-
1 desse
Strauß -
2 десертный
Dessért- (опр. сл.) -
3 же
тж ж1) усилит. частица в вопросит. предложениях denn; в восклицат. предложениях doch; в реплике, диалоге при подчёркивании согласия, возражения áberПочему́ же? — Warú m denn?
Когда́ же? — Wann denn?
Что же, со́бственно, произошло́? — Was ist denn éigentlich geschéhen?
Где же он мо́жет быть? — Wo kann er denn sein?
Говори́ же! — Sprich doch!
Переста́нь же наконе́ц! — Hör doch éndlich áuf!
Коне́чно же! — Áber ja!
Да нет же! — Áber nein! / Nicht doch! / Nein doch!
2) не позднее чем nochЯ ему́ сего́дня же позвоню́. — Ich wérde ihn noch héute ánrufen.
Тебе́ ну́жно за́втра же отве́тить на э́то письмо́. — Du musst noch mórgen díesen Brief beántworten.
Он сра́зу же попроси́л извине́ния. — Er bat gleich [sofórt] um Entschú ldigung.
3) ведь doch, jaЯ же тебе́ об э́том говори́л! — Ich hábe es dir doch [ja] geságt!
Ты же его́ зна́ешь! — Du kennst ihn doch [ja]!
Ты же зна́ешь, что... — Du weißt doch [ja], dass...
4) после местоим. (э́)тот же dersélbe dessélben, demsélben, dénselben; (э́)та же diesélbe dersélben, dersélben, diesélbe; (э́)то же dassélbe dessélben, demsélben, dassélbe; те же, э́ти же diesélben dersélben, densélben, diesélben(э́)тот же челове́к — dersélbe Mann
та же страни́ца — diesélbe Séite
Э́то кни́га того́ же а́втора. — Das ist ein Buch dessélben Áutors.
В тот же день он уе́хал. — Er réiste an demsélben Tag áb.
Он живёт в э́том же до́ме. — Er wohnt in demsélben Haus.
5) после наречий: там, туда, так, здесь, сюда ében, geráde, auchЯ был там же. — Ich war ében [geráde, auch] dort.
Мы идём туда́ же. — Wir géhen ében [geráde, auch] dorthín.
-
4 вино
бе́лое вино́ — Wéißwein
кра́сное вино́ — Rótwein
столо́вое вино́ — Tíschwein
десе́ртное вино́ — Dessértwein
лёгкое, кре́пкое, сла́дкое, сухо́е вино́ — ein léichter, stárker, süßer, tróckener Wein
бока́л, буты́лка вина́ — ein Glas, éine Flásche Wein
пить вино́ — Wein trínken
К обе́ду по́дали вино́. — Zum Míttagessen gab es Wein [wúrde Wein servíert].
См. также в других словарях:
Dèssè — Country Burkina Faso Region Boucle du Mouhoun Province Banwa Province … Wikipedia
desse — /des/ (Spenser) noun A desk ORIGIN: ↑dais * * * desse var. of dess n.1 … Useful english dictionary
desse — |ê| contr. Contração da preposição de com o pronome esse. ‣ Etimologia: de + esse … Dicionário da Língua Portuguesa
Desse — Die Desná (deutsch Desse) ist ein linker Nebenfluss der Kamenice im Isergebirge, Tschechien. Der nur 3 km lange Gebirgsfluss entsteht in der Stadt Desná durch die Vereinigung der Bílá Desná und der Černá Desná. Die Desse fließt in südliche… … Deutsch Wikipedia
desse — to desse, to lay close together ; to desse wool, &c. Also cutting a section of hay from a stack. N. In Cumberland to put in order … A glossary of provincial and local words used in England
Desse Roche — Desmond Roche Données clés Surnom Des, Desse Nationalité Canada Né le 1er février 1909, Kemptville (Canada … Wikipédia en Français
desse — druidesse grandesse morbidesse rudesse … Dictionnaire des rimes
Desse — ř. CZ Desná … Wiener Dialektwörterbuch
DESSE — Toprak içinde gömülüp yatan bir nevi yılan … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Talsperre an der Weißen Desse — Kontrollturm der Gebrochenen Talsperre Gedenkstein für die Opfer d … Deutsch Wikipedia
Com um amigo desse, ninguém precisa de inimigo — Com um amigo desse, ninguém precisa de inimigo. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras