-
81 rozhodnout se k čemu
rozhodnout se k čemuse résoudre à faire qc.se décider à qc.se déterminer à faire qc.se déterminer à qc.se résoudre à qc. -
82 определять
définir, déterminer; apprécier, estimer -
83 adiudico
Adiudico, adiudicas, pen. cor adiudicare. Cic. Adjuger.\Adiudicare, per translationem, Quouis modo attribuere. Cic. Attribuer.\Mihi salutem imperii adiudicat. Cic. Il me donne le los d'avoir sauvé et gardé l'empire.\Adiudicare causam alicui. Cic. Donner sentence du proces au profict de quelcun.\Adiudicare aliquem in seruitutem alicui. Cic. Luy adjuger comme son serf.\Adiudicare, pro Decernere. Plaut. Determiner, Conclure. -
84 concludo
conclūdo, ĕre, clūsi, clūsum - intr. - [st2]1 [-] enfermer, borner, fermer, boucher, enclore. [st2]2 [-] au fig. enfermer, resserrer, comprendre. [st2]3 [-] terminer, finir, achever, parfaire. [st2]4 [-] assujettir à l'harmonie, enfermer dans la mesure. [st2]5 [-] conclure, raisonner. - concludere de aliqua re: tirer une conclusion de qqch. - concludere sulco, Virg. En. 1, 425: entourer d'un sillon. - uno volumine vitam excellentium virorum concludere, Nep. Epam. 4: réunir les vies des grands hommes dans un seul volume.* * *conclūdo, ĕre, clūsi, clūsum - intr. - [st2]1 [-] enfermer, borner, fermer, boucher, enclore. [st2]2 [-] au fig. enfermer, resserrer, comprendre. [st2]3 [-] terminer, finir, achever, parfaire. [st2]4 [-] assujettir à l'harmonie, enfermer dans la mesure. [st2]5 [-] conclure, raisonner. - concludere de aliqua re: tirer une conclusion de qqch. - concludere sulco, Virg. En. 1, 425: entourer d'un sillon. - uno volumine vitam excellentium virorum concludere, Nep. Epam. 4: réunir les vies des grands hommes dans un seul volume.* * *Concludo, concludis, conclusi, conclusum, penul. prod. concludere, Enfermer, Enclorre, Emprisonner.\Concludar huc. Terent. Je seray enserré en ce lieu.\Concludere res multas in vnum diem. Terent. Assembler beaucoup de choses en un mesme jour.\Concludere aliquem in angustissimam formulam sponsionis. Cic. L'enserrer.\Cingitur atque concluditur ipse portus vrbe. Cic. Est enclos et environné ou enfermé.\Concludere, pro Obturare. Valer. Flac. Bouscher, Estouper.\Concludere, Finire. Cic. Achever, Finer, Conclure, Determiner.\Concludere multa vno fine. Cic. Enclorre plusieurs choses dedens mesmes limites.\Concludere epistolam. Cic. Y mettre la derniere clause.\Versum concludere. Horat. Parfaire, Achever.\Concluditur verbis interdicti, pro Comprehenditur. Cic. Est comprins. -
85 condico
condīco, ĕre, dīxi, dictum - tr. et intr. - [st2]1 [-] convenir de, prendre un engagement, s'engager à, s'engager réciproquement. [st2]2 [-] s'accorder à dire, dire d'un commun accord, être du même avis. [st2]3 [-] annoncer; s'annoncer, s'inviter à dîner. [st2]4 [-] réclamer en justice. - alicui cenam condicere, Suet. Tib. 42: prévenir qqn qu'on ira dîner chez lui. - ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1.2.16: je vais m'inviter à dîner quelque part en ville. - condicere inducias, Just. 3, 7, 14: convenir d'une trêve. - condicere locum coeundi, Just. 15, 2, 16: convenir du lieu où l'on se réunira. - condicere ut...: convenir que..., convenir de...* * *condīco, ĕre, dīxi, dictum - tr. et intr. - [st2]1 [-] convenir de, prendre un engagement, s'engager à, s'engager réciproquement. [st2]2 [-] s'accorder à dire, dire d'un commun accord, être du même avis. [st2]3 [-] annoncer; s'annoncer, s'inviter à dîner. [st2]4 [-] réclamer en justice. - alicui cenam condicere, Suet. Tib. 42: prévenir qqn qu'on ira dîner chez lui. - ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1.2.16: je vais m'inviter à dîner quelque part en ville. - condicere inducias, Just. 3, 7, 14: convenir d'une trêve. - condicere locum coeundi, Just. 15, 2, 16: convenir du lieu où l'on se réunira. - condicere ut...: convenir que..., convenir de...