-
81 trawling
-
82 dampers
n.Dämpfer - m. -
83 beam
[bi:m] nelectron \beam Elektronenstrahl m;exposed wooden \beams frei liegende HolzbalkenPHRASES:to be broad in the \beam breite Hüften haben vt1) ( transmit)to \beam sth etw ausstrahlen [o senden];2) ( give)to \beam a smile at sb jdm ein Lächeln zuwerfen;“I'm so pleased to see you,” he \beamed mit seinem Lächeln signalisierte er „ich freue mich so, dich zu sehen“ vi1) ( glow) strahlen2) ( smile) strahlen;she \beamed with delight sie strahlte vor Freude;to \beam at sb jdn anstrahlen [o anlächeln] -
84 blunt
[blʌnt] adj1) ( not sharp) stumpf;\blunt instrument stumpfer Gegenstand3) (fig: direct, outspoken) direkt;( unfriendly) ungehobelt, schroff;I'll be \blunt ich sage es Ihnen ganz unverblümt vt1) ( make less sharp)to \blunt sth etw stumpf machen;to \blunt sb's enthusiasm/ interest jds Begeisterung f /Interesse nt dämpfen [o einen Dämpfer versetzen] -
85 bring down
vt1) ( fetch down)to \bring down down <-> sth/sb etw/jdn herunterbringen2) ( make fall over)to \bring down down <-> sb jdn zu Fall bringen;to \bring down down <-> sth etw umstoßen3) ( shoot down)to \bring down down a plane ein Flugzeug abschießen4) ( depose)to \bring down down <-> sb/ sth jdn/etw zu Fall bringen;to \bring down down a government eine Regierung stürzen5) ( reduce)to \bring down down <-> sth etw senken [o herabsetzen];to \bring down down inflation/ prices die Inflation/Preise senken6) ( make depressed)to \bring down down <-> sb jdn deprimierenPHRASES:to \bring down the house down einen Beifallssturm auslösen;to \bring down sb down a peg [or two] jdm einen Dämpfer versetzen -
86 cold
1) ( not warm) kalt;a nice \cold beer ein schönes, kühles Bier;\cold food kalte Gerichte;as \cold as ice eiskalt;bitterly \cold bitterkalt;I'm \cold mir ist kalt;to get \cold zu frieren beginnen;to go \cold kalt werden;his \cold blue eyes seine kühlen blauen AugenPHRASES:to be blue with \cold vor Kälte ganz blau sein;to shiver with \cold vor Kälte zitternto have a \cold erkältet seinPHRASES: -
87 dampen
damp·en [ʼdæmpən] vtto \dampen sththe rain had \dampened the tent das Zelt war vom Regen feucht geworden2) ( suppress) etw dämpfen;to \dampen sb's enthusiasm jdn entmutigen, jds Begeisterung f einen Dämpfer aufsetzen;to \dampen one's expectations seine Erwartungen zurückschrauben -
88 deflate
de·flate [dɪʼfleɪt] vt1) ( release air)2) ( reduce)to \deflate sth etw zunichtemachen;to \deflate sb's hopes jds Hoffnungen zunichtemachen;to \deflate sb's reputation jds Ruf schaden3) ( lose confidence)to be \deflated einen Dämpfer bekommen haben ( fam)4) econ, finto \deflate sth etw deflationieren fachspr vi Luft verlieren -
89 jolt
[ʤəʊlt, Am ʤoʊlt] nshe felt every \jolt of the wheels sie spürte jeden Stoß der Räder;the bus stopped with a \jolt der Bus hielt mit einem Ruckgovernment hopes received a sharp \jolt with the latest unemployment figures die Hoffnungen der Regierung erlitten angesichts der jüngsten Arbeitslosenzahlen einen empfindlichen Dämpfer;his self-confidence took a sudden \jolt sein Selbstvertrauen wurde plötzlich erschüttert;to wake up with a \jolt aus dem Schlaf hochschrecken vt1) ( jerk)to \jolt sb jdn durchrütteln [o durchschütteln];the train stopped unexpectedly and we were \jolted forwards der Zug hielt unerwartet und wir wurden nach vorne geschleudert;I was \jolted awake by a sudden pain ich wurde von einem plötzlichen Schmerz aus dem Schlaf gerissen;to \jolt sth relationship etw erschüttern;to \jolt sb's conscience jds Gewissen nt wachrütteln;to \jolt sb jdm einen Schock versetzen;to \jolt sb into action jdn [durch drastische Maßnahmen] zum Handeln veranlassen;to \jolt sb out of his/ her lethargy jdn aus seiner/ihrer Lethargie reißen vi vehicle holpern, rumpeln;the truck \jolted along the rough track der Laster rumpelte den holprigen Weg entlang -
