-
81 avancer d'un cran
гл.Французско-русский универсальный словарь > avancer d'un cran
-
82 avoir du cran
гл.арго. быть неробкого десятка, быть смелым -
83 baisser d'un cran
гл.Французско-русский универсальный словарь > baisser d'un cran
-
84 couteau à cran d'arrêt
сущ.оруж. (un) финский ножФранцузско-русский универсальный словарь > couteau à cran d'arrêt
-
85 jusqu'au dernier cran
предл.общ. до отказаФранцузско-русский универсальный словарь > jusqu'au dernier cran
-
86 lâcher d'un cran
сущ.общ. чуточку отпустить -
87 monter d'un cran
гл. -
88 reculer d'un cran
гл.Французско-русский универсальный словарь > reculer d'un cran
-
89 se mettre un cran
гл.разг. затянуть пояс, умерить требованияФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre un cran
-
90 se serrer d'un cran
гл.разг. затянуть пояс, умерить требованияФранцузско-русский универсальный словарь > se serrer d'un cran
-
91 serrer d'un cran
гл.общ. туже стянуть -
92 être à cran
сущ.разг. готовый взорваться -
93 fam.à cran
adj.Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > fam.à cran
-
94 couteau à cran d'arrêt
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > couteau à cran d'arrêt
-
95 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
96 couteau
masculine noun• couteau à beurre/huîtres butter/oyster knife• vous me mettez le couteau sous or sur la gorge you're holding a gun to my head• remuer or retourner le couteau dans la plaie to twist the knife in the wound* * *pl couteaux kuto nom masculinc'est un coup de couteau — ( blessure) it's a knife wound
jouer or manier du couteau — to use a knife ( in a fight)
2) ( coquillage) razor shell GB ou clam US•Phrasal Verbs:••être à couteaux tirés (colloq) avec quelqu'un — to be at daggers drawn with somebody
* * *kutocouteaux pl nm1) knife2) (= mollusque) razor clam* * *1 gén knife; ( de mixeur) blade; au couteau [couper, graver] with a knife; c'est un coup de couteau ( blessure) it's a knife wound; jouer or manier du couteau to use a knife (in a fight); donner un coup de couteau à qn to stab sb; tuer qn à coups de couteau to stab sb to death; il a reçu un coup de couteau he was stabbed; ⇒ brouillard, lame, plaie;3 ( de balance) knife edge;couteau à beurre butter knife; couteau de boucher butcher's knife; couteau de chasse hunting knife; couteau à cran d'arrêt flick knife GB, switchblade US; couteau de cuisine kitchen knife; couteau à découper carving knife; couteau électrique electric knife; couteau éplucheur or à éplucher peeler; couteau à pain bread knife; couteau à palette Art palette knife; couteau de poche pocket knife; couteau à poisson fish knife; couteau de table table knife.être à couteaux tirés avec qn to be at daggers drawn with sb; avoir le couteau sous la gorge to have a pistol to one's head; mettre le couteau sous la gorge de qn to hold a pistol to sb's head; tendre la gorge au couteau to lay one's head on the block.( pluriel masculin couteaux) [kuto] nom masculin1. [à main] knife[d'une machine, d'un mixer] bladecouteau à beurre/pain butter/bread knifecouteau de cuisine/de table kitchen/table knifecouteau économe ou éplucheur ou à éplucher potato peelercouteau pliant ou de poche pocket kniferemuer ou retourner le couteau dans la plaie to twist the knife in the woundjouer les seconds couteaux (dans une affaire) to play a secondary role in a business, to play second fiddle2. [d'une balance] knife edge3. ART palette knife -
97 взвод
I м. воен.( подразделение) section f (в пехоте, в артиллерии); peloton m (в танковых войсках, в кавалерии)командир взвода — chef m de section; chef de pelotonII м.( в оружии) cran m -
98 avoir des nerfs
(avoir des [или ses] nerfs [тж. avoir des nerfs à Berlin, avoir les nerfs en boule, à cran, en huit, en pelote, à vif, avoir des nerfs tendus])быть в состоянии крайнего нервного возбуждения, напряжения; быть раздраженнымLe retour est morne. Ils ont les nerfs à cran. Bien en prend sans doute au soldat de la Policia de ne pas recommencer à les arrêter. Ce coup-ci, il aurait pu s'en mal trouver. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Обратно они едут в зловещем молчании. Нервы страшно напряжены. Еще хорошо, что постовой полицейский их не остановил опять. На этот раз это могло бы кончиться плохо для него.
Le volet s'ouvrit, mais derrière lui il y avait une fenêtre: - Et maintenant? grogna Bruno, les nerfs à cran. - Cassez un carreau pour ouvrir la fenêtre! (M. Ropp, Absence.) — Ставень открылся, но за ним было окно. - Ну а теперь что? - проворчал Бруно в состоянии крайнего раздражения. - Разбейте стекло, чтобы открыть окно.
Tout m'agace. J'ai les nerfs en "huit"... (Lettre de Cl. Debussy à sa femme.) — Все меня раздражает. Нервы напряжены до крайности.
-
99 baisser
v -
100 descendre
v
См. также в других словарях:
cran — [ krɑ̃ ] n. m. • fin XIIIe; cren XIe; déverbal de créner I ♦ 1 ♦ Entaille faite à un corps dur et destinée à accrocher, à arrêter qqch. ⇒ 1. coche , encoche, entaille. Les crans et les dents d une crémaillère. Munir de crans. ⇒ cranter. Hausser d … Encyclopédie Universelle
Cran Gevrier — Vue de l entrée dans Cran Gevrier à la sortie d Annecy … Wikipédia en Français
Cran-Gevrier — Cran Gevrier … Deutsch Wikipedia
cran — 1. (kran) s. m. 1° Petite entaille dans un corps dur servant à y accrocher ou y arrêter quelque chose. Le cran d une arbalète. Hausser, baisser une crémaillère d un cran. Fig. • Chacun d eux [des courtisans] la monte [leur lâche politique] … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cran — cran·age; cran·dall·ite; cran·gon; cran·gon·i·dae; cran·nage; cran·nied; cran·nock; cran·nog; cran·reuch; di·a·cran·te·ri·an; syn·cran·te·ri·an; cran; cran·ber·ry; cran·kle; cran·ny; di·a·cran·ter·ic; syn·cran·ter·ic; … English syllables
Cran-Gevrier — Vue de l entrée dans Cran Gevrier à la sortie d Annecy … Wikipedia
Cran-Gevrier — Saltar a navegación, búsqueda Cran Gevrier … Wikipedia Español
Cran — may refer to: CRAN (R programming language), the Comprehensive R Archive Network for the R programming language Cran (unit), a measurement of uncleaned herring Cranberry, a fruit Cran, County Fermanagh, a townland in County Fermanagh, Northern… … Wikipedia
Cran — ist der Familienname folgender Personen: James Cran (* 1944), britischer Politiker James Neil Christopher Cran (* 1949), kanadischer Künstler Cran bezeichnet einen Ortsteil der französischen Gemeinde Cran Gevrier Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Cran — Saltar a navegación, búsqueda Cran (en inglés kerning) es un término tipográfico que hace referencia al proceso de ajustar el espaciado en un tipo de letra. Con el desarrollo de la tipografía digital, el término Cran ha pasado a referirse al… … Wikipedia Español
cran — s. v. macara. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime CRAN s.n. (tehn.) Macara. [pl. ne, nuri. / < rus. kran, fr. cran]. Trimis de LauraGellner, 04.02.2005. Sursa: DN CRAN … Dicționar Român