-
41 desacreditar
de.sa.cre.di.tar[dezakredit‘ar] vt nier, déprécier, dévaloriser.* * *[dʒizakredi`ta(x)]Verbo transitivo discréditerVerbo Pronominal se discréditer* * *verbodiscréditer; décrier; dénigrer -
42 desvalorizar-se
-
43 discréditer
discréditer [diskʀedite]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► se discréditer [personne] to bring discredit upon o.s. (aux yeux de qn, auprès de qn in sb's eyes)* * *diskʀedite
1.
verbe transitif to discredit
2.
se discréditer verbe pronominal to discredit oneself (auprès de quelqu'un, aux yeux de quelqu'un in somebody's eyes)* * *diskʀedite vt* * *discréditer verb table: aimerA vtr to discredit.B se discréditer vpr1 ( se déconsidérer) to discredit oneself (auprès de qn, aux yeux de qn in sb's eyes);2 ( se dévaloriser) to become discredited.[diskredite] verbe transitif————————se discréditer verbe pronominal (emploi réfléchi)[personne] to bring discredit upon oneself————————se discréditer verbe pronominal intransitif[idée, pratique] to become discredited -
44 déclasser
déclasser [deklαse]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ coureur] to relegate (in the placing) ; (dans une hiérarchie) to lower in status ; [+ hôtel] to downgradeb. [+ fiches, livres] to put back in the wrong order* * *deklase1) ( rétrograder) to downgrade2) ( mettre en désordre) to jumble up* * *deklɒse vt1) [véhicules, matériel] to decommission2) (changer le statut de) [terres, terrain] to reclassify3) SPORT, [coureur, équipe] to relegate4) (= déranger) [fiches, livres] to get out of order* * *déclasser verb table: aimer vtr2 ( mettre en désordre) to jumble up [livres, fiches];4 ( dévaloriser) déclasser qn [situation, travail] to lower sb's status; ( humilier) to be socially demeaning for [personne].[deklase] verbe transitif1. [déranger] to put out of order2. [rétrograder] to downgrade3. [déprécier] to demeance travail le déclassait he was lowering ou demeaning himself in that job4. [changer de catégorie - hôtel] to downgrade————————se déclasser verbe pronominal intransitif2. [dans un train] to change to a lower-class compartment[dans un navire] to change to lower-class accommodation -
45 inférioriser
-
46 to devalue
1) Fin. [con.] dévaluer [une monnaie]2) dévaloriserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to devalue
-
47 to downgrade
1) déclasser; rétrograder2) dénigrer; dévaloriser3) Inf. revenir à la version antérieure [d'un logiciel]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to downgrade
-
48 девалоризировать
vgener. dévaloriser -
49 недооценивать
sous-estimer vt, sous-évaluer vt, ne pas apprécier vt à sa juste valeur; méconnaître qn; faire trop peu de cas (de qn, de qch) ( не придавать большого значения)недооце́нивать си́лы проти́вника — sous-estimer les forces de l'ennemi
* * *v1) gener. inférioriser, minimiser, sous-estimer, dépriser, minorer, sous-évaluer, méconnaître, mésestimer, méjuger2) liter. dévaloriser -
50 обесценивать
см. обесценить* * *v1) gener. dévaloriser, mettre au rabais, rabaisser, avilir, décrier, déprécier2) liter. dévaluer3) prop.&figur. démonétiser -
51 терять значимость
vgener. se dévaloriser -
52 терять престиж
vgener. se dévaloriser, tomber en discrédit -
53 утрачивать ценность
vgener. se dévaloriser -
54 PAPATZAHUA
papatzâhua > papatzâuh.*\PAPATZAHUA v.t. tê-., détruire, défaire, amoindrir ce que les autres disent ou font.Esp., deshazer y apocar lo que los otros dizen o hazen (M).*\PAPATZAHUA v.récipr., se dévaloriser mutuellement." mopapatzâhuah ", ils se dévalorisent mutuellement. Sah4,49.Form: redupl. sur patzâhua. -
55 cheapen
cheapen [ˈt∫i:pən]( = reduce value of) déprécier• to cheapen o.s. se déprécier* * *['tʃiːpən]transitive verb rendre [quelque chose] moins cher [process]; dévaloriser [life, liberty] -
56 undersell
undersell [‚ʌndəˈsel](preterite, past participle undersold) transitive verb• to undersell o.s. ne pas savoir se vendre* * *[ˌʌndə'sel] 1.(prét, pp - sold) transitive verb1) ( undercut) vendre moins cher que [competitor]2) ( sell discreetly) pratiquer une publicité trop discrète pour [product]2.intransitive verb vendre à bas prix3. -
57 sacrificare