90 mute
-
91 passenger
pas·sen·ger [ʼpæsənʤəʳ, Am -ɚ] n(on a bus, tube) Fahrgast m; ( of an airline) Passagier(in) m(f), Fluggast m; ( on a train) Reisende(r) f(m); ( in a car) Mitfahrer(in) m(f), Insasse, -in m, f;[front-seat] \passenger Beifahrer(in) m(f); ( Brit) ( fig) Trittbrettfahrer(in) m(f) ( pej), Schmarotzer(in) m(f) ( pej) nmodifier (numbers, plane, ship, transport) Passagier-;\passenger side Beifahrerseite f;\passenger space Fahrgastraum m -
92 sit on
vi1) ( be member of)to \sit on on a board/ a committee einem Ausschuss/Komitee angehören, Mitglied eines Ausschusses/Komitees seinhas anybody had the land valued? we could be \sit onting on a goldmine here hat jemand das Land schätzen lassen? wir könnten hier auf einer Goldmine sitzen5) ( feel heavy)to \sit on on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen -
93 soft pedal
'soft ped·al nDämpfer m (Pedal am Klavier) -
94 steamboat
'steam·boat nDampfschiff nt, Dampfer m -
95 steamer
-
96 take down
vt1) ( write down)to \take down down <-> sth [sich dat] etw notieren [o aufschreiben]; particulars etw aufnehmen;to \take down down notes sich dat Notizen machen2) ( remove)he took down a book from the shelf er nahm ein Buch vom Regal [herunter];to \take down down the Christmas tree den Weihnachtsbaum abschmücken;to \take down down the curtains/ a picture die Gardinen/ein Bild abhängen3) ( disassemble)to \take down down a tent ein Zelt abschlagen;to \take down down the scaffolding das Gerüst abbauen4) ( bring downstairs)to \take down sb down jdm einen Dämpfer versetzen6) ( lower)to \take down down a flag eine Fahne einholen;to \take down one's trousers down seine Hosen [her]runterlassen -
97 throw
[ɵrəʊ, Am ɵroʊ] ndiscus \throw Diskuswurf m;a stone's \throw [away] ( fig) nur einen Steinwurf von hiera \throw pro Stück;they're charging nearly £100 a \throw for concert tickets! eine Konzertkarte kostet fast 100 Pfund!1) ( propel with arm)to \throw sth etw werfen;( hurl) etw schleudern;my friend threw the ball back over the fence mein Freund warf den Ball über den Zaun zurück;to \throw oneself into sb's arms sich akk jdm in die Arme werfen;to \throw a haymaker einen Schwinger schlagen;to \throw money at sth etw mit Geld ausgleichen;we can't solve this problem by \throwing money at it wir können dieses Problem nicht mit Geld lösen;to \throw a punch at sb jdm einen Schlag versetzen;to \throw punches Schläge austeilen;to \throw sb a kiss jdm eine Kusshand zuwerfen;to \throw one's voice seine Stimme zum Tragen bringen2) ( pounce upon)to \throw oneself onto sb sich akk auf jdn stürzen;exhausted after the long day she threw herself onto the sofa nach dem langen Tag ließ sie sich erschöpft auf das Sofa fallen3) sportsto \throw a rider einen Reiter abwerfen4) ( of dice)to \throw an eight eine Acht würfelnto \throw a game ein Spiel absichtlich verlieren6) ( direct)to \throw sb a cue jdm ein Stichwort geben;to \throw an angry look at sb jdm einen wütenden Blick zuwerfen;to \throw sb a line jdm ein Seil zuwerfen; theat jdm soufflieren;to \throw a remark at sb