-
1 болтать
Iупотр. в сочетанияхII( говорить) bavarder vi* * *I1)болта́ть нога́ми — gambiller vi, gigoter vi
2) безл. ав. разг.II разг.самолёт си́льно болта́ет — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
(много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendueболта́ть глу́пости — dire des bêtises
болта́ть без у́молку — caqueter vi
болта́ть вздор — radoter vi
болта́ть языко́м — faire du blabla (fam)
что он там болта́ет? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
* * *v1) gener. babiller, causer, discourir (de qch, sur qch), faire la parlote avec (qn) (с кем-л.), tailler des bavettes, tailler une bavette, bavarder2) colloq. baratiner, bavasser, dépenser beaucoup de salive, tenir le crachoir, user beaucoup de salive, taper la discute, tailler le bout de gras, discuter le bout de gras, débagouler, jaspiner, parloter, parlotter, tchatcher, jaser, répéter, dégoiser, ravauder3) obs. cailleter4) liter. caqueter5) simpl. bagouler, blablater, jacter, juter, mouliner6) canad. babiner7) argo. bonnir, jacqueter (т.е. говорить), roulotter, baver -
2 говорить
1) parler vt; causer vi ( разговаривать)говори́ть о поли́тике, литерату́ре, дела́х и т.п. ( обсуждать) — parler ( или causer) politique, littérature, affaires, etc.
говори́ть по-ру́сски, по-францу́зски и т.п. — parler russe, français, etc.
говори́ть о том, о сём — causer de choses et d'autres
хорошо́, ду́рно говори́ть о ко́м-либо — dire du bien, du mal de qn
говори́ть с ке́м-либо — parler à ( или avec) qn; causer avec qn ( беседовать)
говори́ть укло́нчиво — parler à mots couverts
говори́ть с сами́м собо́й — se parler à soi-même; parler à son bonnet (fam)
говори́ть сквозь зу́бы — parler entre les dents
говори́ть в нос — parler du nez
2) (что-либо кому-либо или о ком-либо, о чём-либо) dire vtговори́ть пра́вду — dire la vérité
говори́ть вздор, глу́пости — radoter vi, dire des blagues, des bêtises
говори́ть речь — prononcer ( или faire) un discours
говори́т Москва́ радио — ici Moscou
3) ( свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt ( показывать)одно́ э́то сло́во говори́т всё — ce seul mot dit tout
э́то говори́т само́ за себя́ — c'est un fait éloquent par lui-même
фа́кты говоря́т за себя́ — les faits parlent d'eux-mêmes
в нём говорит со́бственник — c'est le propriétaire qui parle en lui
э́то говори́т в его́ по́льзу — cela plaide en sa faveur
••говори́ть зага́дками — parler par énigmes
говори́ть на ра́зных языка́х — ne pas parler la même langue
говоря́т, что... — on dit que...
об э́том говоря́т — on en cause ( или parle)
говоря́т тебе́! — tu entends!
что и говори́ть! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!
не говоря́ ни сло́ва — sans mot dire, sans souffler mot
не говоря́ худо́го сло́ва разг. — sans mot dire
вообще́ говоря́ — généralement parlant
открове́нно говоря́ — pour le dire franchement
со́бственно говоря́ — à proprement parler
ина́че говоря́ — autrement dit
по пра́вде говоря́ — à vrai dire
что ни говори́!, как ни говори́! — quoi qu'on puisse dire!
(да) что вы говори́те! — qu'est-ce que vous dites là!
