-
81 spola
spola1 [˅spuːla] spülen;spolas över bord über Bord gespült werden;spola 'av abspülen;spola 'bort wegspülen; umg etwas abtun, fallen lassenspola2 spulen;spola fram (tillbaka) bandet das Band vorspulen (zurückspulen) -
82 springa
springa [˅spriŋa]1. (-n; -or) Riss m, Sprung m; Ritze f, Spalte f, Schlitz m2. laufen, rennen; springen (auch fig); zerspringen, zerplatzen;springa sin väg davonlaufen, weglaufen;springa benen av sig sich (Dat) die Beine ablaufen;springa 'bort weglaufen;springa 'efter ngn jdm nachlaufen; jdn (rasch) holen;springa (e)'mot ngn jdm entgegenlaufen;springa (e)'mot ngt gegen etwas laufen;springa 'fatt ngn jdn einholen;springa 'fram heranlaufen, hervorlaufen;springa 'fram till ngn auf jdn zulaufen, zu jdm hinlaufen;springa 'framför ngn vor jdm herlaufen;springa för'bi vorbeilaufen (an Dat);springa 'före voranlaufen;springa i'från ngn (vor) jdm fortlaufen;springa 'om über'holen;springa om'kull ngn jdn 'umrennen, jdn über den Haufen rennen;springa 'på weiterlaufen;springa 'på ngn gegen jdn anrennen; sich auf jdn stürzen;springa 'upp (hin)aufspringen, in die Höhe schnellen (auch fig);springa 'ut hinauslaufen -
83 stygn
stygn [styŋn] (-et; -) Stich m;ta bort stygnen die Fäden ziehen -
84 ställa
ställa [˅stɛla] (-de)1. v/t stellen; ordnen, einrichten;ställa en fråga till ngn eine Frage an jdn richten;ställa frågor Fragen stellen;ställa sina steg seine Schritte richten;ställa i ordning in Ordnung bringen;ställa inför rätta vor Gericht stellen;ställa till ansvar zur Verantwortung ziehen;ställ stolen där! stelle den Stuhl dorthin!;ställa 'av abstellen;ställa 'bort wegstellen;ställa 'fram hinstellen; Uhr: vorstellen;ställa i'från sig abstellen;ställa i'hop zusammenstellen;ställa 'in (her)einstellen;ställa 'om 'umstellen;ställa 'till anrichten, machen; veranstalten;så du har ställt 'till! das ist eine schöne Wirtschaft!;nu har du ställt 'till det vackert för dig! da hast du dir eine schöne Suppe eingebrockt!;ställa till rätta zurechtstellen;ställa till'baka zurückstellen;ställa till'sammans zusammenstellen;ställa 'undan abstellen, wegstellen;ställa 'upp (hin)aufstellen; antreten; teilnehmen;ställa 'upp villkor för ngn jdm Bedingungen stellen;ställa 'upp som villkor zur Bedingung machen;ställa 'ut (her)ausstellenställa sig i vägen för ngn sich jdm in den Weg stellen;ställa 'in sig på ngt sich auf etwas (Akk) einstellen;ställa 'upp sig sich aufstellen; MIL antreten;ställa sig 'in hos ngn sich bei jdm einschmeicheln, jdm um den Bart gehen, sich bei jdm anbiedern;ställa sig avvaktande sich abwartend verhalten, umg es auf sich zukommen lassen -
85 sudda
sudda [˅sөda] wischen; bummeln, kneipen;sudda 'bort auswischen;sudda 'ut auswischen, auslöschen; ausradieren -
86 söka
söka [˅søːka] (-te)1. suchen ( efter nach);söka läkare einen Arzt aufsuchen, zum Arzt gehen;söka tröst hos ngn bei jdm Trost suchen;söka 'upp aufsuchen;söka 'ut aussuchen2. beantragen;söka ett lån ein Darlehen beantragen;söka en plats sich um eine Stelle bewerben;söka skilsmässa Scheidungsklage erheben3. versuchen;söka vinna ngt versuchen, etwas zu gewinnen4. v refl: söka sig till ngt etwas aufsuchen;söka sig 'bort från ngt von etwas wegstreben;söka sig en annan plats sich um eine andere Stelle bewerben -
87 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
88 tinga
tinga 'bort verdingen -
89 titel
titel ['titəl] (-n; -ar) Titel m;lägga bort titlarna med ngn jdm das Du anbieten, mit jdm Brüderschaft trinken ( oder machen) -
90 trassla
trassla [˅trasla] Schwierigkeiten machen; verwirren, verwickeln, in Unordnung bringen ( auch trassla 'bort, trassla i'hop, trassla 'in, trassla 'till);trassla 'in sig sich verwickeln, verstricken, verfangen -