jdm gegenüber eine Bemerkung fallen lassen7) ( dedicate)she was \thrown into the funeral preparations and so had no time to grieve die Vorbereitungen für die Beerdigung ließen ihr keine Zeit zum Trauern;to \throw one's energy/ one's resources into sth seine Energie/sein Vermögen in etw akk stecken ( fam)8) ( move violently)to \throw sth against sth etw gegen etw akk schleudern;the ship was \thrown against the cliffs das Schiff wurde gegen die Klippen geschleudertto \throw sth etw töpfern [o auf der Drehscheibe formen];hand-\thrown pottery handgetöpferte Keramikto \throw a spell on sb jdn verzaubern [o in seinen Bann ziehen];to \throw the bones die Zukunft vorhersagen;to \throw a shadow over sth einen Schatten auf etw akk werfen13) (turn on, off)to \throw a switch einen Schalter betätigen14) ( show emotion)to \throw a fit ( fam) einen Anfall bekommen;( become nervous) nur noch ein Nervenbündel seinto \throw sb jdn durcheinanderbringen ( fam)to \throw sb into confusion jdn verwirren;to \throw sb into a state of panic jdn in Panik versetzen;to \throw sb off balance jdn aus der Fassung [o dem Gleichgewicht] bringen18) ( give birth)PHRASES:to \throw the book at sb jdn nach allen Regeln der Kunst fertigmachen;to \throw the book at sth etw heftig kritisieren;to \throw caution to the winds eine Warnung in den Wind schlagen;to \throw dust in sb's eyes jdm Sand in die Augen streuen;to \throw one's hat into the ring seine Kandidatur anmelden;people who live in glass houses shouldn't \throw stones (shouldn't \throw stones) wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen ( prov)to \throw good money after bad noch mehr Geld rausschmeißen ( fam)to \throw mud at sb jdn mit Schmutz bewerfen;to \throw cold water on sth etw dat einen Dämpfer versetzen;to not trust sb further than one could \throw them jdm nicht über den Weg trauen -
98 water
wa·ter [ʼwɔ:təʳ, Am ʼwɑ:t̬ɚ] nbottled \water in Flaschen abgefülltes Wasser;hot and cold running \water fließendes kaltes und warmes Wasser;to make \water ( urinate) Wasser lassen;( leak) lecken, Wasser machen;to pass \water Wasser lassen;by \water auf dem Wasserweg;under \water unter Wasser2) ( area of water)British/South African \water Britische/Südafrikanische Gewässer;coastal \waters Küstengewässer pl;3) (dated);to take the \waters (hist) eine Brunnenkur machenhigh \water Hochwasser nt;low \water Niedrigwasser nt;high \water mark Hochwassermarke f;low \water mark Niedrigwassermarke f5) med\water on the brain Wasserkopf m;\water on the knee Kniegelenkerguss m6) ( amniotic fluid)the \waters pl das Fruchtwasser;at around three o'clock her \waters broke gegen drei Uhr ist bei ihr die Fruchtblase geplatztPHRASES:to throw out the baby with the bath \water das Kind mit dem Bade ausschütten;blood is thicker than \water (is thicker than \water) Blut ist dicker als Wasser;to be \water under the bridge Schnee von gestern sein ( fam)to be [like] \water off a duck's back an jdm einfach abprallen, jdn völlig kaltlassen ( fam)like a fish out of \water wie ein Fisch auf dem Trocknen;to go through fire and \water for sb/ sth für jdn/etw durchs Feuer gehen;to keep one's head above \water sich akk über Wasser halten;come hell or high \water komme was [da] wolle, unter allen Umständen;through hell and high \water durch dick und dünn;you can take a horse to \water but you can't make it drink (to \water but you can't make it drink) man kann niemanden zu seinem Glück zwingen;to