-
1 dévot
-
2 dévot
m -
3 dévot
-E adj.1. (religieux) набо́жный, богомо́льный, религио́зный 2. (pieux) благочести́вый, пра́ведный;un air dévot — благочести́вый видune attitude dévote — пра́ведное поведе́ние;
■ m, f богомо́л|ец, -ка; свято́ша m, f péj. -
4 dévot
1. прил.общ. благочестивый, богомольный, набожный2. сущ.1) общ. поклонник, богомолец2) устар. пустосвят -
5 dévot
набожный -
6 faux dévot
ханжа, святоша -
7 faux dévot
прил.общ. святоша, ханжа -
8 богомольный
-
9 набожный
dévot, pieux -
10 il est de mode de ...
в наши дни принято; считается модным...- D'abord, mon général, il est de bon ton, parmi tous les gens nobles, d'être dévot; mais il est de mode, parmi tout ce qui n'est pas dévot, d'imiter les Républicains dans toutes leurs folies. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - Во-первых, господин генерал, среди благородных людей считается приличным выполнять религиозные правила, а среди тех, кто этого не делает, считается модным подражать республиканцам в их безумстве.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il est de mode de ...
-
11 dévote
-
12 благочестивый
pieux, dévot -
13 религиозный
religieux; dévot, pieux ( набожный)религиозные войны ист. — guerres f pl de religion -
14 тартюф
м.tartufe m, faux dévot m, hypocrite m -
15 ханжа
м. и ж.cafard m, -e f, bigot m, -e f, cagot m, -e f, faux dévot m, fausse dévote f, tartufe m; bondieusard m ( fam) -
16 action de grâce
1) благодарственное молебствие, благодарственный молебен, молитваTant de bonne foi rassure la foi de Barbier qui, d'esprit fort, devient un dévot enragé. On se rendit en foule à la procession d'actions de grâce qui défila de Charonne à Notre-Dame. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Такая искренняя вера в шаронское чудо поколебала совесть Барбье, который из неверующего превратился в религиозного фанатика. Целая толпа верующих отправилась с процессией - крестным ходом, от Шаронн до собора Парижской богоматери.
Oui, je me reproche de prier peu et mal. Presque tous les jours, après la messe, je dois interrompre mon action de grâces pour recevoir tel ou tel, des malades, généralement. (G. Bernanos, Journal d'un curé de campagne.) — Да, я кляну себя за то, что молюсь мало и плохо. Почти каждый день, после мессы я прерываю свою благодарственную молитву, чтобы принять то одного, то другого, правда, чаще всего болящих.
- Remarquez, ajouta le marquis, en coupant court aux actions de grâces, que je ne veux point vous sortir de votre état. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — - И заметьте, - добавил маркиз, резко обрывая его изъявления благодарности, - я вовсе не хочу, чтобы вы изменяли вашему званию.
-
17 faire son paquet
(faire son paquet [или ses paquets])1) укладываться, упаковываться, собираться в путьUn jour, je ferai mon paquet, simplement, sans phrases. Il n'entendra plus parler de moi... voilà tout. (H. Bataille, Maman Colibri.) — В один прекрасный день я, без лишних слов, уложу свои вещи. Он больше не услышит обо мне. Вот и все.
Les rois se rendent justice. Ils font leurs paquets et plient bagage. Dans la prévoyance louable qu'ils ont des événements, ils en sont à quitter même ce rôle de propriétaires pour celui de capitalistes, qui est plus mobile. Seulement, ils ne voient pas qu'ils se sont entièrement déracinés du sol. Qui se fiera à des gens toujours prêts à lever le pied? (J. Michelet, La Convention.) — Короли сами выносят себе приговор. Они укладывают свои чемоданы и пускаются наутек. В похвальном предвидении грядущих событий они доходят до того, что из землевладельцев превращаются в капиталистов, чтобы не быть прикованными к месту. Однако они забывают, что тем самым отрываются от своих корней. Кто станет доверять людям, вечно сидящим на чемоданах?
Or, à Parme, tout ce qui n'est pas noble ou dévot est en prison ou fait ses paquets pour y entrer... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — А в Парме, кто не дворянин и не ханжа, сидит в тюрьме или собирает узелок, чтобы туда отправиться...