* * *Condico, condicis, pen. prod. condixi, condictum, condicere. Iustinus. Quand deux ou plusieurs se denoncent l'un à l'autre quelque chose, et conviennent ou accordent en icelle.\Locum et tempus condicere. Iustinus. Determiner ou limiter et prefire le temps et lieu par commun accord, Convenir du temps et du lieu.\Inducias condicere. Iustinus. Faire treves par commun accord, Accorder ensemble de treves.\Condicere coenam alicui. Sueton. Promettre d'aller souper chez aucun, Envoyer dire à quelqu'un qu'on ira souper chez luy, Se prier ou inviter et semondre de souper chez aucun.\Indicere coenam alicui. Sueton. Mander qu'il appreste le banquet. Condicere coenam, id est Inuitare. vnde Condicta coena. Sueton. Un diner de semonce. Bud.\Condicere symbolum ad coenam. Plaut. Promettre d'aller souper, et apporter son escot.\Condicere alicui, absolute. Cic. Promettre d'aller diner ou souper avec luy.\Condicere operam. Plin. Denoncer l'entreprinse qu'on a faicte de faire quelque besongne.\Condicere, Verbum est Iurisconsultorum. Agir personnellement, Intenter une action personnelle, Requerir que le defendeur soit condamné et contrainct à bailler et delivrer certaine chose au demandeur, et l'en faire seigneur et maistre: ou qu'il soit contrainct à faire quelque chose, comme edifier maison, ou autre chose.\Nummos alicui condicere. Vlpian. Repeter de luy.\Condicere aliquarum rerum, litium, aut causarum alicui. Liu. Denoncer à aucun un procez en matiere petitoire, et luy assigner jour, et le sommer de rendre dedens iceluy les choses qu'il detient et occupe. -
86 decido
[st1]1 [-] dēcīdo, ĕre, cīdi, cīsum [de + caedo]: - tr. qqf. intr. - [abcl][b]a - couper, abattre. b - diminuer, abaisser, retrancher, réduire. - [abcl]c - décider (une question), régler, arranger, transiger. - [abcl]d - battre, mettre en pièces.[/b] - decidere pennas, Hor. Ep. 2, 2, 50: couper les ailes. - decidere vectigal ad tertiam partem, Lampr. Alex. Sev. 38: réduire l'impôt au tiers. - cum aliquo decidere: s’arranger avec qqn. - cum aliquo de aliqua re decidere: conclure un arrangement avec qqn. - decidere rem cum aliquo, Cic.: régler une affaire avec qqn. - decidere cum accusatore, Cic.: composer avec l'accusateur. - in jugera decidere ternis medimnis, Cic.: transiger pour trois médimnes par arpent. - indulgenter fortuna decidit cum eo qui... Plin.: la fortune a traité avec indulgence celui qui... - istam jam aliquovorsum tragulam decidero, Plaut. Casin. 2.4.18: [j'aurai bientôt détourné ce coup vers un autre endroit] = je vais maintenant mettre fin à ce coup. - aliquem decidere verberibus, Dig. 47, 21, 2: rouer de coups qqn. [st1]2 [-] dēcĭdo, ĕre, cĭdi [de + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber (d'un lieu élevé). - [abcl]b - tomber sous les coups, périr, succomber. - [abcl]c - déchoir, échouer.[/b] - equo decidere: tomber de cheval. - ex astris decidere: tomber des astres = tomber du faîte de la gloire. - poma ex arboribus decidunt, Cic. de Sen. 19: les fruits tombent des arbres. - flumina in mare Rubrum decidunt, Curt.: (ces) fleuves se jettent dans la mer Rouge. - spe (de spe, a spe) decidere: avoir son espoir trompé. - a spe societatis Prusiae decidit, Liv. 37, 26: il a perdu l'espoir d'une alliance avec Prusias. - in fraudem decidere, Cic.: en venir à commettre un crime ou tomber dans un piège. - eo decidit ut... Plin.-jn.: il a été réduit à... - toto pectore decidi, Tib.: je suis tout à fait sorti de son coeur, elle m'a entièrement oublié.* * *[st1]1 [-] dēcīdo, ĕre, cīdi, cīsum [de + caedo]: - tr. qqf. intr. - [abcl][b]a - couper, abattre. b - diminuer, abaisser, retrancher, réduire. - [abcl]c - décider (une question), régler, arranger, transiger. - [abcl]d - battre, mettre en pièces.