spend money like \water das Geld mit beiden Händen ausgeben, mit dem Geld nur so um sich akk werfen;to pour oil on troubled \waters Öl auf die Wogen gießen, die Gemüter beruhigen;stop pouring cold \water on all my ideas! hör auf, mir alle meine Ideen madigzumachen!;to be in deep \water in großen Schwierigkeiten sein;of the first \water ( extremely good) von höchster Qualität nach n, ( extremely bad) der schlimmsten Sorte nach n;to get into hot \water in Teufels Küche kommen;to \water sth etw bewässern; farm animals etw tränken; garden etw sprengen; flowers, plants etw gießen viooh, the smell of that bread is making my mouth \water! mmh, das Brot riecht so gut, da läuft einem ja das Wasser im Mund zusammen! -
99 put a damper on
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > put a damper on
-
100 soft-pedal
soft-pedal v GEN dämpfen, herunterschrauben, herunterspielen, mildern; einen Dämpfer aufsetzen, zurücksetzen
См. также в других словарях:
Dämpfer [1] — Dämpfer, Vorrichtung, die behufs leichterer und schärferer Beobachtung die Schwingungen einer Magnetnadel oder eines Magnetstabes vermindert oder unterdrückt. Töpler versieht die Magnetnadel mit einem Plättchen (Flügel) aus Glimmer od.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dampfer — Sm std. (19. Jh.) Stammwort. Nach ne. steamship und abgekürzt ne. steamer erscheinen im 19. Jh. im Deutschen Dampfboot, Dampfschiff und Dampfer als Lehnübersetzungen. Früh erscheinen auch Formen mit Umlaut (Dämpfer), die wohl durch Anknüpfung an… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dämpfer — bezeichnet: ein Element zur Reduktion ungewollter Geräusche, siehe Schalldämpfer ein Element zur Lautstärkereduktion oder Klangveränderung, siehe Dämpfer (Musikinstrument) ein Element zur Dämpfung von mechanischen Schwingungen, siehe… … Deutsch Wikipedia
Dämpfer — Sm Vorrichtung zum Vermindern der Tonstärke und Verändern der Klangfarbe bei Geige, Cello usw. erw. fach. (16. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Stammwort. Zu dämpfen (Dampf2). Die früheste Bedeutung ist Bezwinger ; als Bezeichnung von Vorrichtungen seit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dampfer — Dampfer, 1) so v.w. Dampfschiff; 2) (Techn.), so v.w. Windpfeife … Pierer's Universal-Lexikon
Dämpfer — Dämpfer, 1) (Dämpfhorn), blechernes Werkzeug von Gestalt eines Horns, Lichter auszulöschen; 2) (Dämpfung), mechanische Vorrichtung, dem Klange eines musikalischen Instruments Etwas von seiner natürlichen Stärke zu benehmen, od., bei… … Pierer's Universal-Lexikon
Dämpfer [2] — Dämpfer (ital. Sordino, franz. Sourdine), Vorrichtungen, mittels deren man die Stärke des Tones der Saiten , Blas und Schlaginstrumente vermindert (gefordert durch die Bezeichnung con sordino) und zugleich den Klangcharakter verändert, demselben… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dampfer — Dampfer, soviel wie Dampfschiff … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dämpfer — Dämpfer, s. Meßinstrumente, elektrische, und Spiritusfabrikation … Lexikon der gesamten Technik
Dämpfer — (ital. sordīno), Vorrichtung bei Musikinstrumenten, um den Ton abzuschwächen oder weicher zu stimmen: beim Klavier, um das Nachklingen der Saiten zu verhindern … Kleines Konversations-Lexikon
Dämpfer — (ital. sordino, frz. sourdine), mechanische Vorrichtung bei musikalischen Instrumenten, um deren Ton schwächer und weicher zu stimmen … Herders Conversations-Lexikon