-
1 cours d'eau
Fließgewässer; Wasserlauf -
2 cours d'eau discontinu
Dictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau discontinu
-
3 cours d'eau et de neige
Dictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau et de neige
-
4 cours d'eau intermittent
intermittierender Wasserlauf; periodischer WasserlaufDictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau intermittent
-
5 cours d'eau permanente
perennierender Fluß; perennierender WasserlaufDictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau permanente
-
6 cours d'eau pérenne
perennierender Fluß; perennierender WasserlaufDictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau pérenne
-
7 cours d'eau supra-glaciaire
Dictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau supra-glaciaire
-
8 cours d'eau temporaire
intermittierender Wasserlauf; periodischer WasserlaufDictionnaire français-allemand de géographie > cours d'eau temporaire
-
9 dérivation des cours d'eau
Dictionnaire français-allemand de géographie > dérivation des cours d'eau
-
10 transfert des cours d'eau
Dictionnaire français-allemand de géographie > transfert des cours d'eau
-
11 lit d'un cours d'eau anastomosé
Umlagerungsstrecke; verwildeter Fluß; wandernder FlußDictionnaire français-allemand de géographie > lit d'un cours d'eau anastomosé
-
12 cours
kuʀm1) Stunde f, Unterrichtsstunde f, Schulstunde f2) ( en enseignement) Unterricht m3) ( à l'université) Vorlesung f4) ( leçon) Kurs m, Kursus m5) ( formation) Lehrgang m6) ( la marche des choses) Gang m, Verlauf m, Lauf mcours d'un fleuve/cours d'une rivière — Flusslauf m
7) ( change) FIN Umrechnungskurs m8) ( avenue) Avenue fcourscours [kuʀ]1 (déroulement) Verlauf masculin; des saisons Ablauf; du temps Lauf; Beispiel: au cours de quelque chose im Laufe einer S. génitif; Beispiel: le mois en cours der laufende Monat2 (leçon) Unterricht masculin; (leçon privée) Kurs masculin; université Seminar neutre; Beispiel: cours magistral Vorlesung féminin; Beispiel: cours particulier [oder privé] Privatunterricht; (pour rattraper) Nachhilfeunterricht; Beispiel: faire cours de quelque chose à quelqu'un jdn in etwas datif unterrichten; Beispiel: suivre un cours [oder des cours] einen Kurs besuchen; Beispiel: cours de maths familier Mathe-Stunde féminin4 finances, bourse d'une monnaie Kurs masculin; de produits Preis masculin; Beispiel: avoir cours gültig sein5 (courant) Beispiel: cours d'eau Wasserlauf masculin; Beispiel: suivre son cours seinen Lauf nehmen -
13 cours direct d'eau
landwärtiger Brandungsstrom; SchwallDictionnaire français-allemand de géographie > cours direct d'eau
-
14 source
suʀsf1) Quelle fCela coule de source. — Das liegt auf der Hand.
2) ( origine) Ursprung msourcesource [suʀs]1 (point d'eau) Quelle féminin; Beispiel: source thermale/d'eau minérale Thermal-/Mineralquelle; Beispiel: eau de source Quellwasser neutre2 (naissance d'un cours d'eau) Quelle féminin, Ursprung masculin; Beispiel: prendre sa source en Suisse in der Schweiz entspringen4 (origine de l'information) Beispiel: de source sûre/bien informée aus sicherer/gut unterrichteter QuelleII Apposition -
15 neige
* -
16 courant
kuʀɑ̃
1. m1) ( fleuve) Strom mcourant d'air — Luftzug m
2) ( tendance) Strömung f3) TECH Betriebsstrom m
2. adj1) gängigC'est courant. — Das kommt häufig vor.
