-
1 dejected
-
2 despondent
-
3 dejectedly
dejectedly adv [look, stare] avec découragement, d'un air découragé ; [say] d'un ton découragé, avec découragement. -
4 despondently
despondently [dɪ'spɒndəntlɪ]d'un air découragé ou abattu; (say, speak) d'un ton découragé ou abattu;∎ he wrote despondently of his failure to find work il écrivit une lettre découragée où il disait qu'il ne trouvait pas de travailUn panorama unique de l'anglais et du français > despondently
-
5 dispiritedly
dispiritedly [dɪ'spɪrɪtɪdlɪ]Un panorama unique de l'anglais et du français > dispiritedly
-
6 downhearted
downhearted [‚daʊn'hɑ:tɪd]abattu, découragé;∎ don't be downhearted! ne te décourage pas!, ne te laisse pas abattre!Un panorama unique de l'anglais et du français > downhearted
-
7 despondent
adj.abattu; découragé; déprimé; fam. cafardeuxEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > despondent
-
8 cast
cast [kα:st](verb: preterite, past participle cast)1. nounb. ( = model) moulage ma. ( = throw) jeter• to cast a shadow over sb/sth jeter une ombre sur qn/qchb. [+ plaster, metal] couler ; [+ statue] moulerc. [+ play, film] distribuer les rôles de4. compounds► cast about, ► cast around intransitive verb[+ stitch] rabattre ; [+ bonds, burden] s'affranchir de► cast on[+ stitch] monter* * *[kɑːst], US [kæst] 1.cast of characters — (in play, novel) liste f des personnages
2) ( mould) moule m; ( moulded object) moulage m3) ( arrangement)cast of mind — tournure f d'esprit
4) ( in fishing) lancer m5) ( squint) strabisme m6) Medicine (also plaster cast) plâtre m2.transitive verb (prét, pp cast)1) ( throw) jeter, lancer [stone, net, fishing line]; jeter [dice]; projeter [light, shadow]to cast (a) new light on — éclairer [quelque chose] d'un jour nouveau
2) ( direct) jeter [glance, look] (at sur)to cast one's eyes around the room/over a letter — parcourir la pièce/une lettre des yeux
3) Cinema, Theatre, Television distribuer les rôles de [play, film]she was cast in the role of ou as Blanche — elle a joué Blanche
4) ( shed) se dépouiller de [leaves, feathers]5) Art, Technology couler6) Politics•Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
9 discourage
discourage [dɪsˈkʌrɪdʒ]* * *[dɪs'kʌrɪdʒ]transitive verb1) ( dishearten) décourager2) ( deter) décourager -
10 discouragement
discouragement [dɪsˈkʌrɪdʒmənt]* * *[dɪs'kʌrɪdʒmənt]1) ( despondency) découragement m2) ( disincentive) -
11 dispirited
-
12 downcast
downcast [ˈdaʊn‚kα:st]a. ( = discouraged) démoraliséb. [eyes] baissé* * *['daʊnkɑːst], US [-kæst]1) ( dejected) découragé2) [eyes] baissé -
13 gut
gut [gʌt]1. nounintestin m• I hate his guts (inf!) je ne peux pas le blairer (inf !)2. plural noun3. adjective• my gut feeling is that... instinctivement, je sens que...[+ animal, fish] vider5. compounds* * *[gʌt] 1.1) (colloq) (abdomen, belly) bide (colloq) mbeer gut — brioche (colloq) f ( de buveur de bière)
3) (for racket, bow) boyau m2.guts (colloq) plural noun2) ( courage) cran (colloq) m3.noun modifier ( basic) [ feeling, reaction] viscéral, instinctif/-ive; [instinct] premier/-ière (before n)4.transitive verb (p prés etc - tt-)1) Culinary vider2) ( destroy) [fire] ravager; [looters] saccager3) ( strip)5.gutted (colloq) past participle adjective GB abattu, découragé -
14 stay
stay [steɪ]1. nounséjour ma. ( = last out) [+ race] terminer ; [+ distance] tenirb. ( = check) arrêter ; [+ judgement] surseoir à ; [+ proceedings] suspendre ; [+ decision] ajournera. ( = remain) rester• stay there! restez là !• stay tuned! restez à l'écoute !b. (on visit) has she come to stay? est-ce qu'elle est venue avec l'intention de rester ?• where do you stay when you go to London? où logez-vous quand vous allez à Londres ?c. ( = persevere) tenir• stay with it! (inf) tenez bon !4. compounds• he hasn't a lot of staying power il se décourage facilement ► stay of execution noun sursis m à l'exécution• you'll stay behind after school! tu resteras après la classe !► stay down intransitive verb rester en bas ; (bending) rester baissé ; (lying down) rester couché ; (under water) rester sous l'eau ; ( = remain in same school year) redoublera. [person] rester à la maison ; ( = be kept in at school) être en retenueb. [nail, screw, tooth filling] tenir• get out and stay out! sortez et ne revenez pas !• you stay out of this! ne vous mêlez pas de cela !• can you stay over till Thursday? est-ce que vous pouvez rester jusqu'à jeudi ?► stay up intransitive verba. [person] veillerb. ( = not fall) [trousers] tenir* * *[steɪ] 1.1) (visit, period) séjour m‘enjoy your stay!’ — ‘bon séjour!’
