Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

d'ornement

  • 81 affubler

    affubler [afyble]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    * * *
    afyble
    1.

    affubler quelqu'un deto deck somebody out in [vêtement, ornement]; to saddle somebody with [prénom]


    2.
    s'affubler verbe pronominal

    s'affubler deto deck oneself out in [vêtement, ornement]; to take on [nom]

    * * *
    afyble vt
    péjoratif

    affubler qn de [vêtement] — to rig sb out in, to deck sb out in, [surnom] to attach to sb

    * * *
    affubler verb table: aimer
    A vtr péj affubler qn de to deck sb out in, to dress sb up in [vêtement, ornement]; to saddle sb with [prénom, surnom]; elle était affublée d'un chapeau de cow-boy she was wearing a stupid cowboy hat; il est affublé d'un prénom ridicule he's saddled with a ridiculous name.
    B s'affubler vpr s'affubler de to deck oneself out in, to dress oneself up in [vêtement]; to deck oneself out in [ornement]; to take on, to assume [nom, surnom].
    [afyble] verbe transitif
    (péjoratif) [habiller] to rig out (separable)
    ————————
    s'affubler de verbe pronominal plus préposition

    Dictionnaire Français-Anglais > affubler

  • 82 украшение

    с.
    1) ( действие) ornement m, décoration f, embellissement m

    украше́ние ёлки — ornement ( или décoration) du sapin

    2) ( предмет) ornement m, décoration f, décor m; parure f ( убор)

    лепны́е украше́ния — moulures f pl

    золоты́е украшя — bijoux m pl en or

    * * *
    n
    1) gener. au-dessus, ci-dessus, dessus, enjolivement, là-dessus, par-dessus, bijou, décor, décoration, embellissement, enrichissement (действие), garnissage (керамических изделий), ornement, parement, parure
    2) obs. assaisonnement, cadeau
    3) liter. fleuron
    4) eng. garniture
    5) construct. ornementation

    Dictionnaire russe-français universel > украшение

  • 83 украшение

    с.
    украшение елкиornement ( или décoration) du sapin
    2) ( предмет) ornement m, décoration f, décor m; parure f ( убор)

    БФРС > украшение

  • 84 comptus

    [st1]1 [-] comptus, a, um: part. passé de como, āre. - arrangé, peigné, orné, paré, séduisant, soigné. [st1]2 [-] comptŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - arrangement, assemblage, ajustement. - [abcl]b - ornement de tête, coiffure, parure.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] comptus, a, um: part. passé de como, āre. - arrangé, peigné, orné, paré, séduisant, soigné. [st1]2 [-] comptŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - arrangement, assemblage, ajustement. - [abcl]b - ornement de tête, coiffure, parure.[/b]
    * * *
        Comptus, huius comptus, Nomen verbale. Lucret. Ornement et attifement.

