-
1 портить
1) ( что-либо) gâter vt, abîmer vt, gâcher vt; endommager vt, détériorer vt ( повреждать); détraquer vt (механизм; нервы); délabrer vt, donner une indigestion ( желудок); ruiner vt ( здоровье)по́ртить удово́льствие — gâter le plaisir
э́то мне по́ртит аппети́т — ça me coupe l'appétit
не по́ртите себе́ не́рвы — ménagez vos nerfs [nɛr]; ne vous faites pas de bile (fam)
2) ( кого-либо - нравственно) gâter vt; corrompre vt, pervertir vt, dépraver vt ( развращать)••по́ртить себе́ кровь — se faire du mauvais sang
* * *v1) gener. avarier, brûler, délabrer, dérégler (механизм), déshonorer, détériorer, empoissonner, flanquer la vérole, foutre la vérole, mutiler, pourrir, user, vandaliser, agresser, altérer, démolir, dénaturer, déranger, dérégler (нравы, поведение), tuer, abâtardir, abîmer, casser (продукт), corrompre, dégrader, dépraver, déprécier, détraquer, encanailler, gâcher, gâter, pervertir, rompre, ruiner, vicier, galvauder2) colloq. fusiller, massacrer, amocher, esquinter3) liter. empoisonner, empester, infecter, contaminer4) rare. tarer5) chem. attaquer6) argo. dégrainer -
2 разваливать
1) ( работу)saper | perturber2) ( предприятие)couler | faire capoter3) ( о доме)4) ( о предприятии)•- разваливающаяся экономика -
3 истрепать
-
4 повреждать
-
5 портиться
пого́да по́ртится — le temps se gâte
проду́кты на́чали по́ртиться — la nourriture a commencé à se gâter
отноше́ния ста́ли по́ртиться — les relations ont commencé à se détériorer
* * *v1) gener. ficher le camp, moisir, pourrir, s'altérer, s'envenimer, s'user, se carier, se corrompre, se décomposer, se délabrer, se détraquer, se détériorer, se faisander (о дичи), se gâter (тж перен.), se passer, se pervertir, se tarer, se vicier, user, claquer, s'abîmer, se dégrader, se déranger, se perdre, se ruiner, travailler, piquer2) colloq. galvauder, bouger, tourner à l'aigre, débiner (se)3) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp -
6 приводить в расстройство
vgener. bouleverser, délabrerDictionnaire russe-français universel > приводить в расстройство
-
7 распасться
1) se diviser; se fendre ( расколоться)2) хим., физ. se désagréger; se dissoudre ( раствориться)дру́жба распа́лась — l'amitié a été détruite
* * *1.gener. (брак распался - le mariage s'est dэsagrэgэ) désagréger2. vgener. se scinder -
8 расстраивать
см. расстроить* * *v1) gener. bousculer les plans, bousculer les projets, désajuster, troubler, déconcerter, délabrer (äåôà), déranger, navrer, dérégler, désaccorder (радио, муз. инструмент), détraquer (нервы, здоровье)2) obs. désordonner3) busin. déjouer -
9 расстраиваться
см. расстроиться* * *v1) gener. en avoir gros sur la patate, se défaire, se délabrer, se démoraliser, se faire du mauvais sang, se monter le bourrichon, se désoler, se démonter, se désaccorder (об инструменте)2) colloq. biler (se), se faire de la bile3) commer. agrandir des locaux4) simpl. se faire vieux5) argo. III se faire de la mousse, avoir les abeilles -
10 расстроить
1) ( что-либо) déranger vt, désorganiser vt; plonger vt dans le désarroi (дела́); déjouer vt (интриги, намерения)расстро́ить брак — rompre un mariage
расстро́ить пла́ны — déranger les plans
расстро́ить чьи́-либо за́мыслы — contrecarrer les projets de qn
расстро́ить ряды́ воен. — rompre les rangs
2) ( причинить вред)расстро́ить здоро́вье — ruiner la santé
расстро́ить желу́док — délabrer l'estomac [-ma], causer une indigestion
расстро́ить не́рвы — détraquer les nerfs [nɛr]
