-
41 свергнуть
1) ( сбросить вниз) уст. jeter (tt) vt bas, précipiter vt2) перен. renverser vt; jeter basсве́ргнуть и́го — secouer le joug [ʒu]
све́ргнуть с престо́ла — détrôner vt
* * *v1) gener. jeter bas2) colloq. déboulonner -
42 свергнуть с престола
vgener. détrônerDictionnaire russe-français universel > свергнуть с престола
-
43 عزل
séparer; ségrégation; saquer; sacquer; révoquer; révocation; renvoi; reléguer; nettoyage; limoger; limogeage; isoler; isolement; isolation; guiper; exiler; exclure; éloigner; détrôner; détrônement; destitution; destituer; déposition; déporter; démettre -
44 pedestal
-
45 perch
perch [pɜ:t∫]1. nouna. ( = fish) perche fb. [of bird] perchoir m[bird, person] se percher* * *[pɜːtʃ] 1.1) ( for bird) perchoir m2) fig ( vantage point) position f élevée3) ( fish) perche f2.transitive verb percher3.intransitive verb se percher (on sur)••••to knock somebody off their perch — (colloq) détrôner quelqu'un
-
46 detronizzare
-
47 Thron
troːnmtrône mjdn vom Thron stoßen — chasser qn de son trône, détrôner qn
Sein Thron wackelt gewaltig. — Il est en train de dégringoler de son piédestal.
ThronThrb8b49fd9o/b8b49fd9n [tro:n] <-[e]s, -e>trône Maskulin; Beispiel: auf den Thron verzichten renoncer au trône -
48 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
49 entthronen
-
50 детронирам
гл 1. dértôner, déposer; 2. прен ирон détrôner, destituer. -
51 низвергвам
гл книж (прогонвам) chasser; (свалям от власт) détrôner, déposer, déposséder, destituer. -
52 престол1
м trône m; епископски престол1 trône épiscopal; свалям от престол1а détrôner; отказвам се от престол1 abdiquer. -
53 развенчавам
гл déposer, détrôner. -
54 свалям
гл 1. descendre; свалям куфара си descendre la valise; 2. (за дрехи, ръкавици) enlever, ôter; 3. (за самолет) abattre, descendre; 4. (за знаме) baisser; 5. (за пьтник) faire descendre; 6. (за оръжие) mettre bas les armes, rendre les armes; 7.(товар) déposer; 8. (картите за игра) étaler, abattre son jeu; 9. (за монарх) détrôner, déposer; 10. (за правителство) renverser, culbuter а не свалям очи от някого fixer qn des yeux, river les yeux sur qn; свалям звездите от небето a) promettre la lune; б) éblouir qn; свалям маската на някого démasquer qn, ôter, arracher le masque а qn; свалям от сцената faire tomber de l'affiche; свалям шапка на някого tirer son chapeau а qn, chapeau bas ! chapeau ! свалям от себе си всяка отговорност décliner toute responsabilité. -
55 couronner
v.tr. (lat. coronare) 1. коронясвам; 2. кича, украсявам с венец; 3. прен. възнаграждавам, увенчавам; son entreprise se couronna de succès начинанието му се увенча с успех; 4. издигам се над, обграждам; 5. кастря дърво във форма на корона; se couronner 1. покривам се, обкичвам се; 2. наранявам си коляното. Ќ cheval qui se couronne кон, който си обелва кожата на коляното при падане. Ќ Ant. découronner; détrôner, renverser; commencer. -
56 découronner
vt.1. (souverain) низлага́ть/низложи́ть ◄-'ит►, сверга́ть/ све́ргнуть ◄ passé -верг[нул], -'гла► (détrôner);la révolution a découronné le roi — револю́ция све́ргла короля́
2. fig. разве́нчивать/развенча́ть3. arbor. руби́ть ◄-'бит, ppr. ру-►/с= <лома́ть/с=> верху́шку <маку́шку>;l'arbre a été découronné par le vent ∑ — ве́тром слома́ло верху́шку де́рева
-
57 Agglo
(d'r) Le parpaing, le moellon. Aggloméré de béton qui aurait du détrôner notre bonne vieille brique de terre cuite. -
58 afzetten