    Dictionarium latinogallicum > comptus

  • 85 crusta

    [st1]1 [-] crusta, ae, f.: - [abcl][b]a - superficie, couche (de boue), écaille, croûte, écorce, écume (qui se forme sur les liquides). - [abcl]b - revêtement, enduit, incrustation, ornement en relief, marqueterie. - [abcl]c - coupe (à boire).[/b]    - crusta panis, Plin.: croûte de pain.    - crusta piscium, Plin.: l'écaille des poissons.    - crusta ulceris, Cels.: croûte d'un ulcère.    - crusta luti, Lucr.: couche de boue.    - crusta ex fundo, Dig.: motte de terre.    - crustā teguntur glandes, cute uvae, Plin.: les glands sont couverts d'une enveloppe, et les raisins d'une peau.    - non est ista solida et sincera felicitas; crusta est et quidem tenuis, Sen. Prov. 6, 3: ce n'est pas là un bonheur solide et sûr; c'est un placage, et bien mince. [st1]2 [-] Crusta, ae, m.: Inscr. Crusta (nom d'homme).
    * * *
    [st1]1 [-] crusta, ae, f.: - [abcl][b]a - superficie, couche (de boue), écaille, croûte, écorce, écume (qui se forme sur les liquides). - [abcl]b - revêtement, enduit, incrustation, ornement en relief, marqueterie. - [abcl]c - coupe (à boire).[/b]    - crusta panis, Plin.: croûte de pain.    - crusta piscium, Plin.: l'écaille des poissons.    - crusta ulceris, Cels.: croûte d'un ulcère.    - crusta luti, Lucr.: couche de boue.    - crusta ex fundo, Dig.: motte de terre.    - crustā teguntur glandes, cute uvae, Plin.: les glands sont couverts d'une enveloppe, et les raisins d'une peau.    - non est ista solida et sincera felicitas; crusta est et quidem tenuis, Sen. Prov. 6, 3: ce n'est pas là un bonheur solide et sûr; c'est un placage, et bien mince. [st1]2 [-] Crusta, ae, m.: Inscr. Crusta (nom d'homme).
    * * *
        Crusta, crustae. Virgil. Plin. Crouste.
    \
        Crusta. Plin. Le tais et couverture d'aucunes bestes et poissons de mer, comme la grosse escaille d'une tortue.
    \
        Crustae et emblemata argenti caelati. Cic. L'esmaillure.
    \
        Heliadum crustae capaces. Iuuen. Grandes tasses ou coupes faictes de crouste d'ambre.
    \
        Crustae parietum. Plin. Couverture et revestemens de parois et murailles qui se faisoyent anciennement de pieces tenvres et morceaulx de marbre, pour parement et ornement.
    \
        Crusta. Cels. La crouste d'une playe qui se reprend et referme.
    \
        Resoluere crustas puras. Cels. Enlever la crouste d'une playe sans rien escorcher.

    Dictionarium latinogallicum > crusta

  • 86 elegantia

    ēlĕgantia (eligantia), ae, f. [e + lego] [st2]1 [-] recherche dans sa manière de vivre, dépenses folles. [st2]2 [-] goût, choix, discernement, délicatesse. [st2]3 [-] élégance, grâce, bon goût; ornement, parure, beauté, charme. [st2]4 [-] élégance du style. [st2]5 [-] vie rangée, vie honorable.    - regnum accepit ob elegantiam, Flor. 1, 5: il obtint le pouvoir suprême grâce à sa dictinction.
    * * *
    ēlĕgantia (eligantia), ae, f. [e + lego] [st2]1 [-] recherche dans sa manière de vivre, dépenses folles. [st2]2 [-] goût, choix, discernement, délicatesse. [st2]3 [-] élégance, grâce, bon goût; ornement, parure, beauté, charme. [st2]4 [-] élégance du style. [st2]5 [-] vie rangée, vie honorable.    - regnum accepit ob elegantiam, Flor. 1, 5: il obtint le pouvoir suprême grâce à sa dictinction.
    * * *
        Elegantia. Plin. Beauté, Bonne grace, Elegance.
    \
        Elegantia disserendi, Elegantia sermonis. Cic. Ornement de langage.

    Dictionarium latinogallicum > elegantia

  • 87 exornatio

    exornātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] ornement, embellissement, parure. [st2]2 [-] ornements oratoires. [st2]3 [-] développement, amplification (t. de rhét.). [st2]4 [-] le genre démonstratif.
    * * *
    exornātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] ornement, embellissement, parure. [st2]2 [-] ornements oratoires. [st2]3 [-] développement, amplification (t. de rhét.). [st2]4 [-] le genre démonstratif.
    * * *
        Exornatio, Aliud verbale. Colum. Ornement, Parement, Embellissement.

    Dictionarium latinogallicum > exornatio

  • 88 illustramentum

    illustrāmentum, i, n. Quint. ornement.
    * * *
    illustrāmentum, i, n. Quint. ornement.
    * * *
        Illustramentum, illustramenti. Quintil. Esclarcissement, Reparement, Beaulté, Ornement, Embellissement, Enrichissement.

