-
1 destroy
destroy [dɪ'strɔɪ](a) (demolish, wreck) détruire;∎ an explosion has completely destroyed the railway station une explosion a dévasté ou complètement détruit la gare;∎ they threaten to destroy our democratic way of life ils menacent d'anéantir ou de détruire nos institutions démocratiques(b) (ruin, spoil → efforts) réduire à néant; (→ hope, love) détruire; (→ career, friendship, marriage) briser; (→ health) ruiner, détruire;∎ his wartime experiences destroyed his faith in humanity ses expériences de guerre ont brisé sa foi en l'humanité;∎ to destroy sb's life briser la vie de qn;∎ to destroy one's health se ruiner ou se détruire la santé∎ we had to have the dog destroyed nous avons dû faire piquer le chien -
2 destroy
destroy [dɪsˈtrɔɪ]* * *[dɪ'strɔɪ]transitive verb1) détruire [building, landscape, evidence, hopes, career]; anéantir [person]; faire exploser [bomb, package]2) ( kill) abattre [animal]; détruire, anéantir [population, enemy]3) (colloq) ( defeat) écraser [opponent] -
3 destroy
1 détruire [building, town, landscape, data, letter, evidence, bacteria] ; détruire, mettre fin à [hopes, happiness, love, relationship, reputation, career] ; anéantir [person] ; faire exploser [bomb, suspicious package] ; brain/ozone-destroying qui détruit le cerveau/la couche d'ozone ;3 ○ Sport écraser [opponent]. -
4 burn
burn [bɜ:n]1 noun∎ to go for the burn (when exercising) forcer jusqu'à ce que ça fasse mal□∎ there was a lovely fire burning in the sitting-room un beau feu brûlait ou flambait au salon;∎ I can't get the wood to burn je n'arrive pas à faire brûler ou flamber le bois;∎ the toast is burning le pain grillé est en train de brûler;∎ she could see a cigarette burning in the dark elle pouvait voir une cigarette qui brûlait ou se consumait dans l'obscurité;∎ this material won't burn ce tissu est ininflammable;∎ the church burned to the ground l'église a été réduite en cendres;∎ a light was burning in the study une lumière brûlait dans le bureau∎ my face was burning (with embarrassment) j'avais le visage en feu, j'étais tout rouge;∎ the wind made her face burn le vent lui brûlait le visage;∎ she was burning with anger/impatience elle bouillait de colère/d'impatience;∎ she was burning for adventure elle brûlait du désir d'aventure∎ we burned down the motorway nous foncions ou nous filions sur l'autoroute∎ to burn coal/oil/gas (boiler) marcher au charbon/au mazout/au gaz;∎ three people were burnt to death trois personnes sont mortes carbonisées ou ont été brûlées vives;∎ to be burnt alive être brûlé vif;∎ suspected witches were burnt at the stake les femmes soupçonnées de sorcellerie étaient brûlées vives;∎ his cigarette burnt a hole in the carpet sa cigarette a fait un trou dans la moquette;∎ did you burn yourself? est-ce que tu t'es brûlé?;∎ I burnt my mouth drinking hot tea je me suis brûlé (la langue) en buvant du thé chaud;∎ I've burnt the potatoes j'ai laissé brûler les pommes de terre;∎ the house was burnt to the ground la maison fut réduite en cendres ou brûla entièrement;∎ figurative to burn one's boats or bridges brûler ses vaisseaux ou les ponts;∎ figurative to burn one's fingers, to get one's fingers burnt se brûler les doigts;∎ figurative to have money to burn avoir de l'argent à ne pas savoir qu'en faire;∎ money burns a hole in his pocket l'argent lui file entre les doigts∎ the bonfire burned away for several hours le feu a brûlé pendant plusieurs heures(b) (be destroyed by fire) se consumer(a) (be destroyed by fire) brûler complètement;∎ the building burned down le bâtiment fut complètement détruit par le feu ou brûla complètement∎ the fire in the stove has burned down le feu dans le poêle est presque éteint; (grow smaller) diminuer, baisser;∎ the candle has burned down la bougie a diminué(building) détruire par le feu, incendier(b) (calories) brûler;∎ to burn off some energy se dépenser➲ burn out(a) (destroy by fire → building) détruire par le feu∎ figurative to burn oneself out s'épuiser(c) (die down) diminuer, éteindre;∎ after twelve hours the forest fire burnt itself out au bout de douze heures l'incendie de forêt s'est éteint➲ burn up(a) (destroy by fire) brûler∎ the desire for revenge was burning him up il était dévoré par le désir de se venger∎ this car burns up a lot of petrol cette voiture consomme beaucoup d'essence;∎ Physiology to burn up a lot of calories/energy dépenser ou brûler beaucoup de calories/d'énergie;∎ Cars to burn up the miles aller à toute vitesse, foncer∎ it really burns me up to see you like this ça me rend dingue de te voir comme ça -
5 trail