2) Law2.stay of execution — sursis m (à l'exécution de la peine capitale)
stays plural noun corset m3.1) ( remain) resterto stay in nursing — continuer comme infirmier/-ière
to stay in business — ( not go under) rester à flot
‘stay tuned!’ — ( on radio) ‘restez avec nous!’
2) ( have accommodation) logerto stay in a hotel/at a friend's house — loger à l'hôtel/chez un ami
3) ( spend the night) passer la nuitto come to stay — ( for a few days) venir passer quelques jours ( with chez); ( for a few weeks) venir passer quelques semaines ( with chez)
•Phrasal Verbs:- stay in- stay out- stay up -
15 unbroken
unbroken [ˈʌnˈbrəʊkən]a. ( = intact) intact ; [record] non battub. ( = continuous) [series, silence, sleep] ininterrompu* * *[ʌn'brəʊkən]1) ( uninterrupted) [sequence, silence, view] ininterrompu; [curve] parfait2) ( intact) [pottery] intact -
16 deflated
-
17 cheesed off
(bored.) découragé -
18 despondent
[di'spondənt](feeling miserable, unhappy, gloomy etc: She was utterly despondent at her failure.) découragé- despondency -
19 dispirited
[di'spiritid](sad and discouraged.) découragé -
20 downhearted
adjective (depressed and in low spirits, especially lacking the inclination to carry on with something: Don't be downhearted! - we may yet win.) découragé
См. также в других словарях:
découragé — découragé, ée (dé kou ra jé, jée) part. passé. Une armée découragée. Je suis découragé. • [Il] Rassura son parti déjà découragé, CORN. Poly. I, 4. • N est il pas vrai que vous en reportez toujours un esprit découragé et qui ne regarde plus le … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
découragé — ⇒DÉCOURAGÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst. I. Part. passé de décourager. II. Adjectif A. Qui a perdu tout courage, toute énergie, force d âme, confiance. 1. [En parlant d une pers. ou d une collectivité hum.] : • 1. Le peuple a perdu tant de… … Encyclopédie Universelle
decouragé — Decouragé, [decourag]ée part. pass. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
décourage — 1 p.s. Prés., 3 p.s. Prés., 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. décourager … French Morphology and Phonetics
découragé — Part. pas. m.s. décourager … French Morphology and Phonetics
uragé — découragé encouragé … Dictionnaire des rimes
décourager — [ dekuraʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe descoragier; de dé et courage 1 ♦ Rendre (qqn) sans courage, sans énergie ni envie d action. ⇒ abattre, accabler, dégoûter, démonter, démoraliser, déprimer, désenchanter, écœurer, lasser, rebuter.… … Encyclopédie Universelle
DÉCOURAGER — v. a. Abattre le courage, ôter le courage. Décourager quelqu un. Cet accident, cette nouvelle découragea fort les soldats. Il signifie aussi, Faire perdre le courage, ôter l envie de faire quelque chose. Il est découragé de travailler,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
décourager — [dekuʀaʒe] (v. 1) Présent : décourage, décourages, décourage, décourageons, découragez, découragent ; Futur : découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront ; Passé : décourageai, décourageas, déco … French Morphology and Phonetics
décourageant — décourageant, ante [ dekuraʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1614; de décourager ♦ Propre à décourager, à rebuter. ⇒ affligeant, décevant, démobilisateur, démoralisant, démotivant, déprimant, désespérant . Les premiers résultats sont décourageants. Nouvelle… … Encyclopédie Universelle
rebutant — rebutant, ante [ r(ə)bytɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1669; de rebuter ♦ Qui rebute (3oet 4o), ennuie. ⇒ décourageant, rébarbatif, repoussant. Travail rebutant. « toutes les corvées et les soins les plus rebutants du ménage » (A. Gide). Une attitude rebutante … Encyclopédie Universelle