    Dictionarium latinogallicum > illustramentum

  • 89 inornate

    ĭnornatē, adv. sans ornement.
    * * *
    ĭnornatē, adv. sans ornement.
    * * *
        Inornate, penul. prod. Aduerbium. Author ad Heren. Sans ornement.

    Dictionarium latinogallicum > inornate

  • 90 ornamentum

    ornāmentum, i, n. [st2]1 [-] appareil, équipement, attirail. [st2]2 [-] embellissement, ornement, parure, costume, habillement. [st2]3 [-] honneur, titre d'honneur, distinction, dignité, décoration.    - ornamenta consularia: les insignes consulaires.    - ornamenta triumphalia: les insignes du triomphe.    - id quod ornamentum imperii est, Cic. Verr. 2, 2: ce qui est une distinction pour l'empire.    - sine ornamentis, Plaut. Ps. 1.3.109: nu.    - oratoria ornamenta dicendi, Cic. Brut. 75, 261: les beautés de l'art oratoire.    - Hortensius, ornamentum rei publicae, Cic. Mil. 14.37: Hortensius, qui est la fierté de la république.    - ea domus urbi erat ornamento, Cic.: cette maison était une beauté pour la ville.    - maxima ornamenta esse matronis liberos, apud Pomponium Rufum collectorum libro sic invenimus, Val-Max.: les plus beaux ornements d'une mère de famille, ce sont ses enfants: voilà ce qu'on découvre dans le recueil de Pomponius Rufus.
    * * *
    ornāmentum, i, n. [st2]1 [-] appareil, équipement, attirail. [st2]2 [-] embellissement, ornement, parure, costume, habillement. [st2]3 [-] honneur, titre d'honneur, distinction, dignité, décoration.    - ornamenta consularia: les insignes consulaires.    - ornamenta triumphalia: les insignes du triomphe.    - id quod ornamentum imperii est, Cic. Verr. 2, 2: ce qui est une distinction pour l'empire.    - sine ornamentis, Plaut. Ps. 1.3.109: nu.    - oratoria ornamenta dicendi, Cic. Brut. 75, 261: les beautés de l'art oratoire.    - Hortensius, ornamentum rei publicae, Cic. Mil. 14.37: Hortensius, qui est la fierté de la république.    - ea domus urbi erat ornamento, Cic.: cette maison était une beauté pour la ville.    - maxima ornamenta esse matronis liberos, apud Pomponium Rufum collectorum libro sic invenimus, Val-Max.: les plus beaux ornements d'une mère de famille, ce sont ses enfants: voilà ce qu'on découvre dans le recueil de Pomponius Rufus.
    * * *
        Ornamentum, ornamenti. Cic. Ornement, Accoustrement, Embellissement, Decoration.
    \
        Ornamenta. Cic. Dignitez et honneurs.
    \
        Ornamentum. Cic. Plaisir honorable.
    \
        Ornamento esse. Cic. Faire honneur à autruy.
    \
        Ornamento est propinquis. Liu. Il fait honneur à ses parents.