2) (тж. faire son paquet [или ses paquets] pour l'autre monde) разг. готовиться к смерти, умирать- Eh bien, docteur? demanda-t-il d'une voix tremblante. - Faites vos paquets, répondit froidement le chirurgien. Et il s'éloigna. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Ну как, доктор? - спросил он дрожащим голосом. - Можете собираться на тот свет, - холодно ответил хирург и удалился.
-
18 faux
-
19 confit
-e1. (glacé) заса́харенный;salade \confite — застоя́вшийся сала́тfruits \confits — заса́харенные фру́кты;
2. (très dévot) о́чень набо́жный 3, (mièvre) при́торный, слаща́вый, еле́йный;une mine \confite — по́стная ми́на
■ m паште́т;\confit d'oie — паште́т из гуси́ного мя́са
-
20 faux
%=1 f коса́ ◄A sg. -у et ко-, pl. ко-►FAU|X, %=2 -SSE adj. 1. (inexactitude, erreur) ло́жный, неве́рный*; непра́вильной, оши́бочный (erroné);il est faux de dire... — непра́вда, что...; ce n'est qu'une fauxsse alerte — э́то ло́жная трево́га; la balance est fauxsse — непра́вильные весы́; il a un esprit faux — он неве́рно рассужда́ет; une fauxsse manœuvre — опло́шность; avoir une idée fauxsse de qch. — име́ть ло́жное <оши́бочное> представле́ние о чём-л.; vous êtes sur une fauxsse piste — вы напа́ли на ло́жный след, вы идёте по непра́вильному пути́; le résultat est faux — результа́т неве́рный <непра́вильный>; faire fauxsse routec'est faux [— э́то] непра́вда <неве́рно>; э́то ложь;
1) сбива́ться/сби́ться с доро́ги; идти́/пойти́ не в том направле́нии2) fig. идти́ по непра́вильному <по ло́жному> пути́, заблужда́ться ipf. seult.;avoir de faux soupçons — напра́сно подозрева́ть ipf. seult. (A в P); ce vers est faux — э́то непра́вильный стихla solution est fauxsse — реше́ние непра́вильно;
║ mus. фальши́вый● un faux jour — двойно́й свет, обма́нчивый свет; éteins la lampe, ça fait faux jour — пога́си ла́мпу, а то получа́ется двойно́й свет; le tableau est dans un faux jour — карти́на пло́хо освещена́; faire un faux mouvement — де́лать/с= нело́вкое движе́ние; un faux pas║ un faux col — пристежно́й < пристёгивающийся> воротничо́к; пе́на (verre de bière);
1) нело́вкий шаг2) fig. про́мах, опло́шность;faire un faux pas fig. — де́лать <соверша́ть/соверши́ть> ло́жный <неве́рный> шаг; оступа́ться/оступи́ться; faire une fauxsse queue — ма́зать/про= (в билья́рде)il a fait un faux pas et s'est cassé la jambe — он оступи́лся <споткну́лся> и слома́л [себе́] но́гу;
2. (tromperie) ло́жный; фальши́вый; неи́скренний;cet homme est faux — э́то двули́чный челове́к, э́то лицеме́р; fauxsse modestie — ло́жная скро́мность; de la fauxsse monnaie — фальши́вая моне́та; sous un faux nom — под чужи́м <под вы́мышленным> и́менем; un faux Picasso — подде́лка под Пикассо́; un regard faux — неи́скренний взгляд; un faux serment — ло́жная кля́тва, лжеприся́га; faire une fauxsse sortie — де́лать вид, что ухо́дишь [и оста́ться]; faire un faux témoignage — дава́ть/дать ло́жные пока́зания, лжесвиде́тельствовать ipf.; de fauxsses cartes — краплёные ка́рты; un faux dévot — ханжа́, свято́шаune fauxsse déclaration — ло́жное заявле́ние;
║ (équivoque):il est dans une situation fauxsse — он в двусмы́сленном положе́нии, ∑ его́ положе́ние двусмы́сленно
3. (artifice, ressemblance) ло́жный;parfois лже-;avoir un faux air de... — име́ть обма́нчивое <не́которое> схо́дство с кем-л.; un faux ami — ненастоя́щий друг; les faux amis de la langue russe «— ло́жные друзья́» перево́дчиков с ру́сского языка́; une fauxsse barbe — накладна́я борода́; un faux bourdon — тру́тень; les fauxsses côtes — ло́жные рёбра; sans fauxsse honte — без ло́жного стыда́; du faux marbre — подде́лка под мра́мор; un faux ménage — живу́щие в незако́нном бра́ке; un faux nez — бутафо́рский нос; ma robe a un faux pli — на моём пла́тье не та <нену́жная, непра́вильная> скла́дка; de fauxsses perles — иску́сственный же́мчуг; un faux problème — несуществу́ющая <наду́манная> пробле́ма; un faux savant — лжеучёный, ли́повый fam. учёныйfaux acacia — бе́лая ака́ция;
■ m подде́лка ◄о►, подло́г; фальши́вка ◄о►;le document est un faux — э́тот докуме́нт — фальши́вка; s'inscrire en faux contre 1) dr. — объявля́ть/объяви́ть подло́жнымfaire un faux — фабрикова́ть/с= подде́лку; соверша́ть подло́г;
2) fig. опроверга́ть/опрове́ргнуть;distinguer le vrai du faux — отлича́ть/отличи́ть настоя́щее от ло́жного
■ adv. ло́жно; неве́рно; фальши́во║ chanter (sonner) faux — петь (звуча́ть) ipf. фальши́во;
à faux ло́жно; напра́сно (à tort);║ porter à faux — стоя́ть ipf. непро́чно <ко́со, кри́во (de travers)); — нависа́ть ipf. ║ en porte à fauxaccuser qn. à faux — ло́жно (↓несправедли́во) обвиня́ть /обвини́ть кого́-л.