sacrificare v. ( sacrìfico, sacrìfichi) I. tr. 1. sacrifier: sacrificare vittime umane agli dei sacrifier des victimes humaines aux dieux. 2. ( rinunciare) sacrifier, renoncer, laisser tomber: ho sacrificato la mia vacanza per finire il lavoro j'ai renoncé à mes vacances pour terminer le travail; sacrificare la vita per il bene dell'umanità sacrifier sa vie pour le bien de l'humanité. 3. ( non valorizzare) dévaloriser, gâcher: sacrificare un quadro in un angolo buio reléguer un tableau dans un coin d'ombre. II. intr. (aus. avere) sacrifier. III. prnl. sacrificarsi 1. ( immolarsi) se sacrifier ( per à, pour), s'offrir ( per à), sacrifier sa vie ( per pour). 2. (fare sacrifici, rinunce) faire des sacrifices, renoncer: sacrificarsi per i figli se sacrifier pour ses enfants. -
58 sottovalutare
sottovalutare v. (sottovalùto/sottovàluto) I. tr. 1. ( attribuire un valore inferiore al reale) sous-évaluer, sous-estimer: è un problema da non sottovalutare c'est un problème à ne pas sous-évaluer. 2. ( ignorare) ignorer, méconnaître, sous-estimer. II. prnl. sottovalutarsi se sous-estimer, se dévaloriser. -
59 devalueren
-
60 depreciate
(value) déprécier, rabaisser; (goods) faire perdre de la valeur à; ACCOUNTANCY (property, equipment) amortir(of goods, money, currency, property, equipment) se déprécier, se dévaloriser; (of shares) baisser;∎ the pound has depreciated against the dollar la livre a reculé par rapport au dollar
См. также в других словарях:
dévaloriser — [ devalɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1925 ; de dé et valoriser → valeur 1 ♦ Diminuer la valeur de, spécialt de (la monnaie nationale). ⇒ déprécier, dévaluer . V. pron. Monnaie qui se dévalorise. Marchandise dévalorisée, qui a perdu de sa… … Encyclopédie Universelle
déprécier — [ depresje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1762 ; lat. depretiare, de pretium « prix » I ♦ V. tr. 1 ♦ Diminuer la valeur, le prix de. Déprécier une marchandise. ⇒ avilir. Déprécier en dégradant, en détériorant. Immeuble déprécié par la proximité d … Encyclopédie Universelle
dévalorisation — [ devalɔrizasjɔ̃ ] n. f. • 1924; de dévaloriser 1 ♦ Diminution de la valeur d échange (d une monnaie, d un produit). ⇒ dépréciation. L inflation entraîne la dévalorisation (de la monnaie) et conduit à la dévaluation. 2 ♦ (1955) Fig. Perte de… … Encyclopédie Universelle
devaloriza — DEVALORIZÁ, devalorizez, vb. I. tranz. (Adesea fig.) A reduce, a face să scadă valoarea monedei sau a altor valori (în raport cu aurul); a deprecia. ♢ refl. Banii se devalorizează. – Din fr. dévaloriser. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
valoriser — [ valɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1925; du lat. valor → valeur 1 ♦ Écon. Revaloriser; faire prendre de la valeur à. Valoriser un terrain. 2 ♦ Philos. , psychol. Donner de la valeur à (qqn, qqch.), en augmenter la valeur. Sa réussite l a… … Encyclopédie Universelle
dévaluer — [ devalɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1935; p. p. adj. 1903; angl. to devaluate (fin XIXe), d apr. évaluer ♦ Effectuer la dévaluation de. Dévaluer une monnaie pour corriger le déficit de la balance commerciale. Dévaluer la lire de 3 % par… … Encyclopédie Universelle
Assertivite — Assertivité Sommaire 1 Définition 2 Origines 3 Applications 3.1 Management … Wikipédia en Français
Assertivité — Sommaire 1 Définition 2 Origines 3 Applications 3.1 Management … Wikipédia en Français
ISF (impôt) — Impôt de solidarité sur la fortune Pour les articles homonymes, voir ISF. L impôt de solidarité sur la fortune (ISF) est un impôt français payé par les personnes physiques et les couples détenant un patrimoine net supérieur à 790 000[1]… … Wikipédia en Français
Impot de solidarite sur la fortune — Impôt de solidarité sur la fortune Pour les articles homonymes, voir ISF. L impôt de solidarité sur la fortune (ISF) est un impôt français payé par les personnes physiques et les couples détenant un patrimoine net supérieur à 790 000[1]… … Wikipédia en Français
Impôt De Solidarité Sur La Fortune — Pour les articles homonymes, voir ISF. L impôt de solidarité sur la fortune (ISF) est un impôt français payé par les personnes physiques et les couples détenant un patrimoine net supérieur à 790 000[1] euros (seuil au 1er janvier 2009). Cet… … Wikipédia en Français