    Dictionarium latinogallicum > ornamentum

  • 91 ornatus

    [st1]1 [-] ornātus, a, um: part. passé de orno. - [abcl][b]a - pourvu de, garni de, muni de, fourni de; harnaché, caparaçonné. - [abcl]b - qui est en bon état, où rien ne manque. - [abcl]c - orné, paré, équipé, bien ajusté,embelli, beau, splendide. - [abcl]d - distingué, honoré, considéré. - [abcl]e - orné, soigné, élégant, fleuri (en parl. du style). - [abcl]f - parfait, accompli (en parl. du débit).[/b] [st1]2 [-] ornātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - appareil, attirail, instruments, ressources. - [abcl]b - ornement, costume, parure, beauté. - [abcl]c - ornements du style, beauté, grâce, élégance.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] ornātus, a, um: part. passé de orno. - [abcl][b]a - pourvu de, garni de, muni de, fourni de; harnaché, caparaçonné. - [abcl]b - qui est en bon état, où rien ne manque. - [abcl]c - orné, paré, équipé, bien ajusté,embelli, beau, splendide. - [abcl]d - distingué, honoré, considéré. - [abcl]e - orné, soigné, élégant, fleuri (en parl. du style). - [abcl]f - parfait, accompli (en parl. du débit).[/b] [st1]2 [-] ornātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - appareil, attirail, instruments, ressources. - [abcl]b - ornement, costume, parure, beauté. - [abcl]c - ornements du style, beauté, grâce, élégance.[/b]
    * * *
        Ornatus, pen. prod. Aliud participium, siue nomen ex participio. Orné, Accoustré, Paré.
    \
        Testimoniis clarissimorum imperatorum ornatus Deiotarus. Cic. Honoré.
    \
        Ornatus. Qui est orné de grand scavoir, ou Qui est en grands honneurs et dignitez.
    \
        Ornatissimus ad dicendum locus. Cic. Treshonorable.
    \
        Ornata cuncta in ordine habeo. Plaut. Prests et appareillez.
    \
        Ornata et referta omnibus rebus domicilia regis. Cic. Ornez et garniz.
    \
        Satis probe ornatus exercitus. Cic. Assez bien equippé.
    \
        Ornatissimus fundus. Cic. Bien accoustré et garni de ce qu'il luy fault.
    \
        Ornatissimam de me sententiam dixit. Cic. Treshonorable.
    \
        Ornatus, huius ornatus vel ornati, antique, vt apud Terentium. Ornement, Accoustrement, Parement, Parure, Embellissement, Decoration.
    \
        Ornatus. Terent. Apprest, Appareil.

    Dictionarium latinogallicum > ornatus

  • 92 Rosette

    rosette [ʀozεt]
    feminine noun
    ( = nœud) rosette
    * * *
    ʀozɛt
    1) (insigne, ornement) rosette; ( nœud) bow
    2) Botanique rosette
    * * *
    ʀozɛt nf
    1) (= ornement) rosette
    2) (= nœud) bow
    3) (= décoration) rosette (generally of the Légion d'honneur)
    4) CUISINE (rosette de Lyon) pure pork slicing sausage
    * * *
    rosette nf
    1 ( ornement) rosette;
    2 ( nœud) bow;
    3 ( décoration) rosette; avoir la rosette to have been awarded the order of the Legion of HonourGB;
    4 Culin rosette (de Lyon) rosette, slicing sausage.
    [rozɛt] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Rosette

  • 93 rosette

    rosette [ʀozεt]
    feminine noun
    ( = nœud) rosette
    * * *
    ʀozɛt
    1) (insigne, ornement) rosette; ( nœud) bow
    2) Botanique rosette
    * * *
    ʀozɛt nf
    1) (= ornement) rosette
    2) (= nœud) bow
    3) (= décoration) rosette (generally of the Légion d'honneur)
    4) CUISINE (rosette de Lyon) pure pork slicing sausage
    * * *
    rosette nf
    1 ( ornement) rosette;
    2 ( nœud) bow;
    3 ( décoration) rosette; avoir la rosette to have been awarded the order of the Legion of HonourGB;
    4 Culin rosette (de Lyon) rosette, slicing sausage.
    [rozɛt] nom féminin
    1. [nœud] bow
    2. [cocarde] rose, rosette
    avoir/recevoir la rosette to be/to be made an officer (of an order of knighthood or merit)