1) [постро́енный] над пустото́й, нависа́ющий2) fig. находя́щийся в двусмы́сленном <нело́вком> положе́нии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dévot — dévot … Dictionnaire des rimes
dévot — dévot, ote [ devo, ɔt ] adj. et n. • 1190; lat. ecclés. devotus « dévoué à Dieu » 1 ♦ Qui est sincèrement attaché à la religion et à ses pratiques. ⇒ fervent, pieux, pratiquant, religieux . Les personnes dévotes. « Ah ! pour être dévot, je n en… … Encyclopédie Universelle
dévot — dévot, dévote (dé vo, dé vo t ) adj. 1° Attaché aux pratiques religieuses. • Ce prince était dévot, généreux, équitable, TRISTAN Panthée, I, 4. • C est dans ce calme et le silence Que l âme dévote s avance Et que de l Écriture elle apprend… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dévot — DÉVOT, OTE. adj. Pieux, attaché au service de Dieu. Être dévot. Les personnes dévotes. Les âmes dévotes. Les commencemens de la vie dévote sont pleins d épines, mais les suites en sont douces. Être dévot à la Vierge. Avoir l air dévot, l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devot — DEVOT, [dev]ote. adj. Pieux attaché au service de Dieu. Les ames devotes. la vie devote. estre devot. le devot saint Bernard. devot à la Vierge. le sexe devot. Il sign. aussi, Ce qui excite à devotion. Chant devot. oraison devote. lieu fort devot … Dictionnaire de l'Académie française
devot — DEVÓT adj. v. credincios, cucernic, cuvios, evlavios, pios, preacredincios, religios, smerit. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime devót adj. m., s. m., pl. devóţi; f. sg. devótă … Dicționar Român
devot — Adj unterwürfig erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh., Standard 17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dēvōtus hingegeben , PPP. zu l. dēvovēre sich weihen, hingeben . Zunächst nur niederdeutsch. Als Weiterbildung Devotion und Devotionalien… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Devōt — (v. lat.), 1) ergeben, ehrfurchtsvoll; 2) andächtig, fromm; daher Devote, Betschwester; Nonne, s. Beaten … Pierer's Universal-Lexikon
Devōt — (lat., »einer Gottheit gelobt«), ergeben, ehrfurchtsvoll, andächtig; Devote, eine Andächtige, meist aber soviel wie Betschwester … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Devot — Devōt (lat.), ehrfurchtsvoll, unterwürfig; andächtig; frömmelnd; Devotion, im alten Rom die Weihung zum Tode für das Vaterland, jetzt hingebende Verehrung Gottes, Andacht, Gelübde; Unterwürfigkeit. Devotionalĭen, Gegenstände, die nach kath.… … Kleines Konversations-Lexikon
Devot — Devot, lat. devotus, andächtig, ehrfurchtsvoll, unterwürfig; Devotion, lat. devotio, Andacht, Unterwürfigkeit; bei den alten Römern die Handlung wodurch sich Jemand den unterirdischen Göttern als Versöhnungsopfer weihte, indem er den Tod suchte… … Herders Conversations-Lexikon