Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

d'organes

  • 1 organes d'allumage

    eng. O.A.

    Dictionnaire russe-français universel > organes d'allumage

  • 2 organes de pilotage

    eng. O.P.

    Dictionnaire russe-français universel > organes de pilotage

  • 3 organes de postcombustion

    eng. O.P.C.

    Dictionnaire russe-français universel > organes de postcombustion

  • 4 organes génitaux externes

    med. OGE

    Dictionnaire russe-français universel > organes génitaux externes

  • 5 Futur donneur d'organes

    colloq. FDO

    Dictionnaire russe-français universel > Futur donneur d'organes

  • 6 Société d'Engins graisseurs et d'Organes de Transmission

    abbr
    mech.eng. S.E.G.O.T.

    Dictionnaire russe-français universel > Société d'Engins graisseurs et d'Organes de Transmission

  • 7 вспомогательные органы глаза

    Русско-французский медицинский словарь > вспомогательные органы глаза

  • 8 мочевые органы

    Русско-французский медицинский словарь > мочевые органы

  • 9 органы

    Русско-французский медицинский словарь > органы

  • 10 joint bodies

    organes/organismes paritaires

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > joint bodies

  • 11 monitoring bodies

    organes de surveillance/de contrôle

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > monitoring bodies

  • 12 United Nations human rights treaty bodies

    organes des Nations Unies créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'Homme

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > United Nations human rights treaty bodies

  • 13 genitalia

    organes

    Słownik Polsko-Francuski > genitalia

  • 14 organs

    organes Noun

    Chambers English-French dictionary > organs

  • 15 genitals

    organes génitaux

    English-French medical dictionary > genitals

  • 16 hollow organs

    organes creux

    English-French medical dictionary > hollow organs

  • 17 public, media

    organes m d'information

    English-French legislative terms > public, media

  • 18 органы управления

    1. adj
    1) Av. gouverne
    2) auto. conduite
    2. n
    1) gener. organes de gouvernement, organes sociaux
    3) eng. gouvernes, organes de commande, organes de contrôle