    Dictionnaire Français-Anglais > rosette

  • 94 QUETZALAHPANEHCAYOTL

    quetzalahpânehcâyôtl:
    Ornement de plumes.
    Dans l'inventaire des richesses de Motêuczoma.
    Launey II 376 (quetzalapânehcâyôtl) = Sah12,48.
    " quetzalahpânehcâyôtl ", une armure de parade en plumes de quetzal- a quetzal feather head fan. Parure de Xiuhtêuctli attribuée à Quetzalcoatl. Sah12,11.
    Cité en Sah12,15.
    " quetzalahpânehcâyôtl in contlâlihtihuiya ", ils avaient placé sur lui un ornement de plumes - the quetzal feather device went placed on him. Est dit de Painal. Sah1,3.
    " in quetzalahpânehcâyôtl îhuân in xiuhchîmalli ", l'ornement de plume et le bouclier en mosaique de turquoises - the quetzal feather head devices and the turquoise mosaic shields.
    Parures de guerre des Toltèques. Sah3,22.
    Form: sur ahpânehcâyôtl, morph.incorp. quetzal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUETZALAHPANEHCAYOTL

  • 95 XIUHTLANEXTLI

    xiuhtlanêxtli:
    Ornement rayonnant en turquoise.
    * à la forme possédée.
    " îxiuhtlanex ", son ornement rayonnant en turquoise - his radiating ornament of turquoise.
    Parure de Tizahuah et de Mâcuîlocêlôtl. Sah9,84.
    de Cinteôtl. Sah9,80 - his turquoise rays.
    " înxiuhtlanex ", leur ornement rayonnant en turquoise. Décrit la parure de Xiuhtlatih et de Xilo. Sah185.
    Form: sur tlanêxtli morph.incorp. xihu-(i)-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIUHTLANEXTLI

  • 96 ornamento

    ornamento s.m. 1. ornement, décoration f.: ornamenti floreali ornements floraux, décorations florales. 2. ( oggetti per adornare) ornement. 3. (fig,lett) (qualità, virtù) vertus f.pl. 4. ( Mus) ( abbellimento) ornement.

    Dizionario Italiano-Francese > ornamento

  • 97 декоративен

    прил décoratif, ive; d'ornement, ornemrntal, e, aux; декоративно изкуство arts décoratifs mpl; декоративна скулптура sculpture décorative; декоративно дърво arbre d'ornement; декоративна живопис dessin d'ornement.

    Български-френски речник > декоративен

  • 98 acanthus

    [st1]1 [-] ăcanthus, i: a - masc. acanthe (la feuille de cette plante servait d'ornement en architecture). --- Virg. G. 4, 123; Plin. 22, 76. b - fém. acanthe (arbre épineux toujours vert), mimosa. --- Virg. G. 2 119.    - [gr]gr. ἄκανθος. [st1]2 [-] Acanthus, i, f.: Acanthe. a - une ville de Macédoine. --- Liv. 31, 45, 16 ; 45, 30, 4; Plin. 4, 38. b - une île de la Propontide. --- Plin. 5, 151.
    * * *
    [st1]1 [-] ăcanthus, i: a - masc. acanthe (la feuille de cette plante servait d'ornement en architecture). --- Virg. G. 4, 123; Plin. 22, 76. b - fém. acanthe (arbre épineux toujours vert), mimosa. --- Virg. G. 2 119.    - [gr]gr. ἄκανθος. [st1]2 [-] Acanthus, i, f.: Acanthe. a - une ville de Macédoine. --- Liv. 31, 45, 16 ; 45, 30, 4; Plin. 4, 38. b - une île de la Propontide. --- Plin. 5, 151.
    * * *
        Acanthus, acanthi, m. g. Plin. Une sorte d'herbe nommee Branche ursine ou hircine. Les jardiniers l'appellent Patte d'ours.