91 trolla
-
92 tvina
-
93 tvätta
tvätta 'upp waschen;tvätta sig om händerna (i ansiktet) sich (Dat) die Hände (das Gesicht) waschen;tvätta fönster Fenster putzen -
94 tyna
-
95 tåga
tåga ziehen, marschieren;komma tågande angezogen kommen;tåga 'fram heranziehen, vorrücken;tåga för'bi vorüberziehen (an [Dat]);tåga 'in einziehen;tåga 'ut (hin)ausziehen -
96 töa
-
97 vana
vana [˅vɑːna] (-n; -or) (An-)Gewohnheit f; Übung f, Erfahrung f;av gammal vana aus (alter) Gewohnheit;bli en vana för ngn jdm zur Gewohnheit werden;ha för vana die (An-)Gewohnheit haben;ha fått den vanan, att … die Gewohnheit angenommen haben zu …, (es) sich angewöhnt haben zu …;ha den fula vanan, att … die üble ( oder hässliche) (An-)Gewohnheit haben zu …;lägga bort en vana sich etwas abgewöhnen -
98 vifta
vifta [˅vifta] winken; schwenken; wedeln; fächeln;vifta på svansen mit dem Schwanz wedeln;vifta åt ngn jdm zuwinken;vifta 'bort verjagen, abwehren -
99 vältra
vältra [˅vɛltra]1. wälzen (på auf Akk);vältra skulden (ifrån sig) på ngn annan die Schuld (von sich) auf jemand anders abwälzen;vältra om'kull 'umwälzenvältra sig i pengar im Geld wühlen -
100 åka
åka [˅oːka] (-te) fahren; gleiten, rutschen;åka till stan in die Stadt fahren;åka skidor (skridsko) Ski (Schlittschuh) laufen;åka 'bort wegfahren;åka 'med mitfahren;åka på en blåsning fig übers Ohr gehauen werden;åka på en förkylning sich eine Erkältung holen;åka snowboard snowboarden;
См. также в других словарях:
Bort les Orgues — Barrage de Bort les Orgues Administration Pays France Région Limousin Département … Wikipédia en Français
Bort-les-Orgues — Bort les Orgues … Deutsch Wikipedia
Bort-l'Etang — Bort l Étang Bort l Étang Pays … Wikipédia en Français
bort — [ bɔr ] n. m. • 1867; angl. bort ou néerl. boort; o. i. ♦ Techn. Diamant présentant un défaut, inutilisable en bijouterie et servant d abrasif (⇒ égrisée). ⊗ HOM. Bord, bore. ● bort ou boart nom masculin (peut être néerlandais boort, ou anglais… … Encyclopédie Universelle
bort — s.n. Diamant brut cu structură fibroasă şi cu luciu, întrebuinţat ca abraziv. – Din fr. bort. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 bort s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic BORT n. Diamant de calitate… … Dicționar Român
Bort-les-Orgues — Saltar a navegación, búsqueda Bort les Orgues Escudo … Wikipedia Español
borţ — BORŢ, borţuri, s.n. (reg.) Pântecele femeii gravide. – et. nec. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 borţ s. n., pl. bórţuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic BORŢ borţuri f … Dicționar Român
Bort — or boart is a term used in the diamond industry to refer to shards of gem grade/quality diamonds. In the manufacturing and heavy industries, bort is used to describe dark, imperfectly formed/crystallized diamonds of varying levels of opacity. The … Wikipedia
Bort (disambiguation) — Bort is a name for a gem grade shard of diamond.Bort may also refer to: *Bort les Orgues, a town in France *Bort, a made up name from the TV series The Simpsons *Bort, one of the Orbots from the TV series Mighty Orbots … Wikipedia
Bort-l'Étang — Saltar a navegación, búsqueda Bort l Étang País … Wikipedia Español
bort — s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS mineral. varietà impura e opaca di diamante utilizzata nella lavorazione delle pietre dure come abrasivo | scarto del taglio del diamante {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: forse dall ant. bort bastardo , cfr … Dizionario italiano