[/b] - decidere pennas, Hor. Ep. 2, 2, 50: couper les ailes. - decidere vectigal ad tertiam partem, Lampr. Alex. Sev. 38: réduire l'impôt au tiers. - cum aliquo decidere: s’arranger avec qqn. - cum aliquo de aliqua re decidere: conclure un arrangement avec qqn. - decidere rem cum aliquo, Cic.: régler une affaire avec qqn. - decidere cum accusatore, Cic.: composer avec l'accusateur. - in jugera decidere ternis medimnis, Cic.: transiger pour trois médimnes par arpent. - indulgenter fortuna decidit cum eo qui... Plin.: la fortune a traité avec indulgence celui qui... - istam jam aliquovorsum tragulam decidero, Plaut. Casin. 2.4.18: [j'aurai bientôt détourné ce coup vers un autre endroit] = je vais maintenant mettre fin à ce coup. - aliquem decidere verberibus, Dig. 47, 21, 2: rouer de coups qqn. [st1]2 [-] dēcĭdo, ĕre, cĭdi [de + cado]: - intr. - [abcl][b]a - tomber (d'un lieu élevé). - [abcl]b - tomber sous les coups, périr, succomber. - [abcl]c - déchoir, échouer.[/b] - equo decidere: tomber de cheval. - ex astris decidere: tomber des astres = tomber du faîte de la gloire. - poma ex arboribus decidunt, Cic. de Sen. 19: les fruits tombent des arbres. - flumina in mare Rubrum decidunt, Curt.: (ces) fleuves se jettent dans la mer Rouge. - spe (de spe, a spe) decidere: avoir son espoir trompé. - a spe societatis Prusiae decidit, Liv. 37, 26: il a perdu l'espoir d'une alliance avec Prusias. - in fraudem decidere, Cic.: en venir à commettre un crime ou tomber dans un piège. - eo decidit ut... Plin.-jn.: il a été réduit à... - toto pectore decidi, Tib.: je suis tout à fait sorti de son coeur, elle m'a entièrement oublié.* * *I.Decido, decidis, decici, penul. prod. decisum, decidere, A caedo caedis compositum. Plaut. Couper.\Decidere, per metaphoram capitur pro Determinare. Cic. Decider et mettre à fin.\Decidere. Vlpian. Appoincter, ou faire quelque accord et composition ensemble, Composer.\Transigere et decidere cum aliquo. Cic. Transiger et appoincter.\De aliquo negotio decidere. Cic. Transiger et appoincter de quelque affaire.\Quaestionem decidere. Papinianus. Decider, Determiner.\Decidere pro libertate. Senec. Composer par transaction avec aucun pour conserver sa liberté.\Decidere, pro Exprimere. Quintil. Exprimer.II.Decido, decidis, decidi, penul. corr. decidere. Cic. Cheoir en bas, Tomber.\Decidere a, vel de spe. Liu. Estre frustré de son esperance, Decheoir de son esperance.\Decidit ouibus illis fructus omnis. Plaut. Elles ne portent plus de fruict.\Decidere ab archetypo. Plin. iun. Faillir à suyvre un patron.\Decidere spe, sine praepositione. Terent. Decheoir de son espoir ou de son esperance, Estre frustré de ce qu'on espere.\In vnius imperium ne res decidat admonemur. Cic. Ne tombe soubs la puissance d'un seul. -
87 designo
dēsigno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, tracer, dessiner. [st2]2 [-] indiquer, désigner, noter; désigner pour une charge, nommer (un magistrat); montrer. [st2]3 [-] disposer, arranger, ordonner, régler. [st2]4 [-] faire (une action), produire. - oppidum sulco designare, Tac. A. 12, 24: tracer avec la charrue l'enceinte d'une ville. - designare aliquid verbis: définir. - designare aliquem oculis, Cic.: désigner qqn des yeux. - vulnere frontem designare, Stat. Th. 6, 782: [marquer le front d'une blessure] = faire une blessure au front. - Europen designare, Ov. M. 6.103: représenter Europe (en broderie). - velut primis lineis designare, Quint. 4, 2, 120: esquisser, indiquer légèrement. - aliquem nota ignaviae designare, Liv. 24, 16: noter qqn pour un acte de lâcheté. - designari a plebe, Cic.: être nommé par le peuple (à une fonction).