trail [treɪl]1. nouna. [of blood] traînée fc. ( = path) sentier ma. ( = follow) suivre la piste de ; ( = lag behind) être dépassé parb. ( = drag) [+ object on rope, toy] tirerc. ( = announce as forthcoming) donner un avant-goût dea. [object] traînerb. to trail along ( = move wearily) passer en traînant les pieds4. compounds► trail away, trail off intransitive verb[voice, music] s'estomper* * *[treɪl] 1.1) ( path) chemin m, piste f2) (of blood, dust, slime) traînée f, trace f3) ( trace) trace f, piste f2.transitive verb1) ( follow) [animal, person] suivre la piste de; [car] suivre2) ( drag) traîner3.1) [skirt, scarf] traîner; [plant] pendre2)to trail in/out — entrer/sortir en traînant les pieds
3) ( lag) traînerto trail badly — [racehorse, team] être à la traîne
•Phrasal Verbs: -
6 wreck
wreck [rek]1. nounb. ( = accident) accident mc. ( = person) épave f[+ ship] provoquer le naufrage de ; [+ train, plane, car] [bomb] détruire ; [+ marriage] briser ; [+ plans] ruiner* * *[rek] 1.2) (colloq) ( old car) tas m de ferraille (colloq)3) ( sunken ship) épave f4) (sinking, destruction) ( of ship) naufrage m; figthe wreck of somebody's hopes/dreams — le naufrage des espoirs/rêves de quelqu'un
5) ( person) épave f2.transitive verb1) lit [explosion, fire, vandals, looters] dévaster; [person, driver, crash, impact] détruire2) fig ruiner [career, chances, future, health, life, marriage]; gâcher [holiday, weekend]; faire échouer [negotiations] -
7 wreck
A n2 ○ ( old car) tas m de ferraille ○ ;3 ( sunken ship) épave f ;4 (sinking, destruction) ( of ship) naufrage m ; fig the wreck of sb's hopes/dreams le naufrage des espoirs/rêves de qn ;B vtr1 lit [explosion, fire, vandals, looters] dévaster [building, home, hotel, machinery] ; [person, driver, crash, impact] détruire [car, plane, vehicle] ; to be completely wrecked by fire être entièrement dévasté par un incendie ;2 fig ruiner, détruire [career, chances, future, health, life, marriage] ; gâcher [holiday, weekend] ; faire échouer [talks, deal, negotiations]. -
8 destruct
-
9 wreck
wreck [rek]1 noun(a) (wrecked remains → of ship) épave f; (→ of plane) avion m accidenté, épave f; (→ of train) train m accidenté; (→ of car, lorry, bus) véhicule m accidenté, épave f;∎ the car was a wreck la voiture était une épave;∎ the burnt-out wreck of a bus les restes calcinés d'un bus∎ a human wreck une loque humaine;∎ I must look a wreck je dois avoir une mine de déterré;∎ I'm a nervous wreck je suis à bout;∎ the man's an emotional wreck le type est une loque, au niveau émotionnel(a) (in accident, explosion → ship) provoquer le naufrage de; (→ car, plane) détruire totalement; (→ building) démolir;∎ the tanker was wrecked off the African coast le pétrolier a fait naufrage au large des côtes africaines;∎ the car was completely wrecked in the accident la voiture a été totalement détruite dans l'accident;∎ the store was wrecked by a bomb blast une bombe a fait sauter le magasin, le magasin a été détruit par l'explosion d'une bombe∎ he wrecked the room in a fit of rage il a tout cassé dans la pièce dans un accès de rage(c) (upset → marriage, relationship) briser; (→ hopes, chances) anéantir; (→ health) briser, ruiner; (→ negotiations) faire échouer, saboter;∎ she's wrecked my plans elle a ruiné mes plans;∎ this defeat has wrecked the team's chances cette défaite a anéanti les chances de l'équipe;∎ the accident wrecked her hopes l'accident a anéanti ses espoirs;∎ you've wrecked my life! tu as brisé ma vie! -
10 crush
1.cohue; mêlée; bousculade2.to crush broyer; écraser; annihiler; détruire entièrement; réduire à néantEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > crush
-
11 to dismantle
démanteler; démonter; détruire; supprimer; abolirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to dismantle
-
12 to dispose of
1) céder; vendre; aliéner; liquider; écouler; se défaire de2) jeter; détruire3) Jur. instruire; statuer; se prononcer surEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to dispose of
-
13 to eradicate
1) supprimer; éliminer; abolir; venir à bout de; extirper; détruire; faire disparaître2) Stups. éradiquer [des cultures de pavot à opium, p. ex.]3)[d.] vaincre [une maladie]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to eradicate
-
14 to kill
tuer; abattre; supprimer; détruire; fam. descendre; flinguer; dessouderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to kill
-
15 National missile defense
Mil. National Missile Defense; bouclier antimissiles [constitué de radars et de missiles, il est censé pouvoir détecter et détruire les missiles balistiques pointés sur les États-Unis ou les pays alliés membres de l'OTAN]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > National missile defense
-
16 NMD
Mil. National Missile Defense; bouclier antimissiles [constitué de radars et de missiles, il est censé pouvoir détecter et détruire les missiles balistiques pointés sur les États-Unis ou les pays alliés membres de l'OTAN]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > NMD
-
17 to suppress evidence
Jur. faire disparaître (ou détruire) des preuvesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to suppress evidence
-
18 surgical strike
Mil. frappe chirurgicale [vise à détruire un objectif ciblé tout en épargnant, autant que faire se peut, les vies humaines]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > surgical strike
-
19 blast
blast [blα:st]1. nouna. (with explosive) [+ rocks] faire sauterb. ( = shoot) he blasted the policeman with a shotgun il a tiré sur le policier avec un fusil de chasse3. exclamation4. compounds[rocket] être mis à feu* * *[blɑːst], US [blæst] 1.1) ( explosion) explosion f2) ( gust) rafale f3) ( air current from explosion) souffle m ( from de)4) ( noise) ( on trumpet) sonnerie f; (on whistle, car horn) coup m2.to give a blast on — faire sonner [trumpet]; donner un coup de [whistle, carhorn]
(colloq) exclamation zut! (colloq)3.transitive verb1) ( blow up) faire sauter [building]; dynamiter [rockface]2) ( damage) [wind] endommager [tree]; [frost, disease] détruire [crop]3) (colloq) ( criticize) descendre [quelqu'un/quelque chose] en flammes (colloq)4.1) ( in mining) utiliser des explosifs2) ( make a noise) [trumpets] retentir•Phrasal Verbs: -
20 bomb
bomb [bɒm]1. nouna. bombe f[+ town] bombarder4. compounds* * *[bɒm] 1.1) ( explosive device) bombe f2) (colloq) GB ( large amount of money)to cost a bomb — coûter un argent fou (colloq)
3) (colloq) ( flop) fiasco m2.transitive verb bombarder [town, house]3.(colloq) intransitive verb1) ( move fast)2) ( fail) échouer•Phrasal Verbs:- bomb out
См. также в других словарях:
détruire — [ detrɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1050; lat. pop. °destrugere, refait sur destruere « abattre » 1 ♦ Jeter bas, démolir (une construction). ⇒ abattre, raser, renverser, ruiner; destruction. Détruire un bâtiment, un mur. Détruire les… … Encyclopédie Universelle
détruire — DÉTRUIRE. v. a. Démolir, abattre, ruiner, renverser un édifice. Détruire un Palais, une Forteresse, une Eglise, etc. Le temps détruit les plus solides bâtimens. Le débordement de la rivière a détruit son potager. f♛/b] Il se dit figurément de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
détruire — (dé trui r ), je détruis, tu détruis, il détruit, nous détruisons, vous détruisez, ils détruisent ; je détruisais ; je détruisis ; je détruirai ; je détruirais ; détruis, détruisons ; que je détruise, que nous détruisions, que je détruisisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉTRUIRE — v. a. Démolir, abattre, renverser, ruiner un édifice, une construction, ou toute autre chose semblable. Détruire un palais, une forteresse, une église, etc. Le temps détruit les plus solides édifices. Détruire un ville de fond en comble. Les eaux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉTRUIRE — v. tr. Démolir, ruiner un édifice, une construction. Détruire une forteresse, une église. Le temps détruit les plus solides édifices. Ces bâtiments se détruisent tous les jours, faute de réparations. Détruire une ville de fond en comble. Un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Détruire — VERNE (Jules) Bio express : Écrivain français (1828 1905) «Tant qu il n est question que de détruire, toutes les ambitions s allient aisément.» Source : Les Naufragés du Jonathan Mot(s) clé(s) : Ambition Détruire … Dictionnaire des citations politiques
détruire — ● vt. ►FLUXDON Dans l expression Détruire un fichier . Effacer le fichier du disque où il se trouve. Dans certains systèmes (en particulier le DOS), seul le premier caractère du fichier est effacé, de sorte qu il est possible d annuler la… … Dictionnaire d'informatique francophone
détruire — vt. détrwére (Saxel), détruire (Albanais, Annecy). E. : Démolir, Foutre, Suicider (Se), Tuer … Dictionnaire Français-Savoyard
Détruire dit-elle — Détruire, dit elle Détruire, dit elle Auteur Marguerite Duras Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de Minuit Date de parution … Wikipédia en Français
Détruire, dit-elle — Auteur Marguerite Duras Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions de Minuit … Wikipédia en Français
Détruire — Destruction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français