-
1 démobiliser
vt. démobilizî (Albanais), démobilizâ (Giettaz). -
2 أنهى النفير
démobiliser -
3 سرح الجيوش
démobiliser -
4 عطل التعبئة
démobiliser -
5 demobilizować
démobiliser -
6 zdemobilizować
démobiliser -
7 демобилизовать
-
8 демобилизирам
гл 1. démobiliser; демобилизирам войската démobiliser les troupes (l'armée); 2. прен démobiliser, relâcher; демобилизирам духовете démobiliser (relâcher) les esprits; демобилизирам се se démobiliser, être démobilisé, se relâcher, être relâché. -
9 smobilitare
smobilitare v. ( smobìlito) I. tr. 1. ( Mil) démobiliser. 2. ( fig) (chiudere, smantellare) démonter, démanteler: smobilitare un cantiere démonter un chantier. 3. ( fig) ( riportare alla normalità) démobiliser. II. intr. (aus. avere) ( Mil) démobiliser ( anche fig). -
10 desmobilizar
-
11 demobilize
-
12 demobilisieren
demobili'ziːrənvdemobilisierendemobilis2688309eie/2688309eren * [demobili'zi:rən]démobiliser -
13 desmotivar
-
14 to disband
démanteler; pf. démobiliser; dissoudre [une association]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to disband
-
15 discharge
1.1) mainlevée; quitus2) extinction [d'une dette]3) congé; renvoi; Mil. démobilisation; réforme4) Jur. libération [d'une obligation]5) [Prison] élargissement6) Nucl. rejets [de déchets radioactifs]7) Stups. arrêt du traitement de sevrage2.1) to discharge s'acquitter [d'une tâche/d'une mission]3) Jur. relaxer [un prévenu] ; élargir [un prisonnier]4) Mil. démobiliser [un appelé]5) radier; destituerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > discharge
-
16 демобилизоваться
-
17 هدأ
tempérer; sécuriser; reposer; rasséréner; radoucir; pacifier; modérer; lénifier; fléchir; endormir; désenvenimer; désénerver; démobiliser; cicatriser; calmer; bercer; atténuer; atténué; assouvir; assoupir; assagir; apaiser; alentir; adoucir; accoiser -
18 discharge
a. [+ cargo] déchargerb. [+ gas] émettre ; [+ liquid, pollutants, sewage] déverserc. [+ soldier] démobiliser ; (for health reasons) réformer ; [+ prisoner] libérer ; (from hospital) autoriser à quitter l'hôpital• to discharge o.s. (from hospital) signer sa décharge2. nouna. (in eyes, nose) écoulement m━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque discharge est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: dɪsˈt∫α:dʒ, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈdɪst∫α:dʒ.* * *1. ['dɪstʃɑːdʒ]1) ( release) renvoi m au foyerto get one's discharge — [soldier] être libéré
2) ( pouring out) ( of gas) émission f; ( of liquid) écoulement m; Medicine ( of pus) suppuration f; ( of blood) perte f3) ( emptying out) ( of waste) déversement m4) ( substance released) ( waste) déchets mpl; Medicine (from eye, wound etc) sécrétions fpl6) Electricity décharge f7) ( performance) exercice m8) ( firing) décharge f9) ( unloading) déchargement m2. [dɪs'tʃɑːdʒ]transitive verb1) ( release) renvoyer [patient]; donner son congé à [soldier]; décharger [accused]2) ( dismiss) renvoyer [employee]3) ( give off) émettre [gas]; déverser [sewage, waste]4) Medicine5) Finance s'acquitter de [debt]; réhabiliter [bankrupt]6) ( perform) s'acquitter de [duty]; remplir [obligation]7) ( unload) décharger [cargo]; débarquer [passengers]8) ( fire) décharger [rifle] -
19 licenziare
licenziare v. ( licènzio, licènzi) I. tr. 1. licencier, renvoyer, congédier, ( colloq) virer: licenziare la domestica licencier la domestique. 2. ( Scol) décerner un diplôme. 3. ( Mil) démobiliser, renvoyer. II. prnl. licenziarsi 1. ( lett) ( accomiatarsi) prendre congé. 2. ( rassegnare le dimissioni) présenter sa démission, démissionner intr., ( colloq) rendre son tablier. 3. ( Scol) obtenir son diplôme. -