* * *dēsigno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, tracer, dessiner. [st2]2 [-] indiquer, désigner, noter; désigner pour une charge, nommer (un magistrat); montrer. [st2]3 [-] disposer, arranger, ordonner, régler. [st2]4 [-] faire (une action), produire. - oppidum sulco designare, Tac. A. 12, 24: tracer avec la charrue l'enceinte d'une ville. - designare aliquid verbis: définir. - designare aliquem oculis, Cic.: désigner qqn des yeux. - vulnere frontem designare, Stat. Th. 6, 782: [marquer le front d'une blessure] = faire une blessure au front. - Europen designare, Ov. M. 6.103: représenter Europe (en broderie). - velut primis lineis designare, Quint. 4, 2, 120: esquisser, indiquer légèrement. - aliquem nota ignaviae designare, Liv. 24, 16: noter qqn pour un acte de lâcheté. - designari a plebe, Cic.: être nommé par le peuple (à une fonction).* * *Designo, designas, designare. Cic. Alligner, Marquer, Noter.\Digitis vulgi designari. Ouid. Estre monstré au doigt.\Designare templo Iouis fines. Liu. Designer les limites, Faire et bailler les allignemens.\Designati Consules, Praetores, Tribuni plebis. Sallust. Prouveuz pour l'annee d'apres, Qui estoyent choisiz et esleuz pour succeder à ceulx qui de present exercoyent les magistrats, et pour exercer lesdicts Magistrats apres le temps des precedents expiré.\Agrum seminario designare. Colum. Ordonner, Deputer, Determiner à, etc.\Haec notant et designant turpitudinem aliquam. Cic. Designent et signifient, Donnent signification et porte marque et enseigne de meschanceté.\Designare. Terent. Faire quelque nouvelleté, cas de nouveau, soit bien soit mal.\Designare nota ignominiae. Liu. Noter et marquer d'une note d'infamie. -
88 assentar
as.sen.tar[asẽt‘ar] vt poser, fixer.* * *verbo1 (s')asseoirassentar no papelprendre note4 déterminer; décider7 appliquer; donnerassentar uma bofetadaappliquer une gifles'enrôler -
89 decidir
de.ci.dir[desid‘ir] vt+vpr 1 décider. vt 2 déterminer.* * *[desi`dʒi(x)]Verbo transitivo déciderdecidir fazer algo décider de faire quelque choseVerbo Pronominal se déciderdecidir-se a fazer algo se décider à faire quelque chose* * *verbodecidi entrar para a universidadej'ai décidé d'entrer à l'universitédecidir partirdécider de partirestar por decidirêtre en suspenspersuader -
90 deliberar
de.li.be.rar[deliber‘ar] vt+vi délibérer, résoudre, déterminer.* * *[delibe`ra(x)]Verbo transitivo délibérer surVerbo intransitivo délibérer* * *verbo -
91 deliberar-se
-
92 determinar-se
-
93 dispor
dis.por[disp‘or] vt 1 disposer, mettre, arranger. 2 disposer, inciter. vpr 3 se disposer. • sm disposition. a seu dispor à votre disposition.* * *[dʒiʃ`po(x)]Verbo transitivo disposerVerbo + preposição disposer de(de posição, influência) jouir deVerbo pronominal se proposer de* * *verbodispor as suas coisasranger ses affairesdispor os livros numa estantedisposer les livres sur une étagèredispor alguém para a mortedisposer quelqu'un à la mortpôr e disporagir en maître6 AGRICULTURA, BOTÂNICA planternome masculinoestar ao dispor de alguémêtre aux ordres de quelqu'un; être à la disposition de quelqu'unà votre disposition; à vos ordres; à votre serviceavoir à sa disposition -
94 fixar
fi.xar* * *[fik`sa(x)]Verbo transitivo (tornar fixo) fixer(aprender de cor) retenirVerbo Pronominal se fixer* * *verbofixar com pregosfixer avec les clousfixar uma datafixer une date; assigner une datefixar alguém longamentefixer quelqu'un longuementfixar os olhos emfixer son regard surnão consigo fixar as datas todasje n'arrive pas à mémoriser toutes les dates -
95 pesar
pe.sar[pez‘ar] sm chagrin, souci, tristesse. • vt 1 peser, déterminer le poids. 2 fig peser, calculer d’avance la portée ou les conséquences de. vi 3 peser, avoir un certain poids. 4 fig être à la charge de, être difficile à digérer. vpr 5 se peser. com pesar avec regret.* * *[pe`za(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo peser* * *verbo1 peserele pesa 80 quilosil pèse 80 kilosisso não pesa nada!ceci ne pèse rien!pesar as consequênciaspeser les conséquencesnome masculino -