2) ( usuel) gebräuchlich3) ( familier) geläufig4) ( permanent) laufend5) ( répandu) weit verbreitet6) ( langue) flüssigcourantcourant [kuʀã]2 (cours d'eau) Strömung féminin; Beispiel: descendre/remonter le courant stromabwärts/stromaufwärts fahren3 (dans l'air) Luftstrom masculin; Beispiel: courant d'air [Luft]zug masculin; (gênant) Durchzug; Beispiel: il y a un courant d'air es zieht4 (mouvement) Strömung féminin, Bewegung féminin; Beispiel: un courant de sympathie eine Sympathiewelle; Beispiel: un courant de pensée eine Denkweise►Wendungen: être au courant de quelque chose über etwas Accusatif auf dem Laufenden sein; mettre [ oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose jdn über etwas Accusatif auf dem Laufenden halten————————courant1 (habituel) normal; dépenses laufend; procédé üblich; usage geläufig; Beispiel: modèle courant; (standard) Standardmodell neutre; Beispiel: langage courant; Beispiel: langue courante Umgangssprache féminin -
17 glaciaire
glazial; Gletscher-* -
18 amont
-
19 aval
-
20 bief
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cours D'eau — Pour les articles homonymes, voir Cours. On désigne par cours d eau tout chenal superficiel ou souterrain dans lequel s écoule un flux d eau continu ou temporaire. Généralement, ce terme s applique aux chenaux naturels. On emploie plutôt le terme … Wikipédia en Français
Cours d’eau — Cours d eau Pour les articles homonymes, voir Cours. On désigne par cours d eau tout chenal superficiel ou souterrain dans lequel s écoule un flux d eau continu ou temporaire. Généralement, ce terme s applique aux chenaux naturels. On emploie… … Wikipédia en Français
Cours D'eau De Deuxième Catégorie — Une rivière de deuxième catégorie est une rivière française où l espèce biologique dominante est constituée essentiellement de poissons blancs (cyprinidés)( donc riviere cyprinicole) et de carnassiers (brochet, sandre et perche). Depuis les… … Wikipédia en Français
Cours D'eau De Première Catégorie — En France, une rivière de première catégorie est un cours d eau où le peuplement piscicole dominant est constitué de salmonidés (truite, omble chevalier, ombre commun, huchon). Ces espèces sont en général accompagnées par d autres petits… … Wikipédia en Français
Cours d'eau de deuxieme categorie — Cours d eau de deuxième catégorie Une rivière de deuxième catégorie est une rivière française où l espèce biologique dominante est constituée essentiellement de poissons blancs (cyprinidés)( donc riviere cyprinicole) et de carnassiers (brochet,… … Wikipédia en Français
Cours d'eau de premiere categorie — Cours d eau de première catégorie En France, une rivière de première catégorie est un cours d eau où le peuplement piscicole dominant est constitué de salmonidés (truite, omble chevalier, ombre commun, huchon). Ces espèces sont en général… … Wikipédia en Français
Cours D'eau De Roumanie — La Roumanie est baignée par les cours d eau suivants : Cours d une longueur dépassant 500 km Danube 2 850 km (dont en Roumanie 1 075 km) Tisa 1 358 km Prout 953 km (dont en Roumanie 742 km) Mureş 803 km (dont en Roumanie 761… … Wikipédia en Français
Cours d'eau de Roumanie — La Roumanie est baignée par les cours d eau suivants : Cours d une longueur dépassant 500 km Danube 2 850 km (dont en Roumanie 1 075 km) Tisa 1 358 km Prout 953 km (dont en Roumanie 742 km) Mureş 803 km (dont en Roumanie 761… … Wikipédia en Français
Cours d'eau de roumanie — La Roumanie est baignée par les cours d eau suivants : Cours d une longueur dépassant 500 km Danube 2 850 km (dont en Roumanie 1 075 km) Tisa 1 358 km Prout 953 km (dont en Roumanie 742 km) Mureş 803 km (dont en Roumanie 761… … Wikipédia en Français
Cours D'eau De Finlande — Ci dessous, classement des 60 fleuves et rivières de Finlande les plus importants. Ils sont classés non par taille mais par surface du bassin hydrographique. En effet, cette valeur rend mieux leur importance en raison du relief particulier et de… … Wikipédia en Français
Cours d'eau de Finlande — Ci dessous, classement des 60 fleuves et rivières de Finlande les plus importants. Ils sont classés non par taille mais par surface du bassin hydrographique. En effet, cette valeur rend mieux leur importance en raison du relief particulier et de… … Wikipédia en Français