-
1 déplorer
déplorer [deplɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb( = trouver fâcheux) to deplore• déplorer que... to find it deplorable that...* * *deplɔʀeverbe transitif to deplore [événement]* * *deplɔʀe vt1) (= regretter) to deploreNous déplorons la disparition de ce grand humaniste. — We lament the passing of this great classicist.
2) (= relever, dénombrer) [victimes, mort, morts, blessés]On déplore plusieurs centaines de victimes. — Several hundred people are reported dead.
On déplore trois morts et dix blessés. — Three deaths and ten injuries have been reported.
* * *déplorer verb table: aimer vtr to deplore [événement, état de fait]; déplorer que to lament ou bemoan the fact that; ‘nous manquons d'argent,’ déplore le maire ‘we're short of money,’ laments the mayor; il est à déplorer que… it's deplorable that…; trois morts sont à déplorer three deaths have been reported.[deplɔre] verbe transitif2. [constater]nous n'avons eu que peu de dégâts à déplorer fortunately, we suffered only slight damageon déplore la mort d'une petite fille dans l'accident sadly, a little girl was killed in the accident3. (littéraire) [pleurer sur] to lament ou to mourn for -
2 déplorer
-
3 regretter
regretter [ʀ(ə)gʀete]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ personne, pays natal, jeunesse] to missb. ( = se repentir de) [+ décision, imprudence, péché] to regretc. ( = désapprouver) [+ mesure, décision hostile] to regretd. ( = être désolé) to be sorry• je regrette, mais il est trop tard I'm sorry, but it's too late* * *ʀəgʀete1) ( déplorer) to regret [situation, agissement]regretter que quelqu'un fasse — to regret ou to be sorry that somebody does
nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre demande — we regret to inform you that your application has been unsuccessful
‘il n'y a pas de dialogue,’ regrette un employé — ‘there's no dialogue [BrE],’ complains one employee
2) ( se repentir de) to regret [colère, erreur, décision]regretter d'avoir fait — to regret doing, to be sorry for doing
3) ( ressentir l'absence de) to miss [passé, personne, lieu]il a été beaucoup regretté — he was sorely ou greatly missed
notre regretté collègue — fml our late lamented colleague
4) ( pour s'excuser) to be sorryje regrette, il est absent — I'm sorry but he's not here
* * *ʀ(ə)ɡʀete1. vt1) to regretElle regrette ce qu'elle a dit. — She regrets saying what she did.
regretter que — to regret that, to be sorry that
2) [personne] to miss3) [chose, temps] to missJe regrette mon ancien travail. — I miss my old job.
2. vi(= être désolé) to be sorryJe regrette. — I'm sorry.
Non, je regrette. — No, I'm sorry.
Je regrette, je ne peux pas vous aider. — I'm sorry, I can't help you.
* * *regretter verb table: aimer vtr1 ( déplorer) to regret [situation, agissement]; regretter l'absence de débat to regret the absence of debate; regretter que qn fasse to regret ou to be sorry that sb does; il a regretté qu'on n'ait pas parlé de l'avenir he regretted that nobody spoke about the future; nous regrettons que tu ne sois pas parmi nous we are sorry that you're not among us; je regrette de ne pas pouvoir t'aider I'm sorry I can't help you; nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre demande we regret to inform you that your application has been unsuccessful; je regrette de partir, mais il le faut I'm sorry to be leaving, but I have to; j'ai beaucoup regretté leur départ I was very sorry that they left; ‘il n'y a pas de dialogue,’ regrette un employé ‘there's no dialogueGB,’ complains one employee;2 ( se repentir de) to regret [colère, erreur, impatience]; regretter sa décision to regret one's decision; regretter son argent/sa peine to regret having spent one's money/having gone to some trouble; tu n'as rien à regretter you have nothing to regret; regretter d'avoir fait to regret doing, to be sorry for doing; ils regrettent d'avoir abandonné/d'abandonner leurs études they regret giving up/that they'll have to give up their studies; elle regrette ce qu'elle a fait/ce qui s'est passé she regrets what she did/what happened; viens avec nous, tu ne le regretteras pas! come with us, you won't regret it!; elle m'a menti mais elle va le regretter! she lied to me but she'll regret it!; je ne regrette rien I have no regrets;3 ( ressentir l'absence de) to miss [passé, personne, lieu]; je regrette cette époque I miss that time; il a été beaucoup regretté he was sorely ou greatly missed;4 ( pour s'excuser) to be sorry; je regrette, il est absent I'm sorry but he's not here; je regrette, j'étais là avant vous! excuse me ou I'm sorry but I was here before you![rəgrɛte] verbe transitif1. [éprouver de la nostalgie pour - personne, pays] to miss ; [ - jeunesse, passé] to be nostalgic forje ne regrette pas le temps passé là-dessus/l'argent que ça m'a coûté I'm not sorry I spent time/money on itvous regretterez vos paroles! you'll be sorry that you said that!, you'll regret those words!————————regretter de verbe plus préposition1. [se reprocher de]2. [dans des expressions de politesse]nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel we regret ou we are sorry we are unable to connect youpouvez-vous venir? — non, je regrette! will you be able to come? — no, I'm afraid not ou — sorry, no!
См. также в других словарях:
déplorer — [ deplɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. deplorare 1 ♦ Littér. Pleurer sur, s affliger à propos de (qqn ou qqch.). Déplorer les malheurs de qqn. ⇒ compatir (à) (cf. Avoir pitié de). Déplorer la perte de qqn. ⇒ pleurer. Déplorer les… … Encyclopédie Universelle
déplorer — DÉPLORER. v. a. Plaindre avec de grands sentimens de compassion. Il ne se dit guère que Des choses. Déplorer la misère humaine. Déplorer le malheur du temps. Déplorer la disgrâce, la perte, la mort de quelqu un.Déploré, ée. participe. [b]f♛/b] On … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
deplorer — Deplorer. v. a. Plaindre avec de grands sentiments de compassion. Il ne se dit guere que des choses. Déplorer la misere humaine. déplorer le malheur du temps. déplorer la disgrace, la perte, la mort de quelqu un. je déplore vostre infortune … Dictionnaire de l'Académie française
Deplorer — De*plor er, n. One who deplores. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
deplorer — Deplorer, et plaindre, Deplorare. La santé deplorée, id est, hors d espoir, Deplorata spes … Thresor de la langue françoyse
déplorer — (dé plo ré) v. a. Plaindre avec un profond sentiment de pitié, de regret. • Fuyez et laissez les déplorer leurs malheurs, CORN. Hor. II, 7. • Nous voyons que Dieu seul est sage ; et, en déplorant vainement les fautes qui ont ruiné nos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPLORER — v. a. Plaindre avec de grands sentiments de compassion. Il ne se dit guère qu en parlant Des choses. Déplorer la misère humaine. Déplorer les malheurs du temps. Déplorer la disgrâce, la perte, la mort de quelqu un. DÉPLORÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉPLORER — v. tr. Juger quelque chose digne d’une grande pitié, d’une grande compassion. Déplorer la misère humaine. Déplorer les malheurs des temps. Déplorer la disgrâce, la perte, la mort de quelqu’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
deplorer — noun see deplore … New Collegiate Dictionary
deplorer — noun One who deplores … Wiktionary
deplorer — de·plor·er … English syllables