96 precisar
pre.ci.sar[presiz‘ar] vt 1 préciser, déterminer, établir. 2 avoir besoin.* * *[presi`za(x)]Verbo transitivo préciserprecisar fazer algo avoir besoin de faire quelque choseVerbo + preposição avoir besoin de* * *verboprecisar os factospréciser les faitsela não precisa de viver na cidadeelle n'a pas besoin de vivre en villenão precisas de ir lá, podes telefonartu n'as pas besoin d'y aller, tu peux téléphonerpreciso que me tragas os papéisil faudrait que tu me rapportes les documentstu precisas de um passaporte para sair do paísil te faut un passeport pour sortir du pays -
97 regular
re.gu.lar[r̄egul´ar] vt 1 régler. 2 diriger. 3 déterminer. 4 modérer. • adj régulier.* * *[xegu`la(x)]Adjetivo(plural: -es)régulier(ère)(tamanho, qualidade) moyen(enne)(habitual) habituel(elle)Verbo transitivo (regulamentar) réglementer(mecanismo) régler* * *adjectivoa intervalos regularesà intervalles réguliersrégulierresultados regularesrésultats régulierstomar as refeições a horas regularesprendre ses repas à des heures régulièrester traços regularesavoir des traits régulierster uma vida regularavoir une vie régulièreGEOMETRIA polígono regularpolygone régulierestar em situação regularêtre en situation régulièreverbo regularverbe régulierclero regularclergé régulierverboregular os preçosréglementer les prixregular o relógiorégler une penduleele não regula bemil ne fonctionne pas très bien -
98 определять
( приблизительно) estimer, régler, définir, déterminer, évaluer, repérer -
99 стоимость
жоценивать стоимость — évaluer le coût, estimer le coût
оценивать по стоимости — estimer à la valeur, apprécier à la valeur
продавать по стоимости в... — vendre au coût de...
снижать стоимость — diminuer la valeur, diminuer le coût
сокращать стоимость — diminuer la valeur, diminuer le coût
стоимость, страхование, фрахт, КАФ — coût, assurance, fret
стоимостью в... — de la valeur de...
- стоимость акциипри номинальной стоимости в... — au nominal de...
- номинальная стоимость акции
- стоимость аренды
- стоимость в денежном выражении
- стоимость в наличных деньгах
- стоимость в постоянных ценах
- стоимость в текущих ценах
- стоимость в ценах приобретения
- стоимость валюты
- стоимость вклада
- стоимость взноса
- вновь созданная стоимость
- стоимость выполнения заказа
- стоимость груза
- стоимость денег
- стоимость доставки
- стоимость единицы продукции
- стоимость жизни
- стоимость займа
- стоимость заказа
- стоимость закупок
- стоимость залога
- стоимость замещения
- стоимость запасов
- стоимость земли
- стоимость изделия
- стоимость изготовления
- стоимость имущества
- стоимость ипотеки
- стоимость капитала
- стоимость контракта
- стоимость кредита
- стоимость однодневных кредитов
- стоимость лицензии
- стоимость лома
- стоимость материалов
- стоимость наличными
- стоимость недвижимости
- стоимость незавершённого производства
- стоимость нетто
- стоимость обеспечения
- стоимость облигации
- стоимость обслуживания
- включая стоимость обслуживания
- стоимость объекта
- стоимость опциона
- стоимость опытно-конструкторских работ
- стоимость основных средств
- остаточная стоимость основных средств
- полная стоимость основных средств
- стоимость перевода
- стоимость перевозки
- стоимость передачи
- стоимость переработки
- стоимость по бухгалтерским книгам
- стоимость по оценке
- стоимость после переоценки
- стоимость погрузки
- стоимость покупки
- стоимость поставки
- стоимость поступления
- стоимость потреблённых материалов
- стоимость предприятия
- стоимость приобретения
- первоначальная стоимость приобретения
- стоимость проезда
- стоимость проезда в оба конца
- стоимость проезда в один конец
- стоимость проекта
- стоимость произведённой продукции
- стоимость производства
- произвольно установленная стоимость
- стоимость работ
- стоимость рабочей силы
- стоимость реализации