1 [afnemen en ergens neerzetten] enlever2 [buiten werking stellen] arrêter3 [amputeren] amputer4 [oplichten] escroquer (qc. à qn.)5 [afscheiden] clôturer6 [van, tegen iets afduwen] repousser7 [uit zijn ambt ontzetten] destituer8 [op enige afstand plaatsen] écarter9 [laten uitstappen] déposer11 [omboorden] galonner (de)♦voorbeelden:het geweer afzetten • reposer son fusilhet huis was door de politie afgezet • la maison était cernée par la police〈 figuurlijk〉 zich afzetten tegen (iets, iemand) • s'insurger contre (qc., qn.)zich afzetten • prendre appelkwellende gedachten van zich afzetten • chasser les idées noires de son esprit1 [snel afkomen] se jeter2 [voor een sprong] prendre appel♦voorbeelden:1 op iemand komen afzetten • foncer sur qn.er kwam een massa sneeuw van de berghelling afzetten • une masse de neige dévala de la pente -
59 een koning afzetten
een koning afzetten -
60 onttronen
См. также в других словарях:
détrôner — [ detrone ] v. tr. <conjug. : 1> • 1584 ; de dé et trône 1 ♦ Déposséder de la souveraineté, du trône. ⇒ chasser, 1. déposer, destituer. « Si l homme a des tyrans, il les doit détrôner » (Voltaire). P. p. adj. Un souverain détrôné. 2 ♦ Fig.… … Encyclopédie Universelle
détroner — DÉTRONER. v. a. Chasser, déposséder du Trône. C est ce qui fut cause qu on détrôna le nouveau Prince. Ceux qui avoient le plus contribué à détrone le Prince, furent les premiers à le rétablir, à le faire rappeler. Détrôné, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
détrôner — (dé trô né) v. a. 1° Déposséder du trône. Détrôner un roi, un empereur. • Pépin, maire du palais des rois de France, gouverna sous plusieurs rois et détrôna Childéric III, MÉZERAI Childéric III. • Et lorsqu Antiochus fut par eux détrôné … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉTRÔNER — v. a. Chasser, déposséder du trône, dépouiller de la puissance souveraine. C est ce qui fut cause qu on détrôna le nouveau prince. Ceux qui avaient le plus contribué à détrôner le prince, furent les premiers à le rétablir, à le faire rappeler. La … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉTRÔNER — v. tr. Déposséder de la puissance souveraine. La révolution qui détrôna Jacques II. Un souverain détrôné. Il signifie figurément Déposséder quelqu’un de son crédit, de sa notoriété. Que de célébrités littéraires la postérité a détrônées! … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
detrona — DETRONÁ, detronez, vb. I. tranz. A înlătura de la domnie, a alunga de pe tron. ♦ (ir.) A înlătura pe cineva dintr o demnitate, dintr o funcţie. ♦ A deposeda pe cineva de titlul de campion. – Din fr. détrôner Trimis de IoanSoleriu, 16.07.2004.… … Dicționar Român
TRÔNE — Fauteuil sur lequel le souverain s’assied lors des grandes cérémonies, le trône s’insère en général dans un décor destiné à mettre un homme au dessus du commun des mortels: les trônes sassanides et byzantins plaçaient le souverain au milieu du… … Encyclopédie Universelle
destituer — [ dɛstitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e; « écarter » 1322; lat. destituere ♦ Priver (qqn) de sa charge, de sa fonction, de son emploi. ⇒ casser, congédier, 2. démettre, 1. déposer, licencier, limoger, renvoyer, révoquer (cf. Mettre à pied … Encyclopédie Universelle
supplanter — [ syplɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; « renverser » v. 1120; lat. supplantare « faire un croc en jambe à qqn », « évincer », en lat. ecclés. 1 ♦ Passer devant (qqn), prendre la place de (qqn) en lui faisant perdre son crédit auprès de… … Encyclopédie Universelle
Aleksandr Popov — Pour les articles homonymes, voir Alexandre Popov et Popov. Aleksandr Popov … Wikipédia en Français
Alexander Popov — Aleksandr Popov Pour les articles homonymes, voir Alexandre Popov et Popov. Alexander Popov … Wikipédia en Français