-
1 отвращение
-
2 потеря аппетита
-
3 отвращение к жизни
-
4 гнушаться
dédaigner vt ( пренебрегать); avoir du dégoût pour qn, pour qch, avoir du dégoût à faire qch ( брезгать)он не гнуша́ется никаки́ми сре́дствами — tous les moyens lui sont bons
* * *vgener. exècrer, faire fi de(...) (кем-л., чём-л.), reculer devant, dédaigner, exécrer -
5 омерзение
с.répugnance f, aversion f, dégoût mвнуша́ть омерзе́ние — inspirer ( или donner) de la répugnance ( или de l'aversion); provoquer du dégoût
* * *ngener. détestation, horreur, nausée, répugnance, écœurement, exécration -
6 отвращение
с.dégoût m, aversion f, répugnance f, répulsion fвызыва́ть отвраще́ние — répugner vt, dégoûter vt, rebuter vt; susciter de l'aversion
пита́ть отвраще́ние к кому́-либо, к чему́-либо — avoir ( или éprouver) de l'aversion pour qn, pour qch
* * *n1) gener. détestation, l'horreur de (qch) (к чему-л.), phobie (к чему-л.), soulèvement de cœur, aversion, lassitude, aliénation, dégoût, horreur, nausée, répugnance, répulsion, écœurement2) colloq. degoûtation, débecquetage, débectage3) liter. allergide, haut-le-cœur -
7 ветка канализации соединительная
ветка канализации соединительная
Участок канализационной сети от контрольного колодца местной канализации до наружной канализации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ветка канализации соединительная
-
8 выпуск канализационный из здания
выпуск канализационный из здания
Трубопровод, соединяющий внутреннюю канализацию здания с колодцем местной канализации и предназначенный для выпуска сточных вод в наружную канализацию
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выпуск канализационный из здания
-
9 потеря вкуса
1) ageus(t)ie2) dégoût -
10 брезгать
1) avoir du dégoût pour, avoir horreur de; или перев. оборотом с гл. dégoûter vi, répugner vi ( внушать отвращение)я бре́згаю у́стрицами — j'ai horreur des huîtres
я бре́згаю пить из его́ стака́на — il me répugne de boire dans son verre
2) перен. ( гнушаться) mépriser vt; dédaigner vtон не бре́згает никаки́ми сре́дствами — tous les moyens lui sont bons
* * *vgener. faire fi de(...), faire le dégoûté -
11 брезгливо
-
12 водосточная воронка
adj1) gener. bouche d'égout2) eng. trémie de gouttière, cuvette (на крыше)3) construct. bouche dégoût, coffre coffrage de gouttière, cuvette de chéneau -
13 выражает отрицание того, что выражено существительными
gener. de (dégoût (ñð. goût), désaccord (ñð. accord), désespoir (cp. espoir))Dictionnaire russe-français universel > выражает отрицание того, что выражено существительными
-
14 гадливость
-
15 горечь
ж.1) goût m amerго́речь во рту — goût amer, saveur f âcre, ça accroche la bouche
2) перен. amertume fго́речь воспомина́ний — la nostalgie du passé
* * *n1) gener. dégoût, aigreur, amer2) obs. ressentiment3) liter. fiel, rancœur, absinthe, acidité4) chem. matière amère5) prop.&figur. amertume -
16 канализационный насос
Dictionnaire russe-français universel > канализационный насос
-
17 неудовлетворённость
ж.(желания и т.п.) inassouvissement mчу́вство неудовлетворённости — déception f
* * *n1) gener. inassouvissement, dégoût, non-satisfaction2) liter. déboire -
18 отвращение к жизни
nmed. dégoût de la vie -
19 отвращение к пище
-
20 передёрнуть
1) ( в картах) filer vt; tricher vi ( сплутовать)2) ( исказить) разг. altérer le sens [sɑ̃s]3) безл. ( о судорожном движении)меня́ передёрнуло от отвраще́ния — je fus saisi de dégoût
* * *vgener. filer la carte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dégoût — [ degu ] n. m. • 1560; de dégoûter 1 ♦ Manque de goût, d appétit, entraînant une réaction de répugnance. ⇒ anorexie, inappétence; répugnance, répulsion. Être pris de dégoût. Avoir des haut le cœur, des nausées de dégoût. Il a un véritable dégoût… … Encyclopédie Universelle
dégoût — DÉGOÛT. s. m. Manque de goût, manque d appétit. Il a un si grand dégoût, qu il ne sauroit manger de rien. Il n a plus de fièvre, mais il lui est resté du dégoût. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la répugnance qu on a pour certains alimens. Il lui a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dégout — Dégoût Le dégoût ou dégout est le sentiment d une personne confrontée à ce dont elle n a pas le goût, et qu elle rejette même avec une certaine violence comme ayant fait l objet d une souillure inacceptable. La notion est particulièrement… … Wikipédia en Français
degout — Degout, m. acut. Est la chute d une chose liquide, goutte à goutte, Stillatio quae guttatim fit, Stillicidium. Ainsi l on dit, Le degout du pressoir, et est composé de la preposition de, et gout, inusité au masculin, estant le feminin Goutte en… … Thresor de la langue françoyse
Dégout — (fr., spr. Deguh), Widerwille; daher Degoutant (spr. Degutang), widerlich, u. Degoutiren, anekeln … Pierer's Universal-Lexikon
Degout — (franz., spr. gū), Ekel, Widerwille; degoutant (spr. tāng), Ekel erregend, widerlich; degoutieren, Ekel erregen, mit Widerwillen erfüllen; etwas abgeschmackt oder widerwärtig finden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Degout — (frz., spr. guh), Ekel, Widerwille; degoutant (spr. áng), widerlich; degoutieren, anekeln, verleiden; etwas widerwärtig finden … Kleines Konversations-Lexikon
Degoût — Degoût, Widerwille, Abscheu, Ekel … Damen Conversations Lexikon
Dégoût — (frz. Deguh), Eckel, Widerwillen; degoutant, widerlich; degoutiren, Eckel, Widerwillen erregen … Herders Conversations-Lexikon
Degout — Degout,der:⇨Widerwille … Das Wörterbuch der Synonyme
dégoût — /dā gooˈ/ (French) noun Distaste … Useful english dictionary