- стоимость рекламы
- стоимость ремонта
- стоимость сделки
- стоимость строительства
- стоимость сырья и материалов
- стоимость тары
- стоимость технологической операции
- стоимость товарно-материальных запасов
- стоимость товара
- стоимость товаров без упаковки
- стоимость товаров и услуг
- стоимость товаров по контракту
- стоимость тонны экспорта
- стоимость транспортировки
- стоимость труда
- стоимость упаковки
- стоимость упаковки за счёт покупателя
- стоимость услуг
- стоимость фактора производства
- стоимость фрахта
- стоимость хранения
- стоимость ценных бумаг
- стоимость экспертизы
- стоимость экспорта
- амортизированная стоимость
- базовая стоимость
- балансовая стоимость
- скорректированная балансовая стоимость
- чистая балансовая стоимость
- валовая стоимость
- вменённая стоимость
- внешняя стоимость
- внутренняя стоимость
- возможная стоимость
- восстановительная стоимость
- полная восстановительная стоимость
- выкупная стоимость
- выходная стоимость
- годовая стоимость
- действительная стоимость
- денежная стоимость
- дисконтированная стоимость
- добавленная стоимость
- валовая добавленная стоимость
- договорная стоимость
- дополнительная стоимость
- допустимая стоимость
- заводская стоимость
- залоговая стоимость
- закупочная стоимость
- застрахованная стоимость
- импортная стоимость
- инвентарная стоимость
- индивидуальная стоимость
- инкассированная стоимость
- историческая стоимость
- исходная стоимость
- исчисленная стоимость
- капитализированная стоимость
- коммерческая стоимость
- конечная стоимость
- контрактная стоимость
- курсовая стоимость
- ликвидационная стоимость
- максимальная стоимость
- маргинальная стоимость
- меновая стоимость
- минимальная стоимость
- нарицательная стоимость
- невзимаемая стоимость
- номинальная стоимость
- по номинальной стоимости
- нормативная стоимость
- нулевая стоимость
- облагаемая стоимость
- общая стоимость
- объявленная стоимость
- ориентировочная стоимость
- остаточная стоимость
- относительная стоимость
- оценочная стоимость
- первоначальная стоимость
- перенесённая стоимость
- полная стоимость
- полная первоначальная стоимость
- полученная стоимость
- потребительная стоимость
- предельная стоимость
- приведенная стоимость
- продажная стоимость
- проектная стоимость
- произведённая стоимость
- произвольная стоимость
- расценочная стоимость
- расчётная стоимость
- реализованная стоимость
- реальная стоимость
- рыночная стоимость
- сметная стоимость
- совокупная стоимость
- справочная стоимость
- средняя стоимость
- страховая стоимость
- страхуемая стоимость
- суммарная стоимость
- таможенная стоимость
- текущая стоимость
- товарная стоимость
- точная стоимость
- трансакционная стоимость
- удельная стоимость
- фактическая стоимость
- факторная стоимость
- фактурная стоимость
- фиктивная стоимость
- чистая стоимость
- экспортная стоимость
- эмиссионная стоимостьРусско-французский финансово-экономическому словарь > стоимость
-
100 цена
жценой, по цене — au prix
падать в цене — baisser, diminuer
нефть упала в цене — le pétrole a baissé, le pétrole diminué
завышать цену (на...) — surévaluer (de...)
занижать цену — sousévaluer, ( искусственно завышать или занижать) fausser le marché
замораживать цены — bloquer les prix, géler les prix
вычитать из цены, удерживать из цены — déduire du prix
привязывать цену к... — aligner le prix sur...
воздействовать на цены, оказывать воздействие на цены — affecter les prix
основывать цену на... — baser le prix sur..., asseoir le prix sur...
набавлять цену — enchérir sur le prix, ( на торгах) surenchérir
договариваться о цене — parvenir à un prix, convenir d'un prix, ( вести переговоры) négocier le prix
обсуждать цену — débattre le prix, négocier le prix
пересматривать цену — réviser le prix, ( в ходе переговоров) renégocier le prix
продавать по цене — vendre au prix (de...)
