-
21 swinger
[U]1) fêtard; noceur; débauché; viveur2) Sex. échangiste; partouzeurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > swinger
-
22 wanton
adj.1) gratuit; aveugle; immotivé2) débauché(e); dévergondé( e); noceur/noceuse; aux moeurs dissoluesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > wanton
-
23 ablaze
-
24 dirty weekend
(colloq) noun week-end m de débauche -
25 dissolute
-
26 living
living [ˈlɪvɪŋ]1. adjective2. nouna. ( = livelihood) vie f• what does he do for a living? que fait-il dans la vie ?b. ( = way of life) vie f3. plural noun4. compounds• £50 a week isn't a living wage on ne peut pas vivre avec 50 livres par semaine ► living will noun testament m de vie* * *['lɪvɪŋ] 1.1) ( livelihood) vie f2) ( lifestyle) vie f3) Religion ( incumbency) cure f4)2.the living — (+ v pl) les vivants mpl
adjective vivant•• -
27 loose
loose [lu:s]1. adjective• to get loose [animal] s'échapper• we can't let him loose on the budget (inf) on ne peut pas le laisser s'occuper du budget tout seul• we can't let him loose on that class (inf) on ne peut pas le laisser livré à lui-même dans cette classe• to tear o.s. loose se dégagerb. ( = not firmly in place) [screw] desserré ; [brick, tooth] descellé• to have come loose [knot] s'être défait ; [screw] s'être desserré ; [stone, brick] être descellé ; [tooth] bougerc. ( = not pre-packed) [biscuits, carrots] en vrac ; [butter, cheese] à la couped. ( = not tight) [skin] flasque ; [coat, dress] ( = generously cut) ample ; ( = not tight enough) large ; [collar] lâchee. ( = not strict) [discipline, style] relâché ; [translation] approximatif ; ( = vague) [reasoning, thinking] peu rigoureux ; [association, link] vague2. noun• there was a crowd of kids on the loose in the town (inf) il y avait une bande de jeunes qui traînait dans les rues4. compounds* * *[luːs] 1.2.a gang of hooligans on the loose in the town — une bande de voyous qui rôdent dans les rues de la ville
1) lit ( not firm or tight) [knot, screw] desserré; [handle] branlant; [component] mal fixé; [button] qui se découd; [thread] décousu; [tooth] qui se déchausseto come loose — [knot, screw] se desserrer; [handle] être branlant; [tooth] se déchausser
to hang loose — [hair] être dénoué; [rope] pendre
loose connection — Electricity faux contact
2) ( free)to break loose — [animal] s'échapper ( from de)
to let ou set ou turn loose — libérer [animal, prisoner]
4) ( that has come apart) [page] volant; [fragment] détachéto come loose — [pages] se détacher
‘loose chippings’ GB, ‘loose gravel’ US — ( roadsign) ‘attention gravillons’
5) ( not tight) [jacket, trousers] ample; [collar] lâche; [skin] flasque6) ( not compacted) [soil] meuble; [link, weave] lâche7) ( not strict or exact) [translation, interpretation] assez libre; [wording] imprécis; [connection, guideline] vague; [style] relâché8) ( dissolute) [morals] dissoluloose living — (vie f de) débauche f
••to be at a loose end — GB
to be at loose ends — US ne pas trop savoir quoi faire
-
28 profligate
profligate [ˈprɒflɪgɪt]( = wasteful) prodigue* * *['prɒflɪgət]adjective sout1) ( extravagant) [government, body] extrêmement prodigue; [spending] excessif/-ive2) ( dissolute) débauché -
29 rake
rake [reɪk]1. nounrâteau m[+ garden, leaves] ratisser( = search) to rake through fouiller dans[+ money] amasser• he's just raking it in! il brasse le fric à la pelle ! (inf !)[+ leaves] ramasser avec un râteau* * *[reɪk] 1.2) (dated) ( libertine) débauché m2.transitive verb1) ( in gardening) ratisser2) ( scan) balayer3.to rake among ou through — fouiller dans
Phrasal Verbs:- rake in- rake up -
30 rakish
-
31 debauched
-
32 debauchery
noun (too much indulgence in pleasures usually considered immoral, especially sexual activity and excessive drinking: a life of debauchery.) débauche -
33 dissolute
-
34 dissoluteness
noun débauche -
35 debauch
-
36 debauchery
-
37 den
den n2 fig pej (of thieves, gamblers etc) repaire m ; den of vice ou iniquity lieu m de débauche ; drugs den haut-lieu m de la drogue ; -
38 dirty weekend
-
39 dissipated
-
40 dissipation
1 (of fears, anger, mist) dissipation f ; ( of hopes) anéantissement m ; (of energy, wealth) gaspillage m ;2 ( debauchery) débauche f.
См. также в других словарях:
débauche — [ deboʃ ] n. f. • 1499; de débaucher A ♦ 1 ♦ Vieilli Usage excessif, jugé condamnable, de plaisirs sensuels. ⇒ désordre (de la conduite), inconduite. S adonner à la débauche. Tomber dans la débauche. Compagnons de débauche. Débauche de table. ⇒… … Encyclopédie Universelle
débauché — débauche [ deboʃ ] n. f. • 1499; de débaucher A ♦ 1 ♦ Vieilli Usage excessif, jugé condamnable, de plaisirs sensuels. ⇒ désordre (de la conduite), inconduite. S adonner à la débauche. Tomber dans la débauche. Compagnons de débauche. Débauche de… … Encyclopédie Universelle
débauche — DÉBAUCHE. s. fém. Déréglement, excès dans le boire et dans le manger. Grande débauche. Faire la débauche. Faire débauche. Aimer la débauche. Faire quelque chose par débauche, par esprit de débauche. C est une débauchecontinuelle. f♛/b] Il se… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
débauché — débauché, ée (dé bô ché, chée) part. passé. 1° Attiré à la débauche. Débauché par des camarades dissolus. 2° Qui vit dans la débauche. Ce jeune homme est dissipateur et débauché. • Ils entrèrent dans la maison d une femme débauchée, nommée… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Debauche — Débauche « Le débauché » Gravure de Franz Xaver Stöber. La débauche est un usage excessif ou/et déréglé de tous les plaisirs des sens, particulièrement de ceux de l amour et de ceux de la table. La débauche est aussi la recherche de la… … Wikipédia en Français
Débauche — (fr., spr. Debosch), 1) unordentliches Leben; 2) Sünde gegen die Diät u. gewohnte Ordnung; daher Debauché (spr. Deboscheh), Debaucheur (spr. Deboschör), unordentlicher Mensch, Schwelger, Prasser, Wollüstling, u. Debauchiren, ausschweifen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Débauche — (frz., spr. bosch), Ausschweifung, Schwelgerei; Débauché (spr. scheh) oder Débaucheur (spr. schöhr), Schwelger, Wüstling; debauchieren, ausschweifen … Kleines Konversations-Lexikon
Débauche — (frz. Debohsch), Ausschweifung, Diätfehler; debauchiren, ausschweifen; débauché (–boscheh), Schwelger, Wüstling … Herders Conversations-Lexikon
Debauche — (franz., spr. debōsch ), Ausschweifung; debauchieren, ausschweifen, ein wüstes Leben führen; verführen, besonders im militärischen Sinne früher soviel wie zur Desertion verleiten; debauchant, ausschweifend, verführerisch; Debaucheur, Schwelger,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
débauche — index delineation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
débauche — DÉBAUCHE: Cause de toutes les maladies des célibataires … Dictionnaire des idées reçues