    Dictionnaire russe-français universel > органы управления

  • 19 sensus

    [ABCU]A - sensus, a, um: part. passé de sentio; senti, perçu. [ABCU]B - sensŭs, ūs, m.: [st1]1 [-] sensibilité physique, faculté de sentir, sentiment, sens, sensation.    - esse sine sensu (carere sensu), Cic.: être dépourvu de sentiment, être insensible.    - esse sensu acerrimo, Cic.: être doué d'une sensibilité très vive.    - si quis est sensus in morte, Cic. Phil. 9.6.13: si l'on conserve dans la mort quelque sentiment.    - sensus (corporis): les sens, les organes des sens.    - res subjectae sensibus (sub sensus), Cic.: choses qui tombent sous les sens.    - sensus oculorum (sensus videndi), Cic.: le sens de la vue, la vue.    - sensus aurium (sensus audiendi), Cic.: le sens de l'ouïe, l'ouïe.    - sensus linguae, Lucr.: goût, palais.    - quod neque oculis neque ullo sensu percipi potest, Cic. Or. 2, 8: ce qui ne peut être perçu ni par les yeux ni par aucun autre sens.    - sensus subtiliores, Plin.: organes plus délicats.    - sensus doloris, voluptatis, Cic.: sentiment de douleur, de plaisir (sensation douloureuse, agréable).    - caret omni sensu alio quam cibi, Plin. 9, 30, 48, § 90: (cet animal) n'a d'autre sensation que celle que lui fait connaître la nourriture.    - moriendi sensum celeritas abstulit, Cic. Lael. 3, 12: la promptitude de la mort lui en épargna le sentiment. [st1]2 [-] sensibilité morale, affection de l'âme, disposition du coeur, sentiment, passion, émotion.    - sensus amoris (sensus amandi), Cic.: sentiment d'affection.    - sensus humanitatis, Cic.: sentiments d'humanité.    - res cum sensu tractare, Cic.: traiter un sujet avec émotion, être pathétique.    - sensus alicui aperire (fateri): ouvrir à qqn le fond de son coeur.    - solus hic inflexit sensus, Virg.: seul il a ébranlé mes sentiments.    - sensus communis (communes hominum sensus): sentiments communs à tous les hommes. [st1]3 [-] sensibilité intellectuelle, connaissance (spontanée ou réfléchie), sentiment, appréciation, jugement, opinion, pensée.    - redire ad sensum sui, Sen.: retrouver la conscience de ses facultés.    - perdere sensus ad pristina, Lucr.: faire perdre le goût des anciennes habitudes.    - sensus delectat varietas, Phaedr.: la variété charme l'esprit.    - elephanti, non sine sensu captivitatis... Flor.: les éléphants, ayant le sentiment de leur captivité...    - ut (illos) a sensu ejus (operis) averteret, Curt.: pour détourner leur attention de ces travaux.    - sine sensu, Cic.: insensiblement, sans qu'on s'en aperçoive.    - iste in iis rebus aliquem sensum habet, Cic.: il a une sorte de tact en pareille matière.    - a consuetudine communis sensûs abhorrere, Cic. de Or. 1, 3, 12: s'écarter des idées reçues.    - ex communibus ducta sensibus oratio, Tac.: éloquence qui s'inspire des idées générales (du bon sens universel).    - mihi placebat sensus ejus de re publicâ, Cic. Att. 15, 7: je partageais ses vues politiques. [st1]4 [-] raison, intelligence.    - animal, quod sensu caret, Dig. 9, 1, 1, § 3: l'animal, qui est dépourvu de raison.    - sensus communis, Phaedr.: le bon sens, le tact. [st1]5 [-] sens, signification, pensée (opp. à mot).    - horum versuum sensus sic, opinor, est, Gell. 7, 2, 10: voici, à mon avis, le sens de ces vers.    - Pomponius sensibus celeber, verbis rudis, Vell. 2, 9, 5: Pomponius, riche d'idées, lourd de style. [st1]6 [-] pensée (formant un sens), phrase, période.    - sensum claudere, Quint.: clore une période.    - sensus inter se conjuncti, Quint.: phrases bien liées.    - sensus inter se inconditi, Tac.: phrases mal construites.
    * * *
    [ABCU]A - sensus, a, um: part. passé de sentio; senti, perçu. [ABCU]B - sensŭs, ūs, m.: [st1]1 [-] sensibilité physique, faculté de sentir, sentiment, sens, sensation.    - esse sine sensu (carere sensu), Cic.: être dépourvu de sentiment, être insensible.    - esse sensu acerrimo, Cic.: être doué d'une sensibilité très vive.    - si quis est sensus in morte, Cic. Phil. 9.6.13: si l'on conserve dans la mort quelque sentiment.    - sensus (corporis): les sens, les organes des sens.    - res subjectae sensibus (sub sensus), Cic.: choses qui tombent sous les sens.    - sensus oculorum (sensus videndi), Cic.: le sens de la vue, la vue.    - sensus aurium (sensus audiendi), Cic.: le sens de l'ouïe, l'ouïe.    - sensus linguae, Lucr.: goût, palais.    - quod neque oculis neque ullo sensu percipi potest, Cic. Or. 2, 8: ce qui ne peut être perçu ni par les yeux ni par aucun autre sens.    - sensus subtiliores, Plin.: organes plus délicats.    - sensus doloris, voluptatis, Cic.: sentiment de douleur, de plaisir (sensation douloureuse, agréable).    - caret omni sensu alio quam cibi, Plin. 9, 30, 48, § 90: (cet animal) n'a d'autre sensation que celle que lui fait connaître la nourriture.    - moriendi sensum celeritas abstulit, Cic. Lael. 3, 12: la promptitude de la mort lui en épargna le sentiment. [st1]2 [-] sensibilité morale, affection de l'âme, disposition du coeur, sentiment, passion, émotion.    - sensus amoris (sensus amandi), Cic.: sentiment d'affection.    - sensus humanitatis, Cic.: sentiments d'humanité.    - res cum sensu tractare, Cic.: traiter un sujet avec émotion, être pathétique.    - sensus alicui aperire (fateri): ouvrir à qqn le fond de son coeur.    - solus hic inflexit sensus, Virg.: seul il a ébranlé mes sentiments.    - sensus communis (communes hominum sensus): sentiments communs à tous les hommes. [st1]3 [-] sensibilité intellectuelle, connaissance (spontanée ou réfléchie), sentiment, appréciation, jugement, opinion, pensée.    - redire ad sensum sui, Sen.: retrouver la conscience de ses facultés.    - perdere sensus ad pristina, Lucr.: faire perdre le goût des anciennes habitudes.    - sensus delectat varietas, Phaedr.: la variété charme l'esprit.    - elephanti, non sine sensu captivitatis... Flor.: les éléphants, ayant le sentiment de leur captivité...    - ut (illos) a sensu ejus (operis) averteret, Curt.: pour détourner leur attention de ces travaux.    - sine sensu, Cic.: insensiblement, sans qu'on s'en aperçoive.    - iste in iis rebus aliquem sensum habet, Cic.: il a une sorte de tact en pareille matière.    - a consuetudine communis sensûs abhorrere, Cic. de Or. 1, 3, 12: s'écarter des idées reçues.    - ex communibus ducta sensibus oratio, Tac.: éloquence qui s'inspire des idées générales (du bon sens universel).    - mihi placebat sensus ejus de re publicâ, Cic. Att. 15, 7: je partageais ses vues politiques. [st1]4 [-] raison, intelligence.    - animal, quod sensu caret, Dig. 9, 1, 1, § 3: l'animal, qui est dépourvu de raison.    - sensus communis, Phaedr.: le bon sens, le tact. [st1]5 [-] sens, signification, pensée (opp. à mot).    - horum versuum sensus sic, opinor, est, Gell. 7, 2, 10: voici, à mon avis, le sens de ces vers.    - Pomponius sensibus celeber, verbis rudis, Vell. 2, 9, 5: Pomponius, riche d'idées, lourd de style. [st1]6 [-] pensée (formant un sens), phrase, période.    - sensum claudere, Quint.: clore une période.    - sensus inter se conjuncti, Quint.: phrases bien liées.    - sensus inter se inconditi, Tac.: phrases mal construites.
    * * *
        Sensus, huius sensus, masc. gen. Plin. Sens, ou Sentement.
    \
        Cassa sensu simulachra. Lucret. Qui n'ont point de sentement, Insensibles.
    \
        Accensi sensus. Lucret. Vifs et esveillez.
    \
        Timor abstulit mihi omnem sensum. Ouid. La grande paour m'a osté tout sens et entendement.
    \
        Sensum ac vocem auribus accipere miserorum. Quintil. Ouyr et entendre le mal que sentent, etc.
    \
        Corpus affluit sensu. Lucret. Le sentement est par tout le corps.
    \
        Auertere sensus infandos non sani pectoris. Seneca. Oster, Chasser une fole et meschante fantasie et volunté.
    \
        Capere sensus. Lucret. Recevoir la faculté de sentir.
    \
        Credere sensibus. Lucret. Croire à ses sens, Croire ce qu'on veoit à l'oeil, ou ce qu'on touche, ou ce qu'on oyt, etc.
    \
        Deducere sensum membris. Lucret. Oster le sentement.
    \
        Iucundo sensu fruatur mens. Lucret. De joye et delectation, Que l'esprit se delecte.
    \
        Sensus et consilium fugiunt cum re. Ouid. Qui perd le sien, perd le sens.
    \
        Praebere sensum et materiam malis. Ouid. Bailler matiere et occasion de sentir son mal et souffrir.
    \
        Reconflatur sensus. Lucret. Reprend vigueur.
    \
        Reducere sensum. Claud. Revenir à soy.
    \
        Vitalem reddere sensum. Lucret. Bailler vie.
    \
        Sensus. Cic. Apprehension et la conception de nostre entendement.
    \
        Manus ministra sensus. Ouid. La main sert à exprimer et declarer par escripture quel est nostre vouloir, et ce que nous avons en l'esprit.
    \
        Ego illius sensum pulchre calleo. Terent. Je scay bien sa fantasie, sa pensee.
    \
        Sensus communis. Quintil. Ce jugement et raison dont touts les hommes ont participation, Sens naturel.
    \
        Carere communi sensu. Horat. Estre comme une beste sans sens et raison.
    \
        Sensus communis. Quintil. Ce jugement et congnoissance des choses et affaires qu'on acquiert en hantant parmi le monde. B.
    \
        Discere sensum communem. Quintil. Apprendre son entregents, Apprendre que c'est du monde. B.
    \
        Vnus sensus bonorum omnium. Cic. Touts les gents de bien sont d'un consentement et advis.
    \
        Quem accepi ipse oculis, animoque sensum, hunc vere apud vos exponam. Cic. Ce que j'ay veu et pensé.
    \
        Varios sensus expromit animus. Lucret. Ha diverses conceptions et imaginations.
    \
        A falso sensu orta ratio. Lucretius. Qui procede du jugement du sens deceu.
    \
        Ostendere sensum suum. Plaut. Monstrer son vouloir.
    \
        Remota a sensibus nostris natura deum. Lucret. Nature divine est invisible et intangible à l'homme, et ne peult estre congneue par les sens corporels.
    \
        Suffugere sensum res dicitur. Lucret. Qui est imperceptible par les sens de l'homme.

