-
1 dételer
dételer [det(ə)le]➭ TABLE 4 transitive verb[+ chevaux] to unharness* * *detle
1.
verbe transitif to unharness [cheval]; to unyoke [bœuf]; to unhitch [charrue, wagon]
2.
(colloq) verbe intransitif ( arrêter de travailler) to knock off (colloq)* * *det(ə)le1. vt[cheval] to unharness, [voiture, wagon] to unhitch2. vifig (= s'arrêter) to knock off, to knock off work* * *dételer verb table: appelerA vtr to unharness [cheval]; to unyoke [bœuf]; to unhitch [charrue, wagon].[detle] verbe transitif[bœuf] to unyoke2. [caravane, voiture] to unhitch[wagon] to uncouple————————[detle] verbe intransitif[s'arrêter] to ease offsans dételer locution adverbiale -
2 dételer
-
3 dételer
dételer detle]verbo(charrua, carruagem) desengatar2 figurado, coloquial (trabalho, actividade) parar; interrompersans dételersem parar -
4 dételer
-
5 dételer
dételerodpřáhnoutvypřáhnout -
6 dételer
vi. (une remorque...): déshapâ (Albanais.001) ; dét(è)lâ (001 | Bellevaux, Côte-Aime, Saxel.002).A1) dételer les chevaux de labour: déplèyî vi. (002).A2) dételer (un cheval) d'un brancard: débrankâ vt. (002, SAX.52a-11) ; détlâ, C. => atlâ < atteler> (001).A3) dételer (des boeufs): déshapâ vt. (001). - Contraire: ashapâ < atteler> (001).A4) interrompre un travail long et important: déshapâ vi., détlâ (001).A5) dételer, déharnacher, débrider, (un cheval): débredâ vt. (Arvillard). -
7 dételer
vt. выпряга́ть/вы́прячь (из + G), отпряга́ть/отпря́чь* (от + G), распряга́ть/распря́чь;dételer les bœufs d'une charrue — вы́прячь воло́в из плу́гаdételer des chevaux — распряга́ть лошаде́й;
■ vi. fig. fam. унима́ться/уня́ться;il a travaillé toute la journée sans dételer — он прора́ботал весь день бел переды́шкиmalgré son âge, il refuse de dételer — несмотря́ на во́зраст он ника́к не уймётся;
-
8 dételer
-
9 dételer
v -
10 dételer
v. intrans.1. To 'jack it in', to 'pack it in', to give up a strenuous occupation.2. To 'kick over the traces', to leave one's marital partner.3. Sans dételer: 'At a stretch', continuously, without stopping. -
11 dételer
гл.1) общ. распрягать, уйти на покой, утихомириться, забросить (дело), начать вести более спокойный образ жизни, отпрягать, прекращать работу2) тех. разъединять, расцеплять -
12 dételer
توقف عن الأعمالحل الدواب -
13 dételer
1 (des chevaux) Desenganchar (des bœufs) desuncir2 Parar, descansar, CONJUGAISON como, appeler. -
14 dételer
1. odczepiać2. wyprzęgać -
15 dételer
v.tr. (de dé- et atteler) 1. разпрягам, отпрягам; 2. разг. преставам да (правя нещо); 3. придобивам по-спокоен ход на живеене. Ќ Ant. atteler. -
16 dételer
выпрячь -
17 dételer
üsschpànna, àbgscherra. -
18 dételer
vt.1. otni aravadan chiqarmoq, yechmoq, bo‘shatmoq2. techn. uzmoq, ajratmoq, uzib, ajratib qo‘ymoq3. fam. ishni to‘xtatmoq. -
19 dételer
1. maljungi2. malkroĉi3. malkupli -
20 sans dételer
разг.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dételer — [ det(ə)le ] v. <conjug. : 4> • desteler fin XIIe; de dé et atteler 1 ♦ V. tr. Détacher (une bête attelée). Le cocher dételle son cheval. Absolt Faire deux étapes sans dételer. Par ext. Dételer une voiture, une charrue, dételer les bêtes… … Encyclopédie Universelle
dételer — DÉTELER. v. a. Je dételle. J ai dételé. Je détellerai. Détacher des chevaux qui étoient attelés. Il se dit De toutes les bêtes qu on attelle. Un Cocher qui dételle ses chevaux. Un Laboureur qui dételle ses boeufs. f♛/b] On le dit aussi absolument … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dételer — vi. (une remorque...) : déshapâ (Albanais.001) ; dét(è)lâ (001 | Bellevaux, Côte Aime, Saxel.002). A1) dételer les chevaux de labour : déplèyî vi. (002). A2) dételer (un cheval) d un brancard : débrankâ vt. (002, SAX.52a 11) ; détlâ, C. =>… … Dictionnaire Français-Savoyard
DÉTELER — v. tr. Détacher une bête de trait d’une voiture, d’une charrue à laquelle elle était attelée. Un cocher qui dételle ses chevaux. Un laboureur qui dételle ses boeufs. Absolument, Dételez. Il n’a pas encore dételé. Par extension, Dételer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dételer — (dé te lé, L l se double quand la syllabe qui suit est muette : je dételle, je détellerai) v. a. Détacher l attelage de la charrue, de la voiture. Dételer des boeufs. Dételer un équipage. Absolument. Dételez. • C est ici l hôtellerie où pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉTELER — v. a. ( Je dételle. Je détellerai. ) Détacher d une voiture, d une charrue, etc., des chevaux, ou d autres animaux de trait, qui y sont attelés. Un cocher qui dételle ses chevaux. Un laboureur qui dételle ses boeufs. Il se dit aussi absolument … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dételer — v.i. Arrêter de travailler, prendre sa retraite … Dictionnaire du Français argotique et populaire
dételage — [ det(ə)laʒ ] n. m. • 1836; de dételer ♦ Action de dételer (une bête de trait). ⊗ CONTR. Attelage. ● dételage nom masculin Action de dételer. dételage [detlaʒ] n. m. ÉTYM. 1836; de dételer. ❖ ♦ … Encyclopédie Universelle
atteler — [ at(ə)le ] v. tr. <conjug. : 4> • fin XIIe; lat. pop. °attelare, du bas lat. protelare « conduire jusqu au bout », avec changement de préf. 1 ♦ Attacher (une ou plusieurs bêtes) à une voiture, une charrue (⇒ attelage). Atteler des chevaux… … Encyclopédie Universelle
détacher — 1. détacher [ detaʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • destachier v. 1160; de attacher, par changement de préf.; de l a. fr. tache « agrafe » I ♦ V. tr. 1 ♦ Dégager (qqn, qqch.) de ce qui attachait, de ce à quoi (qqn, qqch.) était attaché. ⇒ délier … Encyclopédie Universelle
Bataille de Fère-Champenoise (1814) — Bataille de Fère Champenoise Tableau peint par Bogdan Willewalde Informations générales Date 25 mars 1814 Lieu … Wikipédia en Français