3) (муз. инструмент) désaccorder vt4) ( кого-либо) faire perdre à qn sa belle humeur; peiner vt, affecter vt, affliger vt, chagriner vt ( огорчить)* * *vgener. déjouer les plans d'un adversaire, faire échec (планы и т.п.), troubler les plans -
11 расшататься
branler vi; se relâcher ( о дисциплине); se délabrer ( о здоровье); se détraquer ( о нервах)* * *vgener. prendre du jeu -
12 расшатывать
см. расшатать* * *v1) gener. délabrer (здоровье), déséquilibrer, ébranler2) med. déchausser (âæá) -
13 расшатываться
См. также в других словарях:
délabrer — [ delabre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1561 au p. p.; provenç. deslabrar « déchirer » 1 ♦ Rare Mettre (une chose) en mauvais état par usure, vétusté ou défaut d entretien. ⇒ abîmer, 1. dégrader, détériorer. Le temps a complètement délabré cet… … Encyclopédie Universelle
délabrer — DÉLABRER. v. a. Déchirer, mettre en lambeaux. À force de tendre et de détendre cette tapisserie, on l a toute délabrée. f♛/b] Il se dit figurément d Une armée. Les fatigues, le manque de vivres, ont fort délabré son armée. [b]Délabré, ée.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
délabrer — (dé la bré) v. a. 1° Mettre en mauvais état. Délabrer une tapisserie. Délabrer une machine. Délabrer sa fortune. Les veilles auront bientôt délabré sa santé. • Il faut entendre là dessus ses héritiers, ils ne délabrent pas mal sa réputation,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉLABRER — v. a. Déchirer, mettre en lambeaux. À force de tendre et de détendre cette tapisserie, on l a toute délabrée. Il se dit, par extension, en parlant De toute chose détériorée, mise en mauvais état par l effet d un long usage, de la vétusté, du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉLABRER — v. tr. Mettre en mauvais état, soit par un long usage, soit par vétusté, soit par manque de soin. Mobilier délabré. Le temps a délabré cette église. Une machine qui s’est délabrée à force de servir. Un domaine laissé à l’abandon ne tarde pas à se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
délabrer — (SE) vp. SE DÉLÂBRÂ (Albanais 001, Saxel, Villards Thônes). A1) délabrer, esquinter : èskintâ vt. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
se délabrer — ● se délabrer verbe pronominal être délabré verbe passif S abîmer, être en très mauvais état : Avec l humidité le plafond se délabre. S altérer profondément, se dégrader : Sa santé se délabre … Encyclopédie Universelle
délabrement — [ delabrəmɑ̃ ] n. m. • 1689; de délabrer 1 ♦ État de ce qui est délabré. ⇒ ruine; 1. dégradation, vétusté. Le délabrement d un édifice. Dans un état de grand délabrement. 2 ♦ Fig. Mauvais état. Le délabrement de sa santé, de ses affaires. ⊗ CONTR … Encyclopédie Universelle
ruiner — [ rɥine ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; intr. 1260; de ruine 1 ♦ Vieilli Réduire à l état de ruines. ⇒ 1. dégrader, délabrer, démanteler, détruire. « Albe fut vaincue et ruinée » (Bossuet). 2 ♦ Littér. Endommager gravement. ⇒ désoler ,… … Encyclopédie Universelle
affermir — [ afɛrmir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1372; de 1. a et 1. ferme 1 ♦ Rare Rendre ferme, plus stable, plus solide. Affermir ses positions. ⇒ consolider. « Il affermit sa casquette » (Duhamel). Pronom. « Le mouvement du cavalier qui s affermit en … Encyclopédie Universelle
dépérir — [ deperir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1235 ; lat. deperire → périr 1 ♦ S affaiblir par consomption graduelle. Cet enfant dépérit faute de grand air, de soins, d affection. ⇒ s affaiblir, s anémier, se consumer, languir. Plante qui dépérit… … Encyclopédie Universelle