повышать цену — augmenter le prix, hausser le prix, majorer le prix, ( регулировать в сторону повышения) ajuster le prix à la hausse
поддерживать цены — maintenir les prix, soutenir les prix
понижать цену — réduire le prix, baisser le prix, diminuer le prix, ( регулировать в сторону понижения) ajuster le prix à la baisse
делать скидку с цены — rabattre le prix, faire réduction du prix
снижать цену — baisser le prix, diminuer le prix, réduire le prix
согласовывать цену — arrêter le prix, ( в ходе переговоров) négocier le prix
сравнивать цены — comparer les prix, ( с конкурентами) aligner les prix
указывать цены — marquer les prix, afficher les prix
устанавливать цену — fixer le prix, établir le prix
цена составляет... — le prix est de...
цена при продаже за наличные с немедленной оплатой — prix spot, prix de place
- цена арендыцена, устанавливаемая при выпуске товара на рынок — prix de lancement
- цена без обязательства
- цена без скидок
- цена без упаковки
- цена без учёта стоимости доставки
- цена в долларах
- цена в период рекламной кампании
- цена в условиях паники
- цена в условных единицах
- цена валюты
- цена вводимого ресурса
- цена включая пошлину
- цена включая проценты
- цена внешнего рынка
- цена внутреннего рынка
- цена выше номинала
- цена года поставки
- цена для потребителя
- цена для конечного потребителя
- цена единицы продукции
- цена за вычетом налогов
- цена за килограмм веса
- цена за партию
- цена за штуку
- заранее установленная цена
- цена золота
- цена изготовителя
- цена исполнения опциона
- цена каталога
- внутренняя цена компании
- цена конверсии
- цена контракта
- крайне низкая цена
- цена кредита
- цена лицензии
- цена мирового рынка
- цена на круг
- цена нематериальных активов фирмы
- цена нетто
- цена на золото
- цены на потребительские товары
- цены на промышленные товары
- цены на товары
- цена на уровне издержек
- цены на услуги
- цены на чёрном рынке
- цена насыщения рынка
- цена ниже номинала
- цена облигации
- цена опциона
- цена опциона колл
- цена опциона пут
- официально установленная цена
- цена перевозки
- цена передачи
- цена по кассовой сделке
- цена по прейскуранту
- цена по сделке с премией
- цена подержанного товара
- цена подписки
- цена покупки
- цена поставки
- цена предложения
- цена при выставлении на продажу
- цена при калькуляции издержек
- цена при оплате наличными
- цена при перепродаже
- цена при переуступке
- цена при покупке в кредит
- цена при продаже в рассрочку
- цена при продаже за наличные
- цена при продаже с торгов
- цена при сделке за наличные
- цена приобретения
- цена продавца
- цена продажи
- фактическая цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена рабочей силы
- цена распродажи
- цена реализации
- цена с баржи
- цена с выгрузкой на берег
- цена с надбавкой
- цена с немедленной сдачей
- цена с пристани
- цена с судна
- цена с учётом всех расходов
- цена с учётом налогов
- цена с учётом стоимости доставки
- цена сбыта
- цена СИФ
- цена со скидкой
- цена со склада
- совместно разработанная цена
- цена спот
- цена спроса
- цена труда
- цены у посредников
- цена унции
- цена фактической продажи
- цена ФАС
- цена ФОБ
- цена фактора производства
- цена франко
- цена франко-баржа
- цена франко-граница
- цена франко-завод
- цена франко-порт
- цена франко-пункт поставки
- цена франко-склад
- цена фрахта
- цена фьючерса
- чрезмерно высокая цена
- экономически выгодная цена
- цена эмиссии
- абсолютная цена
- альтернативная цена
- аукционная цена
- базисная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- выгодная цена
- выкупная цена
- выпускная цена
- высокая цена
- покупать по высокой цене
- продавать по высокой цене
- гарантированная цена
- гибкая цена
- государственная цена
- дегрессивная цена
- действительная цена
- действующая цена
- демпинговая цена
- денежная цена
- дискриминационная цена
- дифференцированная цена
- договорная цена
- доступная цена
- дружеская цена
- единая цена
- единовременная цена
- единые цены
- заводская цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- замороженная цена
- заниженная цена
- запрашиваемая цена
- запретительная цена
- заявленная цена
- зональная цена
- издательская цена
- изменённая цена
- импортная цена
- инвентаризационная цена
- картельная цена
- колеблющиеся цены
- коммерческая цена
- компенсационная цена
- конечная цена
- конкурентная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- конъюнктурная цена
- котировальная цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- международные цены
- мелкооптовая цена
- меняющиеся цены
- местная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- нарицательная цена
- по нарицательной цене
- начальная цена
- невыгодная цена
- негибкая цена
- недоступная цена
- неизменные цены
- непомерная цена
- неустойчивые цены
- неэластичная цена
- неявная цена
- низкая цена
- покупать по низкой цене
- продавать по низкой цене
- номинальная цена
- нормальная рыночная цена
- нормативная цена
- обозначенная цена
- обоснованная цена
- общедоступная цена
- общая цена
- обычная цена
- объявленная цена
- с объявленной цены
- ожидаемая цена
- окончательная цена
- округлённая цена
- определённая цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- основная цена
- относительные цены
- отправная цена
- отпускная цена
- отпущенные цены
- падающие цены
- паритетная цена
- паушальная цена
- первоначальная цена
- пересматриваемая цена
- плановая цена
- повышенная цена
- подписная цена
- цена, подлежащая уплате
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- пороговая цена
- последняя цена
- постоянные цены
- в постоянных ценах
- потенциальная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- поясная цена
- цена, превышающая...