    Dictionarium latinogallicum > sensus

  • 20 órgão

    ór.gão
    [‘ɔrgãw] sm Mús, Fisiol organe. Pl: órgãos.
    * * *
    [`ɔxgãw]
    Substantivo masculino organe masculin
    órgãos genitais ou sexuais organes génitaux ou sexuels
    * * *
    nome masculino
    1 ANATOMIA organe
    órgão vital
    organe vital
    2 ( organismo) organe
    organisme
    os órgãos do poder
    les organes du pouvoir
    órgãos de comunicação social
    organes de communication sociale
    4 MÚSICA orgue
    tocar órgão
    tenir l'orgue

    Dicionário Português-Francês > órgão

См. также в других словарях:

  • ORGANES ARTIFICIELS — Pour soigner les organes déficients, les médecins disposent de plusieurs méthodes: administrer des médicaments par différentes voies (orale, cutanée, musculaire, vasculaire, méningée, péritonéale) en essayant de rechercher une efficacité maximale …   Encyclopédie Universelle

  • Organes arborescents — ● Organes arborescents organes ramifiés ayant généralement une fonction respiratoire aquatique (holothuries) ou aérienne (poisson chat) …   Encyclopédie Universelle

  • Organes excréteurs — ● Organes excréteurs organes qui, traversés en abondance par le sang, y prélèvent divers déchets encombrants et toxiques, qu ils rejettent ensuite dans le milieu extérieur. (Les principaux sont les reins [urine] ; les branchies, trachées, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Organes végétatifs — ● Organes végétatifs ensemble des racines, des tiges et des feuilles (par opposition aux organes reproducteurs que sont les fleurs) …   Encyclopédie Universelle

  • Organes sexuels — ● Organes sexuels la verge chez le mâle, la vulve et le vagin chez la femelle …   Encyclopédie Universelle

  • Organes — Organe Un organe est un ensemble de tissus concourant à la réalisation d une fonction physiologique. Le niveau d organisation supérieur à l organe est le système, qui remplit un ensemble de fonctions complémentaires et le niveau d organisation… …   Wikipédia en Français

  • Organes génitaux — Appareil reproducteur L’appareil reproducteur d’un organisme est le système corporel constitué de toutes les parties affectées aux fins de reproduction. Chez les organismes sexués, on parle des organes sexuels ou des organes génitaux, ou encore… …   Wikipédia en Français

  • Organes sexuels — Appareil reproducteur L’appareil reproducteur d’un organisme est le système corporel constitué de toutes les parties affectées aux fins de reproduction. Chez les organismes sexués, on parle des organes sexuels ou des organes génitaux, ou encore… …   Wikipédia en Français

  • Organes lymphoïdes centraux — Tissu lymphoïde Le tissu lymphoïde est formé par l ensemble des organes où résident les lymphocytes et les autres cellules du système immunitaire. On différencie deux types d organes lymphoïdes : centraux et périphériques. Les organes… …   Wikipédia en Français

  • Organes lymphoïdes périphériques — Tissu lymphoïde Le tissu lymphoïde est formé par l ensemble des organes où résident les lymphocytes et les autres cellules du système immunitaire. On différencie deux types d organes lymphoïdes : centraux et périphériques. Les organes… …   Wikipédia en Français

  • Organes lymphoïdes secondaires — Tissu lymphoïde Le tissu lymphoïde est formé par l ensemble des organes où résident les lymphocytes et les autres cellules du système immunitaire. On différencie deux types d organes lymphoïdes : centraux et périphériques. Les organes… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»