner, 1) Jakob, geb. 1741 in Ehrenstetten im Breisgau, widmete sich der Malerei, machte seine Studien in Italien, den Niederlanden u. Paris u. ließ sich in München nieder, wo er Galleriedirector wurde u. 1813 st. Er war in keinem Zweige der… … Pierer's Universal-Lexikon
Dörner — (Hüttenk.), unvollkommen geflossene Metalltheile von tropfsteinartigem Ansehen; daher Blei , Kupfer D. etc. Die Dörnerarbeit, auf den Saigerhütten ist ein desoxydirendes Schmelzen. Man vermengt die Saigerdörner, Glätte, Heerde, Hüttenschlich,… … Pierer's Universal-Lexikon
Dörner — (Seigerdörner) sind Rückstände von der Scheidung leichtschmelziger von strengflüssigen Metallen durch Erhitzen der Legierungen bis zu einer Temperatur, bei der erstere ausschmelzen (»ausseigern«), letztere aber in mehr oder weniger zackigem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dorner — Dorner, 1) Isaak August, prot. Theolog und Kirchenpolitiker, geb. 20. Juni 1809 zu Neuhausen ob Eck in Württemberg, gest. 8. Juli 1884 in Wiesbaden, war 1834 Repetent und 1838 außerordentlicher Professor der Theologie in Tübingen. 1839 wurde er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dorner — Dorner, Isaak Aug., prot. Theolog, geb. 20. Juni 1809 zu Neuhausen (Württemberg), seit 1861 Prof. und Mitglied des Oberkirchenrats in Berlin, gest. 9. Juli 1884 in Wiesbaden, ein Hauptvertreter der positiven Vermittlungstheologie; schrieb:… … Kleines Konversations-Lexikon
Dorner [2] — Dorner, Jakob, Historien und Genremaler, geb. 1741 zu Ehrenstetten im Breisgau, seit 1770 Prof. und Direktor der Bildergalerie in München, gest. das. 22. Mai 1813. – Dessen Sohn Joh. Jak. D., Landschaftsmaler, geb. 7. Juli 1775 zu München, seit… … Kleines Konversations-Lexikon
Dorner — Dorner, Isaak August, protestant. Theolog, geb. 1805 in Neuhausen bei Tuttlingen, seit 1847 Professor in Bonn, schrieb: »Entwicklungsgeschichte der Lehre von der Person Christi«, Stuttgart 1839; »der Pietismus in Württemberg«, Hamburg 1840; »das… … Herders Conversations-Lexikon
Dörner — Doerner oder Dörner ist der Familienname folgender bekannter Personen: Adolf Doerner (1892−1964), deutscher Maler Alfred Dörner (1906−1971), deutscher Goldschmied, Silberschmied und Metallgestalter Andy Dörner (* 1976), deutscher Kraftdreikämpfer … Deutsch Wikipedia
Dorner Rustic Chalet — (Gsteigwiler,Швейцария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: beim Laden 5 … Каталог отелей