- предварительная цена
- предельная цена
- предложенная цена
- предусмотренная цена
- прейскурантная цена
- преобладающая цена
- приблизительная цена
- прибыльная цена
- приведенная цена
- приемлемая цена
- принудительная цена
- прогнозная цена
- продажная цена
- производная цена
- произвольная цена
- равновесная цена
- разовая цена
- разумная цена
- расчётная цена
- внутрифирменная цена
- реальная цена
- резервированная цена
- рекомендуемая цена
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- скорректированная цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- специальная цена
- справедливая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стабильная цена
- стандартная цена
- стартовая цена
- субсидируемая цена
- существующая цена
- сходная цена
- тарифицированная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- товарные цены
- торгуемая цена
- трансфертная цена
- удельная цена
- умеренная цена
- уплаченная цена
- условная цена
- установленная цена
- устойчивая цена
- учётная цена
- утверждённая цена
- фактическая цена
- факторная цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фиктивная цена
- фьючерсная цена
- целевая цена
- чистая цена
- чрезмерная цена
- штучная цена
- экспортная цена
- эластичная цена
См. также в других словарях:
déterminer — [ detɛrmine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1119 ; lat. determinare « marquer les limites de » → terme 1 ♦ Indiquer, délimiter avec précision, au terme d une réflexion, d une recherche. ⇒ caractériser, définir, délimiter, établir, évaluer, fixer,… … Encyclopédie Universelle
déterminer — DÉTERMINER. v. a. Décider en matière de Doctrine, de Jurisprudence, de Gouvernement. C est un point que l Église a déterminé. Le Concile détermina que . . . La Jurisprudence étoit douteuse là dessus, mais la dernière Ordonnance du Roi a déterminé … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Determiner — may refer to: Determiner (linguistics), a class of words including articles and demonstratives within the noun phrase Determiner phrase, a phrase headed by a determiner Determinative, sometimes called determiners See also Determine (horse)… … Wikipedia
determiner — A determiner is a word that goes before a noun and determines its status in some way, such as a, the, this, all, and such. A predeterminer occurs before another determiner (all the time) and a postdeterminer occurs after another determiner (The… … Modern English usage
determiner — Determiner. v. act. Decider en matiere de doctrine, de police. L Eglise a determiné cela. on doutoit de tel ou tel usage, mais la derniere ordonnance du Roy l a determiné. Determiner, signifie aussi, Resoudre, former une resolution, prendre une… … Dictionnaire de l'Académie française
determiner — Determiner, Concludere, Definire, Determinare. Determiner et ordonner un jour, Diem finire … Thresor de la langue françoyse
Determiner — De*ter min*er, n. One who, or that which, determines or decides. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
determiner — index arbiter, arbitrator Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
determiner — ► NOUN 1) a person or thing that determines. 2) Grammar a modifying word that determines the kind of reference a noun or noun group has, for example a, the, every … English terms dictionary
determiner — [dē tʉr′mi nər, ditʉr′mi nər] n. 1. anything that determines 2. Gram. a word, such as a, the, this, each, some, either, or my, that determines the use of a noun without essentially modifying it and is placed before a descriptive adjective … English World dictionary
DÉTERMINER — v. a. Décider, fixer, régler. C est un point que l Église a déterminé. Le concile détermina que... La jurisprudence était douteuse sur ce point, mais la nouvelle loi a déterminé ce qu il fallait juger. Déterminer la longueur qu une chose doit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)