* * *v1) gener. prêter sa voix à (qn) (за кого-л.), aller par sauts et par bonds, conclure (против), entretenir (qn) de (qch) (с кем-л., о чём-л.), ne pas y aller par quatre chemins, parler français, parler à (qn) (кому-л.), tenir un langage, tour, (о чем-л.) traduire (qch) (L'abaissement progressif du prix de revient traduit une saine gestion de l'affaire.), jaser (о птице), traiter (о чём-л.), aligner, dire, toucher, parler (о чём-л.), parler2) colloq. moufeter, mouffeter, débagouler, moufter, discuter, dégoiser3) liter. expectorer, psalmodier4) simpl. causer à (qn) (с кем-л.), acoucher5) argo. bonnir, roulotter, rouscailler -
3 изрыгать
vomir vt, cracher vtвулка́н изрыга́ет ого́нь — le volcan crache sa flamme
изрыга́ть прокля́тия перен. — cracher des malédictions
* * *v1) gener. rendre, cracher (пар, искры и т.п.), dégurgiter, vomir, éructer (ругательства)2) colloq. débagouler (брань)3) liter. expectorer4) rude.expr. dégueuler -
4 петь
1) chanter vt, viпеть ба́сом — chanter d'une voix de basse
петь пе́сню — chanter une chanson
петь в о́пере — chanter à l'opéra
петь ве́рно — chanter juste
петь фальши́во — chanter faux
2) chanter viсолове́й поёт — le rossignol chante
* * *v1) gener. débagouler la chansonnette, grisoller, jaboter (о птице), ramager (о птицах), vendre sa salade, zinzinuler (о малиновке, синице), chevroter, psalmodier, chanter2) colloq. dégoiser -
5 тошнить рвать
vrude.expr. débagouler
См. также в других словарях:
débagouler — [ debagule ] v. <conjug. : 1> • 1547; de dé et a. fr. bagouler « parler inconsidérément » → bagout 1 ♦ V. intr. Pop. et vx Vomir. 2 ♦ V. tr. Fam. Proférer (une suite de paroles, souvent désagréables). « On va recommencer [...] à débagouler… … Encyclopédie Universelle
debagouler — Debagouler. v. act. Dire indiscretement tout ce qui vient à la bouche. Il debagoula tout ce qu il avoit sur le coeur. debagouler du grec & du latin. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
débagouler — DÉBAGOULER.v. a. Dire indiscrètement tout ce qui vient à la bouche. Il débagoula tout ce qu il avoit sur le coeur. Il est bas. Débagoulé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
débagouler — (dé ba gou lé) 1° V. n. Terme bas. Vomir. à peine sorti de table, il a débagoulé. 2° V. a. Fig. Débagouler un torrent d injures. • Ensuite de cela, il dit tant de tripes de latin, que je pense qu il débagoula tout ce qui était dedans le pot … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
débagouler — v.t. Parler, bavarder, bonimenter. Débagouler la chansonnette, chanter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
DÉBAGOULER — v. n. Vomir. Il s emploie aussi figurément comme verbe actif, et signifie, Dire avec précipitation et diffusion tout ce qui vient à la bouche. Il débagoula un torrent d injures. Dans les deux sens, il est bas. DÉBAGOULÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉBAGOULER — v. intr. Vomir. Il est trivial. Il se dit surtout au figuré et signifie transitivement Dire sans retenue toutes les injures qui viennent à la bouche. Il débagoula un torrent d’injures. Il est très familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dé- — des , dés ♦ Élément, du lat. dis , qui indique l éloignement, la séparation, la privation. ● dé ou des ou dés Préfixes (du préfixe latin dis ) entrant dans la composition de nombreux mots pour exprimer la cessation d un état ou d une action, ou … Encyclopédie Universelle
débiter — 1. débiter [ debite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1387; de dé et bitte 1 ♦ Découper (du bois, et par ext. toute autre matière) en morceaux prêts à être employés. ⇒ diviser, partager. Débiter un arbre à la tronçonneuse. Scie à débiter. Débiter… … Encyclopédie Universelle
bonisseur — ⇒BONISSEUR, subst. masc. SPECTACLES. Celui qui est chargé de bon(n)ir, de faire le boniment. (Quasi )synon. plus usuel bonimenteur (cf. bonimenteur A) : • Le bonisseur vint voir s il pouvait y aller. On pouvait commencer. Il fit donc fonctionner… … Encyclopédie Universelle
INJURE — «Toute expression outrageante, termes de mépris ou invective qui ne renferme l’imputation d’aucun fait est une injure.» Infraction juridiquement très proche de la diffamation, l’injure requiert, ainsi qu’en dispose la loi française du 29 juillet… … Encyclopédie Universelle