20 entlassen
ɛnt'lasənv irr1) ( Arbeitskräfte) licencier, renvoyer, mettre à la porte2) ( Gefangene) libérer, remettre en liberté3) MIL démobiliser, libérerentlassenentlạssen *1 licencier Mitarbeiter2 (gehen lassen) laisser sortir Patienten; libérer Häftling; Beispiel: aus der Haft entlassen werden sortir de prison3 (gehobener Sprachgebrauch: verabschieden) congédier Besucher, Bittsteller
- 1
- 2
См. также в других словарях:
démobiliser — [ demɔbilize ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1870; dr. 1826; de dé et mobiliser 1 ♦ Rendre à la vie civile (des troupes mobilisées). Les soldats sont démobilisés à la cessation des hostilités. P. p. adj. Soldats démobilisés. Armée démobilisée … Encyclopédie Universelle
démobiliser — (entrée créée par le supplément) (dé mo bi li zé) v. a. Faire cesser l état de mobilisation de corps militaires. • Que l armée roumaine sera démobilisée, et qu on rendra à l agriculture les bras qui lui ont été enlevés, le Temps, 29 janv. 1877 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
démobiliser — vt. démobilizî (Albanais), démobilizâ (Giettaz) … Dictionnaire Français-Savoyard
démobilisation — [ demɔbilizasjɔ̃ ] n. f. • 1870; de démobiliser 1 ♦ Action de démobiliser. Procéder à la démobilisation générale. 2 ♦ (v. 1962) Fig. Polit. Fait de démobiliser (les masses, l opinion); effet qui en résulte. La démobilisation de l opinion. ⊗ CONTR … Encyclopédie Universelle
demobiliza — DEMOBILIZÁ, demobilizez, vb. I. tranz.. 1. A lăsa la vatră trupele mobilizate, a trece armata la starea de pace. 2. fig. A face să slăbească forţa combativă, vigoarea, tenacitatea cuiva; a descuraja. – Din fr. démobiliser. Trimis de claudia,… … Dicționar Român
démobilisateur — démobilisateur, trice [ demɔbilizatɶr, tris ] adj. • attesté 1930; de démobiliser 1 ♦ Milit. Où l on procède à la démobilisation. Un centre démobilisateur. 2 ♦ (v. 1963) Fig. Polit. Qui est propre à démobiliser. L attitude du syndicat a eu un… … Encyclopédie Universelle
L'Armée polonaise dans la bataille de France — désigne la participation de soldats polonais aux combats de la bataille de France en mai et juin 1940. Sommaire 1 Création 2 Le dispositif polonais en France 3 La bataille de France … Wikipédia en Français
mobiliser — [ mɔbilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1787; de mobile I ♦ Dr., fin. 1 ♦ Prendre, déclarer meuble par convention (ce qui est immeuble par nature). ⇒ ameublir. 2 ♦ Mobiliser une créance, la céder pour reconstituer des liquidités. II ♦ (1836)… … Encyclopédie Universelle
renvoyer — [ rɑ̃vwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1160; de re et envoyer 1 ♦ Faire retourner (qqn) là où il était précédemment. « je le menaçai de le renvoyer à ses parents » (Baudelaire ). Renvoyer les soldats dans leurs foyers. ⇒ démobiliser. Renvoyer… … Encyclopédie Universelle
demobilisieren — de|mo|bi|li|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 = abrüsten (I); Ggs mobilisieren (4) [<frz. démobiliser] * * * de|mo|bi|li|sie|ren <sw. V.; hat [frz. démobiliser, zu: mobiliser, ↑ mobilisieren]: a) aus dem Kriegszustand in Friedensverhältnisse… … Universal-Lexikon
демобилизовать — [фр. demobiliser] – 1) воен. производить демобилизацию; 2) * ослабить бдительность, волевую целеустремлённость Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. демобилизовать зую, зует, несов. и сов. (фр. démobiliser … Словарь иностранных слов русского языка