    Dictionarium latinogallicum > acanthus

  • 99 aplustre

    ăplustre, is, n. aplustre (ornement de la poupe d'un vaisseau).    - surtout au plur. ăplustrĭa, ĭum, n. ou ăplustra, ōrum.    - voir hors site aplustre.
    * * *
    ăplustre, is, n. aplustre (ornement de la poupe d'un vaisseau).    - surtout au plur. ăplustrĭa, ĭum, n. ou ăplustra, ōrum.    - voir hors site aplustre.
    * * *
        Aplustre, aplustris, n. g. pluraliter aplustria, et per Syncopen aplustra, genitiuo aplustrium. Silius. Lucan. Ornemens, ou enrichissemens et embelissemens de navires.

    Dictionarium latinogallicum > aplustre

  • 100 bullula

    bullŭla, ae, f. [st2]1 [-] petite bulle (de liquide). [st2]2 [-] petite bulle (ornement de femme).
    * * *
    bullŭla, ae, f. [st2]1 [-] petite bulle (de liquide). [st2]2 [-] petite bulle (ornement de femme).
    * * *
        Bullula, pen. corr. Diminutiuum. Cels. Petite bouteille, ou bouillon, Bouteillette.

    Dictionarium latinogallicum > bullula

См. также в других словарях:

  • ORNEMENT (histoire de l’art) — Le mot ornement vient du latin ornamentum , ornement, mais aussi costume, ornement d’un discours et d’un texte, distinction, honneurs. Les significations multiples de ce terme ont été préservées jusqu’à l’époque contemporaine. L’ornement est ce… …   Encyclopédie Universelle

  • ornement — [ ɔrnəmɑ̃ ] n. m. • 1050; lat. ornamentum 1 ♦ Action d orner; résultat de cette action. ⇒ décoration. L ornement d un salon. Les chandeliers ne sont là que pour l ornement, ils ne servent pas. Arbres, plantes d ornement. ⇒ ornemental, décoratif.… …   Encyclopédie Universelle

  • ornement — Ornement. s. m. Parure, embellissement, ce qui orne, ce qui sert à orner. Servir d ornement à quelque chose. les cheveux sont un grand ornement, d un grand ornement au visage. cet ouvrage est trop nud, il est dépourveu d ornement, il y faudroit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ornement — Ornement, Ornatus, huius ornatus, Comptus huius comptus, Cultus huius cultus, Exornatio, Ornamentum. L ornement de l homme quant aux vertus, Cultus hominis. Ornement de langage, Elegantia sermonis. Ornement, ou habillement d or, principalement de …   Thresor de la langue françoyse

  • Ornement (solfege) — Ornement (solfège) Pour les articles homonymes, voir Ornement. Dans la musique tonale occidentale, un ornement appelé également note d agrément, ou encore, fioriture est un symbole, très souvent composé de figures de notes de taille inférieure,… …   Wikipédia en Français

  • Ornement (Typographie) — Pour les articles homonymes, voir Ornement. Un ornement typographique peut appartenir aux catégories suivantes : Bandeau Couillard Cul de lampe Feuille aldine Filet Fleuron Lettrine Vignette Ce document provient de « Ornement (typographie) » …   Wikipédia en Français

  • ORNEMENT (musique) — Les ornements ont existé de tout temps et dans toutes les musiques ; ils représentent un des modes les plus riches de l’expression spontanée des sentiments qui animent un interprète. Issus de l’imagination créatrice et de la sensibilité, ils… …   Encyclopédie Universelle

  • Ornement courant — ● Ornement courant motif répété en suite linéaire …   Encyclopédie Universelle

  • ornement — obs. form of ornament …   Useful english dictionary

  • ORNEMENT — s. m. Parure, embellissement, ce qui orne, ce qui sert à orner. Ce meuble n est que pour servir d ornement à ma chambre. Les cheveux sont un grand ornement, sont d un grand ornement. Un habit tout uni et sans ornement. Une chose dépourvue d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Ornement (architecture) — Pour les articles homonymes, voir Ornement. Dessin d un ornement classique En architecture, un ornement est un parti décoratif utilisé pour embellir des par …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»